时长: 06:24
Wandering Child - Andrew Lloyd Webber (安德鲁·劳埃德·韦伯)[00:00:00]
//[00:00:01]
Written by:Andrew Lloyd Webber/Charles Hart/Richard Stilgoe/Michael Kunze[00:00:01]
//[00:00:12]
Wandering child so lost so helpless[00:00:12]
彷徨的孩子 迷茫又无助[00:00:18]
Yearning for my guidance[00:00:18]
渴望着我的指引[00:00:24]
Angel or father friend or phantom[00:00:24]
天使还是慈父 朋友还是魅影[00:00:30]
Who is it there staring[00:00:30]
谁在那里偷看 你忘了你的天使吗[00:00:36]
Angel oh speak[00:00:36]
天使 说吧[00:00:38]
What endless longings echo in this whisper[00:00:38]
是什么无尽的渴望回荡在耳语之中[00:00:47]
Too long you've wandered in winter[00:00:47]
你在寒冬里徘徊得太久了[00:00:52]
Far from my far reaching gaze[00:00:52]
远离了我慈父般的凝望[00:00:57]
Wildly my mind beats against you[00:00:57]
我的心疯狂地想着你[00:01:01]
You resist[00:01:01]
纵使你在抗据[00:01:01]
Yet the soul obeys[00:01:01]
然而你的灵魂却遵从了[00:01:08]
Angel of music[00:01:08]
音乐天使[00:01:12]
I denied you turning from true beauty[00:01:12]
你拒绝了我 拒绝真正的美丽[00:01:20]
Angel of music[00:01:20]
音乐天使[00:01:23]
Do not shine me[00:01:23]
不要逃避我[00:01:26]
Come to your strange angel[00:01:26]
到你的陌生天使身边来[00:01:32]
I am your angel of music[00:01:32]
我就是你的音乐天使[00:01:38]
Come to me angel of music[00:01:38]
到我身边来 音乐天使[00:01:44]
Angel of darkness[00:01:44]
黑暗天使[00:01:45]
Cease this torment[00:01:45]
停止这折磨[00:01:47]
I am your[00:01:47]
我是你的[00:01:48]
Christine[00:01:48]
克里斯汀[00:01:49]
Christine listen to me[00:01:49]
克里斯汀 听我说[00:01:50]
Whatever you may believe this man[00:01:50]
无论你相信什么 这个男人[00:01:52]
This thing[00:01:52]
这个人[00:01:53]
Is not your father[00:01:53]
不是你的父亲[00:01:55]
Let her go[00:01:55]
让她走[00:01:55]
For God's sake let her go[00:01:55]
看在上帝的份上 让她走[00:01:57]
Christine[00:01:57]
克里斯汀[00:01:58]
Oh Raoul[00:01:58]
劳尔[00:02:02]
Bravo monsieur such spirited words[00:02:02]
好极了 先生 这些话说的真是好[00:02:06]
More tricks monsieur[00:02:06]
还要欺骗吗 先生[00:02:08]
Let's see monsieur how far you dare go[00:02:08]
让我们看看 先生 你还敢做什么事情[00:02:11]
More deception more violence[00:02:11]
更多的欺骗和暴力吗[00:02:13]
Raoul no[00:02:13]
劳尔 不要[00:02:14]
That's right that's right monsieur keep walking this way[00:02:14]
是的 就是这样 先生 继续这么办[00:02:18]
You can't win her love by making her your prisoner[00:02:18]
让她做你的囚徒也不能让她爱上你的[00:02:21]
Raoul[00:02:21]
劳尔[00:02:22]
No stay back[00:02:22]
不要这样 退后[00:02:23]
I'm here I'm here monsieur the angel of death[00:02:23]
我在这里 先生 我是死亡天使[00:02:27]
Come on come on monsieur don't stop don't stop[00:02:27]
来吧 先生 不要停下[00:02:30]
Raoul come back[00:02:30]
劳尔 回来[00:02:33]
Don't go so be it now let it be war upon you both[00:02:33]
不要过去 所以就这样吧 现在就要对你们两人宣战[00:03:03]
Here the sire may serve the dam[00:03:03]
主子们在这儿纵情声色[00:03:07]
Here the master takes his meat[00:03:07]
主子们在这儿放纵肉欲[00:03:11]
Here the sacrificial lamb[00:03:11]
献祭在此的羔羊[00:03:14]
Utters one despairing bleat[00:03:14]
发出最后一声恸嚎[00:03:18]
Poor young maiden for the thrill[00:03:18]
可怜的少女[00:03:21]
On your tongue of stolen sweets[00:03:21]
偷得舌上甜[00:03:24]
You will have to pay the bill[00:03:24]
你得付出代价[00:03:27]
Tangled in the winding sheets[00:03:27]
春宵相缠为伴[00:03:31]
Serve the meal and serve the maid[00:03:31]
设好宴席 呈上少女[00:03:35]
Serve the master so that when[00:03:35]
献给主子[00:03:38]
Tables plans and maids are laid[00:03:38]
在筵席设好 少女呈上 计划实现之时[00:03:41]
Don Juan triumphs once again[00:03:41]
唐璜再次胜利[00:04:05]
Passarino faithful friend[00:04:05]
帕萨里诺 我忠诚的朋友[00:04:07]
Once again recite the plan[00:04:07]
我们回顾一下计划[00:04:11]
Your young guest believes I'm you[00:04:11]
你年轻的客人以为我是你[00:04:14]
I the master you the man[00:04:14]
我是主人你是仆[00:04:17]
When you met you wore my cloak[00:04:17]
见面时穿上我的斗篷[00:04:20]
With my scarf you hid your face[00:04:20]
脸藏在头巾后面[00:04:22]
She believes she dines with me[00:04:22]
她就会以为是[00:04:24]
In her master's borrowed place[00:04:24]
在借她主子的地方和我用餐[00:04:27]
Furtively we'll scoff and quaff[00:04:27]
我们将举杯畅饮偷着乐[00:04:29]
Stealing what in truth is mine[00:04:29]
偷走本就属于我的东西[00:04:31]
When it's late and modesty[00:04:31]
夜渐浓[00:04:33]
Starts to mellow with the wine[00:04:33]
人微醺[00:04:35]
You come home I use your voice[00:04:35]
你回家 我模仿你的声音[00:04:37]
Slam the door like crack of doom[00:04:37]
砰的一声关上门[00:04:39]
I shall say come hide with me[00:04:39]
我会说 来跟我一起躲起来[00:04:41]
Where oh where of course my room[00:04:41]
躲哪儿啊 当然是我房间[00:04:44]
Poor thing hasn't got a chance[00:04:44]
可怜的人儿全然被玩弄于鼓掌[00:04:46]
Here's my hat my cloak and sword[00:04:46]
拿上我的帽子 斗篷和佩剑[00:04:48]
Conquest is assured[00:04:48]
旗开得胜马到成功[00:04:50]
If I do not forget myself and laugh[00:04:50]
除非我得意忘形笑出声[00:04:57]
No thoughts within her head but thoughts of joy[00:04:57]
她脑中除了欢愉别无它念[00:05:04]
No dreams within her heart but dreams of love[00:05:04]
她心头除了爱情别无它梦[00:05:16]
Master[00:05:16]
主人[00:05:19]
Passarino go away[00:05:19]
走开帕萨里诺[00:05:22]
For the trap is set and waits for its prey[00:05:22]
陷阱已设只待猎物[00:05:31]
You have come here in pursuit of your deepest urge[00:05:31]
你已来到此地 追着你心底的欲求[00:05:41]
In pursuit of that wish which till now has been silent[00:05:41]
那欲求至今恬静如止水[00:05:48]
Silent[00:05:48]
静如止水[00:05:51]
I have brought you[00:05:51]
我已带你来[00:05:56]
That our passions may fuse and merge[00:05:56]
我们的激情将相交相熔[00:06:00]
In your mind you've already succumbed to me[00:06:00]
你在内心早已臣服[00:06:05]
Dropped all defenses completely succumbed to me[00:06:05]
卸去一切防备 彻底臣服于我[00:06:10]
Now you are here with me[00:06:10]
现在你来到我身边[00:06:12]
No second thoughts you've decided[00:06:12]
毫无犹豫 你心已定[00:06:20]
Decided[00:06:20]
你心已定[00:06:25]