所属专辑:Hustle Real Hard (Explicit)
歌手: 杨东根&Dok2
时长: 03:41
절대 (绝对) - 도끼 (Dok2)/양동근 (杨东根)[00:00:00]
//[00:00:34]
절대 거짓말 하지말것 절대 욕하지말것[00:00:34]
绝不能说谎 绝不能骂人[00:00:37]
절대 나쁜친구 친구들 따위는 만나지말것[00:00:37]
绝不能交坏朋友[00:00:40]
나중에 하지말껄 후회하며 하지말껄[00:00:40]
不要以后才后悔 早知道不做的事[00:00:43]
철장에 갇힌뒤 땅치며 후회하지말것[00:00:43]
不要被关进监狱后 捶地后悔[00:00:46]
술은 마시지말것 담배는 피지말것[00:00:46]
不要喝酒 不要抽烟[00:00:49]
약속은 어겨도 절대 법은 어기지말것[00:00:49]
即使违反约定 也不能违反法律[00:00:51]
아무나 믿지 말것 욕심 부리지말것[00:00:51]
不要谁都相信 不要贪心[00:00:54]
아무리 남의것이 탐이나도 훔치지말것[00:00:54]
再怎么垂涎别人的东西 也不要去偷[00:00:57]
폭력은 쓰지말것 목숨은 끊지말것[00:00:57]
不要使用暴力 不要了断生命[00:01:00]
사람과 사람사이에 선을 절대 긋지말것[00:01:00]
绝不要在人与人之间划界限[00:01:03]
무릎을 꿇지말것 등을 보여주지말것[00:01:03]
不要下跪 不要转身对人[00:01:05]
아무 죄없는 사람을 틀 안에 가두지말것을[00:01:05]
不要将无辜的人 囚进框架[00:01:09]
맹세하고 배우던 어린날의 우린다 죽었고[00:01:09]
发着誓 学会这些的小时候的我们 现在全死了[00:01:12]
안되는걸 알면서도 우릴 우리가 죽였어[00:01:12]
明知不行就是不行 我们依然杀死了自己[00:01:15]
무너져 버린 모든 공든 탑 희망 과 기대[00:01:15]
倒塌的所有努力 希望和期待[00:01:18]
No purity 악마들뿐 천사는 죽었어[00:01:18]
没有纯洁 只有恶魔 天使已死[00:01:21]
율법 앞에 작아져 도끼 네 십자가 지어[00:01:21]
在法律前变得渺小 Dok2 你画着十字架[00:01:26]
진리를 알지 니 찔림을 당하니 진리가 너희를 자유케[00:01:26]
明白真理 你被刺中 真理会使你们自由[00:01:32]
A little little girl i say to u get up stand up for your right[00:01:32]
//[00:01:37]
세상이 어둡고 악하니 완성하겠어[00:01:37]
世界因黑暗和恶劣而完整[00:01:43]
감정없이도 욕하고 사람을 모욕하고[00:01:43]
即使毫无感情 也骂着人 侮辱人[00:01:45]
이름은 알아도 그 사람 삶을 몰라도[00:01:45]
只知道名字 并不知其生活[00:01:48]
청소년들 조차도 다 큰 어른인 척하며[00:01:48]
连青少年们也装着大人[00:01:51]
Sex와 술에 취해 몸을 버리고 못 가눠[00:01:51]
沉迷于性和酒 糟蹋身体 无法清醒[00:01:54]
겉 따로 속 다른 인간 양심을 버린[00:01:54]
表里不一的人类 抛弃了良心[00:01:57]
관심을 벌기위해 중심과 자신을 버린[00:01:57]
为得到关注 抛弃了重心和自己[00:02:00]
어리석은 어린 썩은 생각[00:02:00]
愚蠢是幼稚腐坏的想法[00:02:02]
그래 사람은 다 변해[00:02:02]
是啊 人们都会变[00:02:03]
그래도 아니건 아닌법 내가 보기엔 다 천해[00:02:03]
可不对就是不对 在我眼里 全都俗不可耐[00:02:06]
미련해 뻔해빠진 drama[00:02:06]
愚蠢 俗套的电视剧[00:02:07]
언제 떨어질까 불안한[00:02:07]
不知自己何时会坠落 心惊胆战[00:02:09]
맘을 안고 살아 남기위해 남을 갉아먹는 piranhas[00:02:09]
为了存活下去而啃噬别人的食人鱼[00:02:12]
안아 주기만 바랄뿐 먼저 안을려곤 안해[00:02:12]
只等着被拥抱 从不会主动拥抱别人[00:02:15]
Respect 주긴 커녕 항상 받을려곤 잘해[00:02:15]
从不给予尊敬 只会一味地接受尊敬[00:02:17]
자신을 가둘려고만해 생긴 마음의 벽[00:02:17]
只想着封闭自己 立起心墙[00:02:20]
언제나 자기 자신만이 유일한 싸움에 적[00:02:20]
自己是自己唯一的敌人[00:02:23]
선과 악 그 가운데서 길을 잃어버린 절대[00:02:23]
在善恶中间迷了路 绝对[00:02:26]
Never란 단언 이미 의미없이[00:02:26]
“决不”这个单词 已没了意义[00:02:28]
Tryna be tough it's ridiculous[00:02:28]
//[00:02:30]
율법 앞에 작아져 도끼 네 십자가 지어[00:02:30]
在法律前变得渺小 Dok2 你画着十字架[00:02:34]
진리를 알지 니 찔림을 당하니 진리가 너희를 자유케[00:02:34]
明白真理 你被刺中 真理会使你们自由[00:02:40]
A little little girl i say to u get up stand up for your right[00:02:40]
//[00:02:46]
세상이 어둡고 악하니 완성하겠어[00:02:46]
世界因黑暗和恶劣而完整[00:02:52]
It's a one way 돌아갈수가 없는 길[00:02:52]
是一条单行道 无法回头的路[00:02:54]
There's a no way 돌아갈수도 없는 길[00:02:54]
没有办法 无法回头的路[00:02:57]
It's so lonely baby i'm so lonely[00:02:57]
//[00:03:00]
Tell me who's one and only 여기 우리가 걷는길은[00:03:00]
告诉我谁是唯一 我们走着的路[00:03:03]
It's a one way 돌아갈수가 없는 길[00:03:03]
是一条单行道 无法回头的路[00:03:05]
There's a no way 돌아갈수도 없는 길[00:03:05]
没有办法 无法回头的路[00:03:08]
It's so lonely baby i'm so lonely[00:03:08]
//[00:03:11]
Tell me who's one and only 여기 우리가 걷는길에[00:03:11]
告诉我谁是唯一 我们走着的路上[00:03:16]