所属专辑:I Need a Doctor (Explicit)
时长: 04:39
I Need A Doctor - Dr. Dre (安德烈·罗梅勒·杨)/Eminem (埃米纳姆)/Skylar Grey (斯盖拉·格蕾)[00:00:00]
//[00:00:00]
Written by:Andre Young/Marshall B Iii Mathers/Holly B Hafermann/Alexander Junior Grant[00:00:00]
//[00:00:01]
I'm about to lose my mind[00:00:01]
我几欲失去理智[00:00:04]
You've been gone for so long[00:00:04]
你已离开了很长时间[00:00:07]
I'm running out of time[00:00:07]
我所剩的时间已经不多了[00:00:11]
I need a doctor call me a doctor[00:00:11]
我需要一名医生 一名医生[00:00:17]
I need a doctor doctor to bring me back to life[00:00:17]
我需要一名医生 来使我起死回生[00:00:31]
I told the world one day[00:00:31]
我对世人说 总有一天[00:00:32]
I would pay it back[00:00:32]
我会以牙还牙[00:00:33]
Say it on tape and lay it[00:00:33]
把这句话录下来[00:00:34]
Record it so that one day I could play it back[00:00:34]
这样有一天 我就能把它再次播放[00:00:37]
But I don't even know if I believe it when I'm saying that[00:00:37]
但当我这么说的时候 我却不知道自己是否会这样做[00:00:40]
Doubt starting to creep in[00:00:40]
怀疑的种子已埋在心间 渐渐发芽[00:00:41]
Everyday is just so gray and black[00:00:41]
每一天都如此灰暗[00:00:43]
Hope I just need a ray of that[00:00:43]
我多希望我的人生能有一丝曙光[00:00:45]
'Cause no one see's my vision when I play it for 'em[00:00:45]
当我尽情歌唱时 无人了解我歌中的内涵[00:00:47]
They just say it's whack[00:00:47]
他们说 这首歌真难听[00:00:48]
But they don't know what d**e is[00:00:48]
他们根本不懂欣赏[00:00:50]
And I don't know if I was awake[00:00:50]
当我写这首歌时[00:00:51]
Or asleep when I wrote this[00:00:51]
我不知道我是否清醒[00:00:52]
All I know is you came to me when I was at my lowest[00:00:52]
我只知道 当我身处人生的最低谷时 你来到了我的身边[00:00:55]
You picked me up breathing life in me[00:00:55]
你给我鼓舞 使我重获新生[00:00:57]
I owe my life to you[00:00:57]
我欠你一条命[00:00:58]
But for the life of me[00:00:58]
我的命是你救的[00:00:59]
I don't see why you don't see like I do[00:00:59]
我不明白你为什么日渐消沉[00:01:01]
But it just dawned on me you lost a son[00:01:01]
但我渐渐明白 这也许是因为你丧子的缘故[00:01:03]
Demons fightin' you it's dark[00:01:03]
你正身处黑暗之中 和恶魔做斗争[00:01:05]
Let me turn on the lights[00:01:05]
让我为你带来光明[00:01:06]
And brighten me and enlighten you[00:01:06]
点亮你我[00:01:08]
I don't think you realize what you mean to me[00:01:08]
我想你还没有意识到你对我的意义[00:01:09]
Not the slightest clue[00:01:09]
但你也并非毫无察觉[00:01:11]
'Cause me and you were like a crew[00:01:11]
因为我们就像船员那样[00:01:12]
I was like your sidekick you gon' either wanna fight[00:01:12]
我就像你最亲密的战友 我会与你一起并肩战斗[00:01:15]
When I get off this f**king mic or you gon' hug me[00:01:15]
当我放下麦克风 你或许会想要与我紧紧相拥[00:01:17]
But I'm out of options[00:01:17]
但我别无选择[00:01:18]
There's nothing else I can do 'cause[00:01:18]
我已穷途末路 因为[00:01:20]
I'm about to lose my mind[00:01:20]
我几欲失去理智[00:01:24]
You've been gone for so long I'm running out of time[00:01:24]
你已离开了很长时间 我所剩的时间已经不多了[00:01:30]
I need a doctor call me a doctor[00:01:30]
我需要一名医生 一名医生[00:01:37]
I need a doctor doctor to bring me back to life[00:01:37]
我需要一名医生 来使我起死回生[00:01:45]
It hurts when I see you struggle[00:01:45]
看到你挣扎时 我也心痛不已[00:01:46]
You come to me with ideas[00:01:46]
你为我带来不少灵感[00:01:47]
You say they're just pieces so I'm puzzled[00:01:47]
可你说这一切不过是偶然 因此我十分困惑[00:01:50]
'Cause the sh*t I hear is crazy[00:01:50]
因为这些话有些疯狂[00:01:51]
But you're either getting lazy[00:01:51]
但你也渐渐变得疯狂[00:01:52]
Or you don't believe in you no more[00:01:52]
或者说你不再相信自己[00:01:54]
Seems like your own opinion's not one you can form[00:01:54]
似乎你的决定都不是你独自决定的[00:01:57]
Can't make a decision[00:01:57]
你无法下定决心[00:01:58]
You keep questioning yourself[00:01:58]
你总是质疑自己[00:01:59]
Second guessing and it's almost[00:01:59]
第三个猜想 你好像总是[00:02:01]
Like you're begging for my help[00:02:01]
求我帮忙[00:02:03]
Like I'm your leader[00:02:03]
就像我是你的导师[00:02:04]
You're supposed to f**king be my mentor[00:02:04]
可你才是我的导师啊[00:02:06]
I can endure no more[00:02:06]
我已无法忍受[00:02:07]
I demand you remember who you are[00:02:07]
我要你记住你到底是谁[00:02:09]
It was you who believed in me[00:02:09]
当所有人都劝你别签下我时[00:02:10]
When everyone was telling you don't sign me[00:02:10]
是你坚定不移地信任我[00:02:13]
Everyone at the f**king label[00:02:13]
每个人都有叛逆的一面[00:02:14]
Let's tell the truth[00:02:14]
让我们来告诉你们真相[00:02:15]
You risked your career for me[00:02:15]
为了我 你以你的事业做赌注[00:02:17]
I know it as well as you[00:02:17]
这点我和你一样 心知肚明[00:02:18]
Nobody wanted to f**k with the white boy Dre[00:02:18]
没有人搭理我[00:02:20]
I'm crying in this booth[00:02:20]
我在录音室里泪流满面[00:02:22]
You saved my life now maybe it's my turn to save yours[00:02:22]
你拯救了我 现在 轮到我报恩的时候了[00:02:24]
But I can never repay you[00:02:24]
但我永远也偿还不了你的恩情[00:02:26]
What you did for me is way more[00:02:26]
你对我的付出实在太多[00:02:27]
But I ain't giving up faith[00:02:27]
但我不会放弃我的信念[00:02:29]
And you ain't giving up on me[00:02:29]
正如你不会放弃我那样[00:02:31]
Get up Dre I'm dying I need you[00:02:31]
醒醒吧 我在垂死挣扎 我需要你[00:02:32]
Come back for f**k's sake cause[00:02:32]
看在上帝的份上 回到我身旁吧[00:02:34]
I'm about to lose my mind[00:02:34]
我几欲失去理智[00:02:38]
You've been gone for so long[00:02:38]
你已离开了很长时间[00:02:40]
I'm running out of time[00:02:40]
我所剩的时间已经不多了[00:02:44]
I need a doctor call me a doctor[00:02:44]
我需要一名医生 一名医生[00:02:50]
I need a doctor[00:02:50]
我需要一名医生[00:02:53]
Doctor to bring me back to life[00:02:53]
来使我起死回生[00:03:01]
Bring me back to life[00:03:01]
起死回生[00:03:07]
Bring me back to life[00:03:07]
起死回生[00:03:15]
I need a doctor doctor to bring me back to life[00:03:15]
我需要一名医生 来使我起死回生[00:03:23]
It literally feels like a lifetime ago[00:03:23]
感觉像上辈子发生的事那样遥远[00:03:25]
But I still remember the sh*t[00:03:25]
但我始终铭记在心[00:03:27]
Like it was just yesterday though[00:03:27]
一切恍如昨日[00:03:28]
You walked in yellow jumpsuit[00:03:28]
你穿着黄色的连体裤走进来[00:03:31]
Whole room cracked jokes[00:03:31]
全体哗然 处处讥笑[00:03:32]
But once you got inside the booth[00:03:32]
但一旦你踏入录音棚[00:03:34]
Told you like smoke[00:03:34]
告诉你自己 往事如过眼云烟[00:03:35]
Went through friends[00:03:35]
震撼你的朋友吧[00:03:36]
Some of them I put on[00:03:36]
我代表那些朋友[00:03:37]
But they just left they said they was riding to the death[00:03:37]
但他们也离你而去 他们曾说永不分离[00:03:40]
But where the f**k are they now[00:03:40]
但他们现在在哪里[00:03:42]
Now that I need them[00:03:42]
现在我需要他们[00:03:43]
I don't see none of them all I see is Slim[00:03:43]
却连影子都看不到 我只看见了Slim[00:03:45]
F**k all you fair-weather friends[00:03:45]
该死的酒肉朋友[00:03:46]
All I need is him[00:03:46]
我现在只需要他[00:03:47]
F**king backstabbers[00:03:47]
该死的卑鄙小人[00:03:48]
When the chips were down you just laughed at us[00:03:48]
当他们看到资金下滑 就对我落井下石[00:03:51]
Now you 'bout to feel the f**king wrath of aftermath[00:03:51]
现在 是时候让你尝尝我愤怒的后果了[00:03:53]
Faggots[00:03:53]
卑鄙小人啊[00:03:54]
You gon' see us in our lab jackets and ask us[00:03:54]
你将会看到我们重回录音室 然后谄媚地问我们[00:03:57]
Where the f**k we been[00:03:57]
是否一切安好[00:03:58]
You can kiss my indecisive a** crack maggots[00:03:58]
你可以继续谄媚地讨好我 你们这群寄生虫[00:04:00]
And the cracker's a**[00:04:00]
你们这群鼠辈[00:04:02]
Little crackerjack beat making wack-a**[00:04:02]
杰出的鼓手们 开始演奏吧[00:04:04]
Backwards producers I'm back bastards[00:04:04]
卑鄙小人 你们这些混蛋 我回来了[00:04:06]
One more CD and then I'm packing up my bags[00:04:06]
再发行一张专辑 我就能功成名就 收拾我的包裹[00:04:09]
And as I'm leaving[00:04:09]
离开这里[00:04:09]
I'll guarantee they scream[00:04:09]
我保证人们会为我欢呼喝彩[00:04:10]
Dre don't leave us like that man 'cause[00:04:10]
Dre 不要就这样离开我们 因为[00:04:12]
I'm about to lose my mind[00:04:12]
我几欲失去理智[00:04:16]
You've been gone for so long[00:04:16]
你已离开了很长时间[00:04:19]
I'm running out of time[00:04:19]
我所剩的时间已经不多了[00:04:23]
I need a doctor call me a doctor[00:04:23]
我需要一名医生 一名医生[00:04:29]
I need a doctor doctor to bring me back to life[00:04:29]
我需要一名医生 来使我起死回生[00:04:34]