• 转发
  • 反馈

《Headstrong》歌词


歌曲: Headstrong

所属专辑:Blind Man’s Zoo

歌手: 10,000 Maniacs

时长: 04:16

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Headstrong

Headstrong - 10,000 Maniacs[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:12]

To your common sense firm arguments[00:00:12]

相信你的常识坚定的论据[00:00:12]

Written by:Merchant Natalie[00:00:12]

[00:00:17]

I won't listen to your voice of reason[00:00:17]

我不会听你理智的声音[00:00:23]

Trying to change my mind[00:00:23]

试图改变我的想法[00:00:28]

I mind my feelings[00:00:28]

我在乎我的感受[00:00:30]

And not your words didn't you notice[00:00:30]

不是你说的话你没有注意到吗[00:00:36]

I'm so headstrong even when I know I'm wrong[00:00:36]

即使我知道我错了我还是一意孤行[00:00:45]

Take this to your heart[00:00:45]

铭记于心[00:00:47]

And into your head now[00:00:47]

闯入你的脑海[00:00:52]

Before you waste your time call[00:00:52]

在你浪费时间之前给我打个电话[00:00:56]

A truce and call a draw[00:00:56]

握手言和[00:01:05]

What's the use in mapping your views[00:01:05]

映射你的观点有什么用[00:01:08]

Out in orderly form[00:01:08]

整装待发[00:01:11]

When it does nothing[00:01:11]

当它毫无作用时[00:01:14]

But confuse and anger me more[00:01:14]

反而让我更加困惑和愤怒[00:01:21]

I mind my feelings[00:01:21]

我在乎我的感受[00:01:23]

And not your words didn't you notice[00:01:23]

不是你说的话你没有注意到吗[00:01:28]

I'm so headstrong[00:01:28]

我好任性[00:01:31]

You're talking to a deaf stone wall[00:01:31]

你在对着一堵聋的高墙说话[00:01:37]

Take this to your heart and into your head now[00:01:37]

把这一切铭记于心铭记于心[00:01:45]

The old wives tale is true I'll repeat it[00:01:45]

古老的传说是真的我会重复[00:01:53]

All is fair in love and war[00:01:53]

爱情和战争都是公平的[00:01:57]

That's how the famous saying goes[00:01:57]

那句名言就是这么说的[00:02:22]

Open up your eyes see me for what I am[00:02:22]

睁开你的眼睛看看真实的我[00:02:31]

Cast in iron I won't break and I won't bend[00:02:31]

铁一般的意志我不会崩溃我不会屈服[00:02:37]

Ooo take this to your heart and into your head now[00:02:37]

把这一切铭记于心铭记于心[00:02:45]

The old wives tale is true I'll repeat it[00:02:45]

古老的传说是真的我会重复[00:02:54]

All is fair in love and war[00:02:54]

爱情和战争都是公平的[00:02:57]

That's how the famous saying goes[00:02:57]

那句名言就是这么说的[00:03:06]

If I told you we were out[00:03:06]

如果我告诉你我们出去了[00:03:09]

To sea in a bottomless boat[00:03:09]

乘着无底的船出海[00:03:13]

You'd try anything to save us[00:03:13]

你会想尽办法拯救我们[00:03:16]

You'd try anything to keep us afloat[00:03:16]

你会想尽一切办法让我们存活下去[00:03:22]

And if we were living[00:03:22]

如果我们好好活着[00:03:24]

In a house a fire I don't believe[00:03:24]

在一个着火的房子里我不敢相信[00:03:29]

That you could rush out[00:03:29]

你可以冲出来[00:03:32]

And escape it and not rescue me[00:03:32]

逃避现实而不是拯救我[00:03:38]

Take this to your heart and into your head now[00:03:38]

把这一切铭记于心铭记于心[00:03:46]

The old wives tale is true I'll repeat it[00:03:46]

古老的传说是真的我会重复[00:03:55]

All is fair in love and war[00:03:55]

爱情和战争都是公平的[00:03:58]

That's how the famous saying goes[00:03:58]

那句名言就是这么说的[00:04:03]

Listen I think they were talking to you[00:04:03]

听着我觉得他们在跟你说话[00:04:08]