所属专辑:Now That’s What I Call Music! 83
歌手: Devlin
时长: 03:39
There must be some kind of way out of here[00:00:01]
肯定有一些好的方法离开这里[00:00:06]
Said the joker to the thief yeah[00:00:06]
小丑对小偷说[00:00:10]
There’s too much confusion[00:00:10]
这里存在太多的困惑[00:00:14]
Mmm I can’t get no relief[00:00:14]
我无法解脱[00:00:17]
Yeah[00:00:17]
//[00:00:19]
I see jokers on my left thieves upon my right[00:00:19]
我看到小丑在我左边,小偷在我的右上方[00:00:21]
You’d find me in the middle if I picked a different life[00:00:21]
如果我选择一种不同的人生,我会在这两者之间[00:00:23]
Before my name started tripling in size[00:00:23]
在我的名字被放大三倍之前[00:00:25]
But I’m still showing signs[00:00:25]
但我仍旧很渺小[00:00:28]
In the pitch black it’s too cold[00:00:28]
在一片漆黑中,气氛很冷淡[00:00:30]
I’m all alone take me back to the roads[00:00:30]
我独自走回道路上[00:00:31]
I had to rode to get here and I’ll hitch back[00:00:31]
我必须骑行到达这里,我步履蹒跚[00:00:33]
Get a cab to my mother’s house[00:00:33]
拦下一辆出租车去我老妈的家[00:00:35]
See my old man and grab a six pack[00:00:35]
看见了我的老爸抓着六个包[00:00:37]
Tell my brother I love him[00:00:37]
告诉我兄弟我爱他[00:00:38]
And give him something that[00:00:38]
给了他一些东西[00:00:39]
Will see him through the hard times[00:00:39]
让他渡过难关[00:00:40]
What’s a brother for [00:00:40]
什么是兄弟[00:00:42]
When I’m sick of this life I see[00:00:42]
当我沉迷于这种人生[00:00:44]
It has to be my family who lift me off the floor[00:00:44]
是谁把我从地板上带走[00:00:46]
Make sense of all the madness[00:00:46]
我想理清所有混乱的思绪[00:00:47]
In a world full of money and [00:00:47]
在一个金钱为上的世界[00:00:51]
I was a failed man and worse I couldn’t give a f**k[00:00:51]
我是一个失败的人,更糟糕的是我是一个混蛋[00:00:53]
Save your wine for the entrepreneurs[00:00:53]
把你的葡萄酒给企业家[00:00:54]
All along the watchtower[00:00:54]
沿着瞭望塔[00:00:58]
Princes kept the view[00:00:58]
王子始终在观望[00:01:04]
While all the women came and went[00:01:04]
所有女人来来往往[00:01:08]
Barefoot servants too yeah[00:01:08]
还有赤脚仆人[00:01:13]
Outside in the cold distance[00:01:13]
寒冷的距离之外[00:01:17]
A wildcat did growl[00:01:17]
野猫在咆哮[00:01:22]
Two riders were approaching[00:01:22]
两位骑士在接近[00:01:26]
And the wind began to howl[00:01:26]
风在怒吼[00:01:29]
Cause your world is the same as mine[00:01:29]
因为你的世界和我的一样[00:01:31]
Pour more blood in your cup[00:01:31]
把更多的鲜血倒进你的杯子[00:01:33]
Take a sip full of sin and let your taste buds savour the buzz[00:01:33]
品尝犯罪的味道,让你的味蕾品尝混乱[00:01:35]
The flavour of an ill-mannered nature[00:01:35]
粗野本性的味道[00:01:38]
That lingers on as animals in all of us[00:01:38]
在我们所有人中就像频危的动物[00:01:40]
Trying to fight for the right to live a life[00:01:40]
尝试着争夺生存的权利[00:01:42]
But some will never win though[00:01:42]
但一些人无论如何都不会取得胜利[00:01:43]
That’s why they live a lie[00:01:43]
所以他们活在谎言之中[00:01:44]
I don’t think I’ll ever win[00:01:44]
我不认为我曾经成功过[00:01:46]
All of this is anything[00:01:46]
任何事情[00:01:47]
When I die I hope a brother’s at my side[00:01:47]
当我死去,我希望有位兄弟在我旁边[00:01:49]
There’s no trap door or get out clause[00:01:49]
这里没有陷阱或者条款[00:01:50]
The world can be your oyster or a set of jail doors[00:01:50]
世界可以成为你的牢狱[00:01:53]
You've seen mine I think it’s time I see yours[00:01:53]
你已经看到我的世界,是时候让我看看你的[00:01:55]
I bet you that we’ve been scarred by the same swords[00:01:55]
我乞求你,我们都害怕同样的战争[00:01:57]
Some are lost some are[00:01:57]
一些人迷失,一些人[00:01:59]
Apart from the fact I live my life[00:01:59]
远离现实,我会活出自己[00:02:01]
In the light and now I’m trapped in it[00:02:01]
我被困在里面[00:02:03]
The way I feel within a few years time[00:02:03]
在这几年里,我感觉[00:02:04]
I might have a couple kids[00:02:04]
我也许会有一对孩子[00:02:05]
And just forget I ever wrote this[00:02:05]
写到这里,我忘了[00:02:06]
All along the watchtower[00:02:06]
沿着瞭望塔[00:02:11]
Princes kept the view[00:02:11]
王子始终在观望[00:02:16]
While all the women came and went[00:02:16]
所有女人来来往往[00:02:20]
Barefoot servants too yeah[00:02:20]
还有赤脚仆人[00:02:24]
Outside in the cold distance[00:02:24]
寒冷的距离之外[00:02:29]
A wildcat did growl[00:02:29]
野猫在咆哮[00:02:34]
Two riders were approaching[00:02:34]
两位骑士在接近[00:02:37]
And the wind began to howl[00:02:37]
风在怒吼[00:02:41]
Take away the treasure of a man[00:02:41]
把一个人的财产拿走[00:02:45]
Convinced that he holds heaven in his hands[00:02:45]
确信他手握大权[00:02:47]
Even though I ain’t religious I’m a little superstitious[00:02:47]
虽然我没有信仰,但是我有点迷信[00:02:49]
Maybe there is a promised land[00:02:49]
也许这里有一方乐土[00:02:52]
But will I make it or not is a different matter[00:02:52]
我能否到达,另当别论[00:02:54]
I’ve been a joker I’ve been a thief [00:02:54]
我是一个小丑,我是一个小偷[00:02:56]
I’ve been a rapper[00:02:56]
我是一个说唱者[00:02:57]
I’ve been the only enemy that I can never beat[00:02:57]
我是自己从不会打败的敌人[00:02:58]
Give me a piece of mind upon a platinum platter[00:02:58]
在白金唱片之上,让我有一点自己的思想[00:03:00]
All along the watchtower[00:03:00]
沿着瞭望塔[00:03:05]
Princes kept the view[00:03:05]
王子始终在观望[00:03:09]
While all the women came and went[00:03:09]
所有女人来来往往[00:03:14]
Barefoot servants too yeah[00:03:14]
还有赤脚仆人[00:03:18]
Outside in the cold distance[00:03:18]
寒冷的距离之外[00:03:23]
A wildcat did growl[00:03:23]
野猫在咆哮[00:03:27]
Two riders were approaching[00:03:27]
两位骑士在接近[00:03:31]
And the wind began to howl[00:03:31]
风在怒吼[00:03:36]