所属专辑:今、そこにある明滅と群生
歌手: 高橋優
时长: 06:32
旅人 (映画『東京難民』主題歌) - 高橋優 (たかはし ゆう)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:09]
作詞:高橋優[00:00:09]
//[00:00:18]
作曲:高橋優[00:00:18]
//[00:00:27]
涙したあの人に[00:00:27]
对流泪的她 [00:00:31]
何を言えばよかったろう?[00:00:31]
要说些什么才好呢? [00:00:36]
笑ってほしかったのに[00:00:36]
明明希望她能笑一笑 [00:00:40]
何をしてあげられたろう?[00:00:40]
可我能为她做点什么呢?[00:00:45]
与えられてばかりだ[00:00:45]
总是被给予的那一方 [00:00:49]
教えられてばかりだ[00:00:49]
总是被倾诉的那一方 [00:00:54]
愛されたいと嘆いては[00:00:54]
总是哀叹想要被人爱 [00:00:59]
愛する人を遠ざけていた[00:00:59]
可真正爱的人却已远去 [00:01:04]
傷つく人に出会って[00:01:04]
与受伤的人邂逅 [00:01:08]
自分の傷の意味を知った[00:01:08]
知晓了自己的伤痛的意义 [00:01:13]
痛み分かち合えるって[00:01:13]
方才发觉能够共享痛苦 [00:01:18]
光に思えた[00:01:18]
竟是耀眼的光芒[00:01:21]
始まりも終わりも知らされず[00:01:21]
没有人通知何时开始何时结束 [00:01:26]
誰もが今を歩いている[00:01:26]
人们走在今天这条路上 [00:01:31]
巡り合う命の繋がりを人は愛と呼ぶ[00:01:31]
辗转邂逅的生命的羁绊 人们称其为爱情 [00:01:40]
いつか帰るべき故郷を探し続ける旅人[00:01:40]
不停在寻找终将回去的故乡的旅人 [00:01:50]
君のこと 今もこの街のどこかで[00:01:50]
在这条街道的某个角落 [00:01:56]
待っている人がいる[00:01:56]
如今依旧有个人在等你 [00:02:09]
ささやかな喜びに[00:02:09]
小小的喜悦 [00:02:13]
すぐに慣れていくくせに[00:02:13]
明明很快就能习惯 [00:02:18]
ささやかな寂しさに[00:02:18]
可一丁点的寂寞 [00:02:23]
いつまでも敏感なままだ[00:02:23]
永远都那么敏感 [00:02:28]
互いに返す刃で遠ざけあう関係[00:02:28]
以利刃般的言语相互伤害 彼此的关系则渐渐疏远 [00:02:37]
傷つけられるよりも[00:02:37]
比起被他人伤害 [00:02:41]
傷つける方が痛い[00:02:41]
伤害他人的那一方要痛苦得多 [00:02:46]
頼れる人失って[00:02:46]
失去了可以依靠的人 [00:02:51]
愛されていたことを知った[00:02:51]
知晓了原来一直都被爱着 [00:02:55]
帰れる場所失って 旅は始まった[00:02:55]
失去了可以回去的场所 于是旅行就这么开始了 [00:03:03]
生まれてくるときは皆一人[00:03:03]
诞生之际无论是谁都是孤独一人 [00:03:09]
息絶えるときも一人[00:03:09]
离开人世之时也是孤独一人 [00:03:14]
寄り添った思い出の欠片を幸せと呼ぶ[00:03:14]
相依相偎的回忆残片 我们将其称为幸福 [00:03:22]
いつか帰るべき故郷を探し続ける旅人[00:03:22]
不停在寻找终将回去的故乡的旅人 [00:03:32]
悲しみもいつか[00:03:32]
悲伤转变成笑容的 [00:03:36]
笑顔に変えられる日が来ると[00:03:36]
那一天也终会来到 [00:03:41]
信じている[00:03:41]
我深信不疑[00:03:47]
「いつか忘れ去られるなら[00:03:47]
如果终有一天会被世人遗忘 [00:03:55]
生きていく意味なんてないよ」と[00:03:55]
那根本就没有活下去的意义啊 [00:04:00]
聞こえている 声が聞こえてくるけど[00:04:00]
我听到了这样的一个声音 [00:04:06]
君が見つけた温もりを[00:04:06]
可你所找寻到的温暖 [00:04:14]
誰かに届けられる時が来るのなら[00:04:14]
传递给他人的时刻终会来到 [00:04:21]
いつか来るのなら[00:04:21]
那一刻终会来到[00:04:37]
始まりも終わりも知らされず[00:04:37]
没有人通知何时开始何时结束 [00:04:42]
誰もが今を歩いている[00:04:42]
人们走在今天这条路上 [00:04:47]
巡り合う命の繋がりを人は愛と呼ぶ[00:04:47]
辗转邂逅的生命的羁绊 人们称其为爱情 [00:04:55]
生まれてくるときは皆一人[00:04:55]
诞生之际无论是谁都是孤独一人 [00:05:01]
息絶えるときも一人[00:05:01]
离开人世之时也是孤独一人 [00:05:06]
寄り添った思い出の欠片を幸せと呼ぶ[00:05:06]
相依相偎的回忆残片 我们将其称为幸福 [00:05:14]
いつか帰るべき故郷を探し続ける旅人[00:05:14]
不停在寻找终将回去的故乡的旅人 [00:05:24]
君のこと 今もこの街のどこかで[00:05:24]
在这条街道的某个角落 [00:05:30]
待っている人がいる[00:05:30]
如今依旧有个人在等你 [00:05:35]