所属专辑:The Orange Box (Original Soundtrack)
时长: 03:10
This was a triumph[00:00:00]
//[00:00:01]
Still Alive - GLaDOS & Jonathan Coulton[00:00:01]
//[00:00:04]
I'm making a note here[00:00:04]
我要记录下来[00:00:06]
Huge success[00:00:06]
这是巨大的成功[00:00:09]
It's hard to overstate[00:00:09]
现在难以用语言表达[00:00:11]
My satisfaction[00:00:11]
我的满足[00:00:16]
Aperture science[00:00:16]
光圈科技[00:00:20]
We do what we must[00:00:20]
我们做着我们必须做的事[00:00:21]
Because we can[00:00:21]
因为我们可以做到[00:00:25]
For the good of all of us[00:00:25]
为了所有活着的人[00:00:28]
Except the ones who are dead[00:00:28]
除去已经牺牲的人[00:00:30]
But there's no sense crying[00:00:30]
但是为了每次无心之过而沮丧[00:00:32]
Over every mistake[00:00:32]
并没有任何意义[00:00:34]
You just keep on trying[00:00:34]
你只能继续努力[00:00:36]
Till you run out of cake[00:00:36]
直到你的力量之源枯竭[00:00:38]
And the science gets done[00:00:38]
当我们的科技取得成功之时[00:00:40]
And you make a neat gun[00:00:40]
你将打造出一支精致铮亮的枪[00:00:42]
For the people who are[00:00:42]
为了那些[00:00:44]
Still alive[00:00:44]
仍然活着的人们[00:00:52]
I'm not even angry[00:00:52]
我甚至一点都不生气[00:00:56]
I'm being so sincere right now[00:00:56]
此刻我是如此真诚[00:01:01]
Even though you broke my heart[00:01:01]
哪怕你使我心碎[00:01:05]
And killed me[00:01:05]
让我不得生[00:01:08]
And tore me to pieces[00:01:08]
哪怕你将我撕成碎片[00:01:12]
And threw every piece into a fire[00:01:12]
再将其扔入火炕[00:01:17]
As they burned it hurt because[00:01:17]
当我燃烧时,我会感觉心痛[00:01:20]
I was so happy for you[00:01:20]
因为我曾为你感到幸福[00:01:22]
Now these points of data[00:01:22]
现在这些数据[00:01:24]
Make a beautiful line[00:01:24]
汇成美丽的线条[00:01:27]
And we're out of beta[00:01:27]
我们凤凰涅盘[00:01:28]
We're releasing on time[00:01:28]
获得新生[00:01:30]
So i'm glad i got burned[00:01:30]
所以我不惧烈火焚身[00:01:32]
Think of all the things we learned[00:01:32]
想想我们学会了什么[00:01:34]
For the people who are[00:01:34]
为了那些[00:01:36]
Still alive[00:01:36]
仍然活着的人们[00:01:44]
Go ahead and leave me[00:01:44]
向前走,莫回头[00:01:48]
I think i prefer to stay inside[00:01:48]
我更愿留在你心里[00:01:53]
Maybe you'll find someone else[00:01:53]
也许有一天[00:01:57]
To help you[00:01:57]
你会找到帮助你的新朋友[00:02:00]
Maybe black mesa[00:02:00]
可能是在黑山基地[00:02:04]
That was a joke ha ha fat chance[00:02:04]
这只是个玩笑,哈哈,想都别想[00:02:09]
Anyway this cake is great[00:02:09]
不管怎么样,这块蛋糕很棒[00:02:12]
It's so delicious and moist[00:02:12]
美味又松软[00:02:14]
Look at me still talking when there's science to do[00:02:14]
就像我一边聊天,一边还可以做研究[00:02:18]
When i look out there[00:02:18]
眺望前路[00:02:20]
It makes me glad i'm not you[00:02:20]
我窃喜自己跟你不同[00:02:22]
I've experiments to be run[00:02:22]
我还有实验要做[00:02:24]
There is research to be done[00:02:24]
我还有报告要补[00:02:26]
On the people who are[00:02:26]
为了所有[00:02:28]
Still alive[00:02:28]
仍然活着的人们[00:02:30]
And believe me i am still alive[00:02:30]
相信我,我还活着[00:02:34]
I'm doing science and i'm still alive[00:02:34]
我还活着,而且我在做实验[00:02:38]
I feel fantastic and i'm still alive[00:02:38]
如此难以置信,我还活着[00:02:42]
And while you're dying i'll be still alive[00:02:42]
我会看着你灭亡[00:02:46]
And when you're dead i will be still alive[00:02:46]
当你死去,我会永垂不朽[00:02:50]
Still alive[00:02:50]
仍然活着的人们[00:02:52]
Still alive[00:02:52]
仍然活着的人们[00:02:57]