所属专辑:Everything Goes Numb
时长: 05:02
The Big Sleep - Streetlight Manifesto[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:13]
Why do we cry when you know story ends[00:00:13]
当你知道故事结束时我们为何哭泣[00:00:16]
How can you laugh when you know that it hurts your friends[00:00:16]
当你知道伤害你的朋友时你怎么能笑得出来[00:00:19]
We've all been there once but you never left[00:00:19]
我们都经历过一次可你从未离开[00:00:23]
This is me coming back back to get you out[00:00:23]
我会回来救你出去[00:00:24]
To say goodbye to make amends[00:00:24]
告别弥补过错[00:00:26]
Not leaving this place[00:00:26]
不会离开这个地方[00:00:29]
Unless I'm leaving with you[00:00:29]
除非我和你一起离开[00:00:32]
You're the only person with a half decent heart[00:00:32]
你是唯一一个心地善良的人[00:00:35]
And I do you will put it to use[00:00:35]
我付诸行动你会派上用场[00:00:38]
Tilld gone gone gone[00:00:38]
消失得无影无踪[00:00:42]
Gone gone gone[00:00:42]
消失得无影无踪[00:00:45]
Gone gone gone gone gone yeah[00:00:45]
消失得无影无踪[00:00:53]
Na na na na na na na na na na na[00:00:53]
没有[00:00:55]
Na na na na na na na na na na na[00:00:55]
没有[00:00:59]
Na na na na na na na na na na na[00:00:59]
没有[00:01:01]
Na na na na na na na na na na na[00:01:01]
没有[00:01:05]
When and you close your eyes[00:01:05]
当你闭上双眼[00:01:07]
For the big sleep[00:01:07]
酣然入睡[00:01:08]
Hope you think me yeah[00:01:08]
希望你想起我[00:01:10]
Na na na na na na na na na na na[00:01:10]
没有[00:01:12]
Na na na na na na na na na na na[00:01:12]
没有[00:01:15]
And if you go I'll be gone[00:01:15]
如果你离开我也会离开[00:01:17]
And you'll be left alone to live your life as you please[00:01:17]
你会独自一人过你喜欢的生活[00:01:21]
But someday you'll agree that I was always meant for you[00:01:21]
但总有一天你会同意我一直都是你的归宿[00:01:24]
You were always meant for me[00:01:24]
你一直都是我的命中注定[00:01:25]
And you will see[00:01:25]
你会明白[00:01:28]
That you're impossibles[00:01:28]
你是不可能的[00:01:32]
You're impossible[00:01:32]
你令人难以置信[00:01:35]
You're impossible[00:01:35]
你令人难以置信[00:01:38]
You're impossible[00:01:38]
你令人难以置信[00:01:55]
Me and Mr Dylan on the ride home[00:01:55]
我和Dylan先生在回家的路上[00:01:57]
We had a[00:01:57]
我们经历过[00:01:58]
Heart to heart about life[00:01:58]
坦诚相待[00:02:01]
But neither him or me could decide for ourselves[00:02:01]
但我和他都无法为自己做决定[00:02:04]
If we wanted to outlive that night[00:02:04]
如果我们想熬过那一夜[00:02:07]
Like two children on the play ground of[00:02:07]
就像两个孩子在操场上玩耍[00:02:09]
The unfessed souls[00:02:09]
心怀不安的灵魂[00:02:11]
Abandoned by our mothers and our lovers and our foes[00:02:11]
被我们的母亲我们的爱人和敌人遗弃[00:02:14]
If only we were brave enough to live the lives we stole[00:02:14]
如果我们有足够的勇气过上偷来的生活就好了[00:02:17]
What a wonderful world this could be[00:02:17]
这将是多么美好的世界[00:02:34]
Na na na na na na na na na na na[00:02:34]
没有[00:02:36]
Na na na na na na na na na na na[00:02:36]
没有[00:02:39]
Na na na na na na na na na na na[00:02:39]
没有[00:02:41]
Na na na na na na na na na na na[00:02:41]
没有[00:02:45]
When and you close your eyes for the big sleep[00:02:45]
当你闭上眼睛酣然入睡[00:02:49]
I hope you think me yeah[00:02:49]
我希望你想起我[00:02:51]
Na na na na na na na na na na na[00:02:51]
没有[00:02:53]
Na na na na na na na na na na na[00:02:53]
没有[00:02:56]
And if you go I'll be gone[00:02:56]
如果你离开我也会离开[00:02:58]
And you'll be left alone to live your life[00:02:58]
你会独自一人过你自己的生活[00:03:00]
As you please[00:03:00]
随你便[00:03:01]
But someday you'll agree that I was always meant for you[00:03:01]
但总有一天你会同意我一直都是你的归宿[00:03:04]
You were always meant for me[00:03:04]
你一直都是我的命中注定[00:03:06]
And you will see[00:03:06]
你会明白[00:03:09]
That you're impossibles[00:03:09]
你是不可能的[00:03:12]
You're impossible[00:03:12]
你令人难以置信[00:03:15]
You're impossible[00:03:15]
你令人难以置信[00:03:19]
You're impossible[00:03:19]
你令人难以置信[00:03:22]
So how many more examples until we break[00:03:22]
在我们分手之前还要经历多少磨难[00:03:25]
How many sacrifices must we make[00:03:25]
我们要做出多少牺牲[00:03:29]
We've all been there once fore[00:03:29]
我们都曾经历过[00:03:30]
Looks like we've returned once more[00:03:30]
看起来我们又回来了[00:03:32]
Is this the beginning or the end[00:03:32]
这是开始还是结束[00:03:35]
Last two soldiers on the battle field[00:03:35]
战场上仅存的两名战士[00:03:36]
Survivors of the war[00:03:36]
战争的幸存者[00:03:38]
They aim at one another while[00:03:38]
他们互相[00:03:40]
Their mothers beg the lord[00:03:40]
他们的母亲祈求上帝[00:03:41]
If you're listening I'm missing him[00:03:41]
如果你在听我说我很想念他[00:03:43]
So somehow bring him home[00:03:43]
所以无论如何带他回家[00:03:45]
How did it come to this[00:03:45]
怎么会变成这样[00:03:48]
So the soldiers lift their rifles[00:03:48]
于是士兵们举起步枪[00:03:49]
They're aiming at the head[00:03:49]
他们瞄准我的脑袋[00:03:51]
They think of their first love[00:03:51]
他们想起初恋[00:03:52]
Before they take their final breaths[00:03:52]
在他们奄奄一息之前[00:03:54]
And some where in the distance[00:03:54]
在远处的某个地方[00:03:56]
They hear something someone said[00:03:56]
他们听到有人说了什么[00:03:58]
How did it come to this[00:03:58]
怎么会变成这样[00:04:18]
When as you close your eyes for the big sleep[00:04:18]
当你闭上眼睛酣然入睡[00:04:22]
Hope you think of me yeah[00:04:22]
希望你会想起我[00:04:35]
Na na na na na na na na na na na[00:04:35]
没有[00:04:37]
Na na na na na na na na na na na[00:04:37]
没有[00:04:41]
Na na na na na na na na na na na[00:04:41]
没有[00:04:43]
Na na na na na na na na na na na[00:04:43]
没有[00:04:47]
When and you close your eyes for the big sleep[00:04:47]
当你闭上眼睛酣然入睡[00:04:50]
Hope you think me yeah[00:04:50]
希望你想起我[00:04:52]
Na na na na na na na na na na na[00:04:52]
没有[00:04:54]
Na na na na na na na na na na na[00:04:54]
没有[00:04:59]