• 转发
  • 反馈

《Watchtower(Radio Edit)》歌词


歌曲: Watchtower(Radio Edit)

所属专辑:Now That’s What I Call Music! 83

歌手: Devlin

时长: 03:39

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Watchtower(Radio Edit)

There must be some kind of way out of here[00:00:01]

肯定有一些好的方法离开这里[00:00:06]

Said the joker to the thief yeah[00:00:06]

小丑对小偷说[00:00:10]

There’s too much confusion[00:00:10]

这里存在太多的困惑[00:00:14]

Mmm I can’t get no relief[00:00:14]

我无法解脱[00:00:17]

Yeah[00:00:17]

//[00:00:19]

I see jokers on my left thieves upon my right[00:00:19]

我看到小丑在我左边,小偷在我的右上方[00:00:21]

You’d find me in the middle if I picked a different life[00:00:21]

如果我选择一种不同的人生,我会在这两者之间[00:00:23]

Before my name started tripling in size[00:00:23]

在我的名字被放大三倍之前[00:00:25]

But I’m still showing signs[00:00:25]

但我仍旧很渺小[00:00:28]

In the pitch black it’s too cold[00:00:28]

在一片漆黑中,气氛很冷淡[00:00:30]

I’m all alone take me back to the roads[00:00:30]

我独自走回道路上[00:00:31]

I had to rode to get here and I’ll hitch back[00:00:31]

我必须骑行到达这里,我步履蹒跚[00:00:33]

Get a cab to my mother’s house[00:00:33]

拦下一辆出租车去我老妈的家[00:00:35]

See my old man and grab a six pack[00:00:35]

看见了我的老爸抓着六个包[00:00:37]

Tell my brother I love him[00:00:37]

告诉我兄弟我爱他[00:00:38]

And give him something that[00:00:38]

给了他一些东西[00:00:39]

Will see him through the hard times[00:00:39]

让他渡过难关[00:00:40]

What’s a brother for [00:00:40]

什么是兄弟[00:00:42]

When I’m sick of this life I see[00:00:42]

当我沉迷于这种人生[00:00:44]

It has to be my family who lift me off the floor[00:00:44]

是谁把我从地板上带走[00:00:46]

Make sense of all the madness[00:00:46]

我想理清所有混乱的思绪[00:00:47]

In a world full of money and [00:00:47]

在一个金钱为上的世界[00:00:51]

I was a failed man and worse I couldn’t give a f**k[00:00:51]

我是一个失败的人,更糟糕的是我是一个混蛋[00:00:53]

Save your wine for the entrepreneurs[00:00:53]

把你的葡萄酒给企业家[00:00:54]

All along the watchtower[00:00:54]

沿着瞭望塔[00:00:58]

Princes kept the view[00:00:58]

王子始终在观望[00:01:04]

While all the women came and went[00:01:04]

所有女人来来往往[00:01:08]

Barefoot servants too yeah[00:01:08]

还有赤脚仆人[00:01:13]

Outside in the cold distance[00:01:13]

寒冷的距离之外[00:01:17]

A wildcat did growl[00:01:17]

野猫在咆哮[00:01:22]

Two riders were approaching[00:01:22]

两位骑士在接近[00:01:26]

And the wind began to howl[00:01:26]

风在怒吼[00:01:29]

Cause your world is the same as mine[00:01:29]

因为你的世界和我的一样[00:01:31]

Pour more blood in your cup[00:01:31]

把更多的鲜血倒进你的杯子[00:01:33]

Take a sip full of sin and let your taste buds savour the buzz[00:01:33]

品尝犯罪的味道,让你的味蕾品尝混乱[00:01:35]

The flavour of an ill-mannered nature[00:01:35]

粗野本性的味道[00:01:38]

That lingers on as animals in all of us[00:01:38]

在我们所有人中就像频危的动物[00:01:40]

Trying to fight for the right to live a life[00:01:40]

尝试着争夺生存的权利[00:01:42]

But some will never win though[00:01:42]

但一些人无论如何都不会取得胜利[00:01:43]

That’s why they live a lie[00:01:43]

所以他们活在谎言之中[00:01:44]

I don’t think I’ll ever win[00:01:44]

我不认为我曾经成功过[00:01:46]

All of this is anything[00:01:46]

任何事情[00:01:47]

When I die I hope a brother’s at my side[00:01:47]

当我死去,我希望有位兄弟在我旁边[00:01:49]

There’s no trap door or get out clause[00:01:49]

这里没有陷阱或者条款[00:01:50]

The world can be your oyster or a set of jail doors[00:01:50]

世界可以成为你的牢狱[00:01:53]

You've seen mine I think it’s time I see yours[00:01:53]

你已经看到我的世界,是时候让我看看你的[00:01:55]

I bet you that we’ve been scarred by the same swords[00:01:55]

我乞求你,我们都害怕同样的战争[00:01:57]

Some are lost some are[00:01:57]

一些人迷失,一些人[00:01:59]

Apart from the fact I live my life[00:01:59]

远离现实,我会活出自己[00:02:01]

In the light and now I’m trapped in it[00:02:01]

我被困在里面[00:02:03]

The way I feel within a few years time[00:02:03]

在这几年里,我感觉[00:02:04]

I might have a couple kids[00:02:04]

我也许会有一对孩子[00:02:05]

And just forget I ever wrote this[00:02:05]

写到这里,我忘了[00:02:06]

All along the watchtower[00:02:06]

沿着瞭望塔[00:02:11]

Princes kept the view[00:02:11]

王子始终在观望[00:02:16]

While all the women came and went[00:02:16]

所有女人来来往往[00:02:20]

Barefoot servants too yeah[00:02:20]

还有赤脚仆人[00:02:24]

Outside in the cold distance[00:02:24]

寒冷的距离之外[00:02:29]

A wildcat did growl[00:02:29]

野猫在咆哮[00:02:34]

Two riders were approaching[00:02:34]

两位骑士在接近[00:02:37]

And the wind began to howl[00:02:37]

风在怒吼[00:02:41]

Take away the treasure of a man[00:02:41]

把一个人的财产拿走[00:02:45]

Convinced that he holds heaven in his hands[00:02:45]

确信他手握大权[00:02:47]

Even though I ain’t religious I’m a little superstitious[00:02:47]

虽然我没有信仰,但是我有点迷信[00:02:49]

Maybe there is a promised land[00:02:49]

也许这里有一方乐土[00:02:52]

But will I make it or not is a different matter[00:02:52]

我能否到达,另当别论[00:02:54]

I’ve been a joker I’ve been a thief [00:02:54]

我是一个小丑,我是一个小偷[00:02:56]

I’ve been a rapper[00:02:56]

我是一个说唱者[00:02:57]

I’ve been the only enemy that I can never beat[00:02:57]

我是自己从不会打败的敌人[00:02:58]

Give me a piece of mind upon a platinum platter[00:02:58]

在白金唱片之上,让我有一点自己的思想[00:03:00]

All along the watchtower[00:03:00]

沿着瞭望塔[00:03:05]

Princes kept the view[00:03:05]

王子始终在观望[00:03:09]

While all the women came and went[00:03:09]

所有女人来来往往[00:03:14]

Barefoot servants too yeah[00:03:14]

还有赤脚仆人[00:03:18]

Outside in the cold distance[00:03:18]

寒冷的距离之外[00:03:23]

A wildcat did growl[00:03:23]

野猫在咆哮[00:03:27]

Two riders were approaching[00:03:27]

两位骑士在接近[00:03:31]

And the wind began to howl[00:03:31]

风在怒吼[00:03:36]