所属专辑:虹色ポップス
歌手: 茶太
时长: 07:43
夏空ティアドロップ - 茶太 (ちゃた)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:07]
詞:伊吹ユキヒロ[00:00:07]
//[00:00:10]
曲:伊吹ユキヒロ[00:00:10]
//[00:00:47]
夏草揺らす風の匂い[00:00:47]
摇曳夏草的风的气息[00:00:56]
あの日の君の面影運んでくる[00:00:56]
将你那日的面影搬运而来[00:01:07]
追いかけた雲の切れ端や[00:01:07]
不知何时 [00:01:13]
どこまでも続く空の果てに[00:01:13]
在一路追寻的碎云 [00:01:19]
いつか消えた[00:01:19]
无尽延伸的天空尽头消逝而去 [00:01:23]
想いを重ねていた[00:01:23]
重叠着我的思念 [00:01:29]
この風は[00:01:29]
这阵风 [00:01:32]
どこへ吹いていくの?[00:01:32]
要吹往何方? [00:01:36]
ひとりごとはさらわれていく[00:01:36]
掠去我的自言自语 [00:01:41]
追いすがる僕の心が痛む[00:01:41]
扯痛我紧揪不放的心 [00:01:49]
あの日のままで[00:01:49]
一如当初 [00:01:55]
置き忘れた言葉探して[00:01:55]
寻找被遗忘的话语 [00:02:02]
走り続けたけど見つからずに[00:02:02]
一路狂奔却还是无果 [00:02:09]
ここまで来たけど[00:02:09]
已经走到了这里 [00:02:13]
寂しさ胸を刺す いつでも[00:02:13]
可寂寞却时常刺痛我的心 [00:02:19]
君はまだあの日のままかな?[00:02:19]
你还是当初的你吗? [00:02:24]
問いかけた言葉は空に消えて[00:02:24]
问出的话消逝在空中 [00:02:32]
涙の後には頬をなでる[00:02:32]
泪水过后[00:02:38]
風だけが吹いた[00:02:38]
唯有轻抚脸颊的风吹过[00:03:11]
一人たたずむ丘の風や[00:03:11]
独自伫立的山丘拂来的风 [00:03:20]
大きな空に流れるうろこ雲は[00:03:20]
在广阔天空流动的鳞片云 [00:03:31]
あてもなく移ろい流れて[00:03:31]
无目的地变幻移动[00:03:37]
君のいる街のほうへ消えた[00:03:37]
向着你所在的街道方向消逝而去 [00:03:43]
いつか届け君の見上げる空に[00:03:43]
总有天要传递出去 向着你所仰望的天空 [00:03:54]
さよならはいつだって怖くて[00:03:54]
我总是害怕着离别 [00:04:00]
僕は一人俯いていた[00:04:00]
而一个人低下了头 [00:04:05]
夕焼けに僕の孤独が落ちて[00:04:05]
我的孤独掉进这片夕阳[00:04:13]
大人になれずに[00:04:13]
总是无法真正长大[00:04:19]
悲しすぎた景色見ていた[00:04:19]
望着过于悲伤的风景 [00:04:26]
想いはどうしても届かなくて[00:04:26]
爱恋总是无法传递[00:04:33]
伸ばした手のひら[00:04:33]
伸出去的手心里 [00:04:37]
触れるものなくて 空しくて[00:04:37]
什么都触碰不到 抓住的唯有空虚 [00:04:42]
涙を枯れるまで流して[00:04:42]
哭到眼泪都干涸 [00:04:48]
泣き疲れいつか顔を上げたら[00:04:48]
哭累后再抬起头来 [00:04:56]
前には広がる地平線[00:04:56]
眼前延伸的地平线 [00:05:01]
霞んでいた ずっと[00:05:01]
始终模糊不清 [00:05:32]
あの雲はいつか過ぎ去るけど[00:05:32]
那片云总会飘过 [00:05:39]
僕の想いは消えないから[00:05:39]
我对你的思念却不会消失 [00:05:44]
吹き返す風は遠くへ[00:05:44]
复苏的风儿带走我的泪 [00:05:50]
涙運んで消えた[00:05:50]
消逝在远方 [00:05:58]
この広い空に羽ばたいて[00:05:58]
若能飞向这片广阔的天空 [00:06:05]
透き通る青に溶けて[00:06:05]
融于这澄澈的蔚蓝[00:06:10]
ゆけたら進んでいけるよ[00:06:10]
我便还能继续前行[00:06:16]
風の色が変わり始めた[00:06:16]
风色开始改变[00:06:21]
そう今なら君に言えるよ[00:06:21]
没错 现在我便能对你说出口 [00:06:27]
伝えられなかった想い込めて[00:06:27]
怀揣着未能传递出去的爱恋 [00:06:34]
踏み出す一歩が[00:06:34]
踏出的那一步必将 [00:06:38]
道となり続いていく きっと[00:06:38]
化作道路向前延伸 [00:06:43]