所属专辑:Starlight Symphony-KOTOKO LIVE 2006-IN YOKOHAMA ARENA
歌手: KOTOKO
时长: 05:55
月夜の舞踏会- - KOTOKO (ことこ)[00:00:00]
//[00:00:05]
作词:KOTOKO[00:00:05]
//[00:00:11]
作曲:高濑一矢[00:00:11]
//[00:00:17]
月と星を飾って君を招いて my cony[00:00:17]
用星星和月亮妆点 邀请你 我的宝贝[00:00:25]
小さなドアを開けたら夜のparty[00:00:25]
打开了小小的门扉 夜的聚会[00:00:31]
そうさ 全部君のもの[00:00:31]
对了 全部是为了你[00:00:34]
誰にまも見られない[00:00:34]
谁都望不见[00:00:40]
秘密の庭で朝が来まで話そうよ[00:00:40]
在秘密的庭院里 聊天直到黎明来临 [00:00:45]
今夜け月だけが見てる舞踏会[00:00:45]
今夜是一场只有月亮看见的舞会[00:01:06]
たくさん泣いた[00:01:06]
哭泣了许久[00:01:09]
夜はうぎになった夢を見るの[00:01:09]
夜里梦见自己变成了小兔子[00:01:14]
毛布抱いて[00:01:14]
抱着玩偶[00:01:15]
小さくまるまって眠るの。。。[00:01:15]
缩成一团 睡觉[00:01:21]
ケンカはしたくないのに[00:01:21]
明明不想争吵[00:01:26]
会うと何故かなくって[00:01:26]
见到你却不知为何[00:01:30]
君の心 强く叩いてみる[00:01:30]
我在尝试着 敲打着你的心[00:01:38]
この気持ちが何なのか[00:01:38]
这份心情是什么[00:01:42]
確かめたいよ[00:01:42]
想去确定[00:01:44]
手ほどきはマリア様でも解らない[00:01:44]
就连圣母玛丽亚都无法告诉我真想[00:01:53]
月を髪に飾って今すぐ[00:01:53]
将月亮作为发饰 [00:01:57]
会いに行く my honey[00:01:57]
去与你相见 我的宝贝[00:02:00]
胸に溢れた思いけ 闇を越え[00:02:00]
满溢的思念 穿越思念[00:02:06]
Pirouette ずっと止まらない[00:02:06]
旋转 一直不停止[00:02:10]
答は二人の中にあるなら[00:02:10]
答案在两个人[00:02:18]
朝が来るまで話そうよ[00:02:18]
聊天直到黎明来临[00:02:21]
今夜も眠れない月が見てるから[00:02:21]
只有月亮知道 今夜是个无眠之夜[00:02:42]
言いたい言葉は常に満天の星のようで[00:02:42]
想说的话就像天上的星星[00:02:49]
頭使って君に贈ってみる[00:02:49]
想动脑筋 送给你[00:02:58]
傷っけないようにと手を震わせて[00:02:58]
像没有受伤一样 手在颤抖[00:03:05]
落とした物のほうが多い。。。悲しいね[00:03:05]
丢掉的东西很多 悲伤[00:03:13]
星の距離を計って[00:03:13]
计算星星之间的距离[00:03:16]
君に降らす愛 so many[00:03:16]
降落到你身上的爱 如此之多[00:03:20]
引力に引き込まれて 闇を通り拔け[00:03:20]
吸引引力 穿越黑暗[00:03:27]
Secret 見っけだす[00:03:27]
发现秘密[00:03:30]
会えない時間に負けたりしない强い絆は[00:03:30]
不能输给没有见面的时间 很强的羁绊[00:03:39]
この宇宙の向こうに[00:03:39]
这宇宙的另一边[00:03:43]
眠ると信じて手を伸ばそう[00:03:43]
相信睡着了 就会伸出手[00:04:10]
目を閉じれば二人はまぁるい地球で[00:04:10]
闭上眼睛 只有两个人在这地球上[00:04:17]
無器用にステップを踏むエトワール[00:04:17]
踩在这地球的土地上[00:04:25]
星の距離を計って[00:04:25]
计算星星之间的距离[00:04:28]
君に降らす愛 so many[00:04:28]
降落到你身上的爱 如此之多[00:04:32]
引力に引き込まれて[00:04:32]
吸引引力 [00:04:37]
闇を通り拔け secret[00:04:37]
穿越黑暗 秘密[00:04:40]
月と星を飾って君を招いて my cony[00:04:40]
用星星和月亮妆点 邀请你 我的宝贝[00:04:48]
小さなドアを開けたら夜のparty[00:04:48]
打开了小小的门扉 夜的聚会[00:04:54]
そうさ 全部君のもの[00:04:54]
对了 全部是为了你[00:04:58]
誰にまも見られない[00:04:58]
谁都望不见[00:05:04]
秘密の庭で朝が来まで話そうよ[00:05:04]
在秘密的庭院里 聊天直到黎明来临 [00:05:09]
今夜け月だけが見てる舞踏会[00:05:09]
今夜是一场只有月亮看见的舞会[00:05:14]