所属专辑:Globe
歌手: globe
时长: 05:13
Freedom - globe (地球合唱团)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:11]
词:tetsuya komuro & marc[00:00:11]
//[00:00:23]
曲:tetsuya komuro[00:00:23]
//[00:00:34]
时を超え遥かかなた how far you could be[00:00:34]
超越遥远时代 你能走多远 [00:00:38]
Feel it, feel it, feel it, feel it[00:00:38]
感觉它 感觉它 感觉它 感觉它[00:00:40]
You can feel the same freedom[00:00:40]
可以感受到同样的自由[00:00:42]
自由を感じるこの瞬间 2人でいても离れていても[00:00:42]
感觉到自由的瞬间 两人在一起也好 不在一起也好 [00:00:46]
No problem そんなんじゃない[00:00:46]
没问题 不是这样的 [00:00:47]
They can feel the same freedom[00:00:47]
他们可以感受到同样的自由[00:00:49]
今すぐ抱きしめたい wanna hold そう you tight[00:00:49]
对 现在就想拥抱你 今晚想抱着你 [00:00:53]
Need it, need it, need it, need it[00:00:53]
需要它 需要它 需要它 需要它[00:00:55]
Right now but how[00:00:55]
就现在 只现在[00:00:57]
耐え切れない孤独 alone but maybe not[00:00:57]
无法忍受的孤独 一个人也许不是[00:01:01]
Open this door don't close it[00:01:01]
打开这扇门 不要关闭它[00:01:03]
They can feel the same freedom[00:01:03]
他们可以感受到同样的自由[00:01:05]
2人がどれだけ 强いこだわりもって[00:01:05]
彼此是拥有何等的羁绊 [00:01:09]
世界が回るのを 拒んでいたって[00:01:09]
拒绝着世界的世界旋转[00:01:12]
Freedom 动いている[00:01:12]
自由 在踹动[00:01:16]
Freedom 理由がある[00:01:16]
自由 是有缘由的 [00:01:20]
夜が更けてゆく 朝が访れる[00:01:20]
夜幕降临 清晨来袭 [00:01:24]
2人が违う时を 感じて今[00:01:24]
如今彼此感觉着时代的变换[00:01:28]
Freedom 考えている[00:01:28]
自由思考着[00:01:31]
Freedom お互いのこと[00:01:31]
自由的彼此[00:01:37]
いったいどれほど Lonely night 过ぎたのだろう[00:01:37]
到底熬过了多少个孤独之夜 [00:01:41]
寂しくない 悲しくない 强がりなのかもしれない[00:01:41]
不寂寞 不悲伤 也许只是在逞强 [00:01:45]
They feel so free together like a tender dream forever[00:01:45]
他们觉得如此自由在一起就像永远温柔的梦[00:01:49]
远くても 近くても they can feel the same freedom[00:01:49]
或远或近 他们可以感觉到同样的自由 [00:01:53]
Season change time pass 今すぐ逢いたい[00:01:53]
过了季节变化的时间 现在就想见你[00:01:56]
触れたい感じたいキスしたい just wanna go your side[00:01:56]
想要可以触摸可以感觉的吻 只想你身边[00:02:00]
君がいないかなり辛い wanna talk gonna try[00:02:00]
没有你我过的很艰辛 我想要试试[00:02:04]
Cross this bridge[00:02:04]
穿过这座桥[00:02:05]
Cross this bridge just to feel the same freedom[00:02:05]
穿过这座桥就有同样的自由[00:02:08]
2つの国と 1つの街と人が[00:02:08]
两个国家 一个街和人 [00:02:12]
交差する 喜び悲しみとか[00:02:12]
都会有交集 或喜或忧[00:02:15]
Freedom 地球がまだ[00:02:15]
自由 地球会再次 [00:02:19]
Freedom 回っているから[00:02:19]
自由 旋转[00:02:23]
争いに胜つこと 土地を仕切ること[00:02:23]
取胜于争端 土地分割[00:02:27]
色で分けること 血を选ぶこと[00:02:27]
考颜色来区分 选择血色 [00:02:31]
Freedom 2人が今[00:02:31]
自由 我们现在[00:02:34]
Freedom 离れているから感じる[00:02:34]
自由 彼此分离着 [00:03:42]
このまま时が经过する that's not the way it suppose to be[00:03:42]
就这样呀 时光飞逝 不应该是这个样子 [00:03:45]
Let's go back to the beginin' 思い出すため what you were doin'[00:03:45]
让我们从头开始 为了想象你会在干嘛[00:03:50]
Freedom in their mind, freedom in their soul[00:03:50]
在他们心灵的自由 在他们的灵魂的自由 [00:03:53]
ひとりじゃない No no no they can feel the same freedom[00:03:53]
不是一个人 不不不 他们可以感受到同样的自由[00:04:13]
不都合な环境 普通じゃない爱[00:04:13]
不合理的环境 并不普通的爱情 [00:04:16]
不思议な状况 不满の声[00:04:16]
不可思议的状况 不满的怨言 [00:04:20]
Freedom 求めている[00:04:20]
追求着自由 [00:04:24]
Freedom 力になる[00:04:24]
自由支撑着我[00:04:28]
不条理なモラルに 不快な历史[00:04:28]
不合理的道德 不愉快的历史 [00:04:31]
不机嫌な大人たち 不平な子供[00:04:31]
心情不好的大人 感到不公平的小孩 [00:04:35]
Freedom すべてと共に[00:04:35]
自由 与所有与共 [00:04:39]
Freedom 君と仆は回るよ[00:04:39]
自由 你和我再旋转[00:04:45]
2人がどれだけ 强いこだわりもって[00:04:45]
彼此是拥有何等的羁绊 [00:04:49]
世界が回るのを 拒んでいたって[00:04:49]
拒绝着世界的世界旋转[00:04:53]
Freedom 动いている[00:04:53]
自由 在踹动[00:04:56]
Freedom 理由がある[00:04:56]
自由 是有缘由的[00:05:00]
夜が更けていく 朝が访れる[00:05:00]
夜幕降临 清晨来袭[00:05:05]
夜[00:05:05]