所属专辑:BREAK MY SILENCE
歌手: 高橋優
时长: 05:18
CANDY - 高橋優 (たかはし ゆう)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:05]
詞:高橋優[00:00:05]
//[00:00:10]
曲:高橋優[00:00:10]
//[00:00:15]
それは晴れた昼下がりのありふれた出来事[00:00:15]
这是晴朗的过午时分常有的事[00:00:20]
図工の授業で風景画を描いていたときの出来事[00:00:22]
在图画课上画着风景画时发生的事[00:00:29]
「この色キャンディみたいだね」と誰かが笑った[00:00:29]
这个颜色和糖果一样呢 有人这么笑着说[00:00:37]
「ほんとだ、絵の具じゃないみたいだね」と[00:00:37]
真的呢 好像不是绘画用具一样[00:00:41]
別の誰かも笑った[00:00:41]
然后什么人笑着回应[00:00:43]
その筆は僕の口元に差し出され[00:00:43]
然后把那笔伸到我的嘴边[00:00:49]
「ほら舐めてみろよ」と女は笑った[00:00:50]
快点舔舔看 女孩笑着说[00:00:57]
抗うよりも応じる方が痛くされないと[00:00:58]
比起反抗 还是顺从不会被欺负的更惨[00:01:04]
僕は知ってた 僕は知ってた[00:01:04]
我知道的 我知道的[00:01:11]
強かな人になろうと誓った[00:01:12]
我发誓要成为强者[00:01:16]
誰にも期待などしなかった[00:01:16]
可是对谁我都不抱希望[00:01:20]
あの人たちが正しいなら[00:01:20]
如果那些人才是对的话 [00:01:23]
僕は世界でも敵に回そう[00:01:23]
我会与全世界为敌[00:01:27]
愛はどんな味でしょうか?[00:01:27]
爱到底是什么味道[00:01:30]
友情はどんな形でしょうか?[00:01:30]
友情又是怎么样的形状[00:01:34]
毎日のように差し出された[00:01:34]
每天缠绕在我脑中的 [00:01:38]
キャンディの味を僕は忘れない[00:01:38]
那糖果的味道我一生都不会忘记[00:01:45]
それは雨が降り出した夕暮れ時の出来事[00:01:55]
那是发生在下着雨的傍晚的事[00:02:01]
下校中大切にしていた傘を開いたときの出来事[00:02:02]
放学时撑开那顶我所珍视的伞时发生的事[00:02:09]
雨の日も楽しめるようにと母が買ってくれた[00:02:09]
为了让我能享受雨天 母亲买给我的[00:02:14]
大好きなキャラクターが大きくプリントされた傘[00:02:16]
上面印着大大地我最喜欢的动画角色的伞[00:02:23]
木の枝で叩かれていくつも穴があいてた[00:02:23]
被用树枝刺出了好几个洞[00:02:30]
「この方がお前によく似合う」と笑われた[00:02:30]
这样才比较适合你 他们笑着说[00:02:37]
それ以上傷つけられるのを見ていたくなくて[00:02:37]
不想看到再被伤害的更深的我了[00:02:44]
僕も笑った 僕も笑った[00:02:44]
所以我也笑了 我也笑了[00:02:51]
憎しみの色に染まらないように[00:02:51]
为了不被染上憎恨的颜色[00:02:55]
馬鹿な大人にならないように[00:02:55]
为了不成为笨蛋一样的大人[00:02:59]
あの人たちが何をしても[00:02:59]
不管他们做了什么 [00:03:02]
やり返すことだけはしなかった[00:03:02]
我都没有还手[00:03:06]
川辺の土に傘は埋めた[00:03:06]
将伞埋在河边的土里[00:03:10]
落として流されたことにした[00:03:10]
假装伞掉进水里被冲走了[00:03:13]
毎日のように空想の出来事を[00:03:13]
每天将那些幻想的事 [00:03:18]
家族に話しては笑っていた[00:03:18]
和家人说着然后欢笑[00:03:24]
それでも世界は回り続けてた[00:03:50]
即便这样世界还是继续转着[00:03:55]
どんなことも'昨日'になった[00:03:55]
无论什么事都会变成昨日[00:03:58]
涙もあの痛みさえも[00:03:58]
泪水也好疼痛也好[00:04:02]
怖いほど忘れられると知った[00:04:02]
被时间冲淡到令我恐惧的程度[00:04:06]
強かに生きていこうと誓った[00:04:06]
我发誓要坚强的活下去[00:04:09]
これは繰り返さぬための歌[00:04:09]
这是首为了不再重蹈覆辙的歌[00:04:13]
追いつめ奪うのが正義なら[00:04:13]
如果掠夺到使人走投无路的地步才是正义的话 [00:04:16]
僕は世界でも敵に回そう[00:04:16]
我会与全世界为敌[00:04:20]
愛はどんな味でしょうか?[00:04:20]
爱到底是什么味道[00:04:24]
友情はどんな形でしょうか?[00:04:24]
友情又是怎么样的形状[00:04:27]
毎日のように差し出された[00:04:27]
每天缠绕在我脑中的 [00:04:27]