所属专辑:LOVE Symphony
时长: 04:15
Time goes by… - CLIFF EDGE (クリフエッジ)/jyA-Me[00:00:00]
//[00:00:01]
詞∶JUN/SHIN/jyA-Me[00:00:01]
//[00:00:03]
曲∶JUN/jyA-Me[00:00:03]
//[00:00:28]
ただ そばに居たかっただけ[00:00:28]
只是 想要待在你身边[00:00:32]
どうして二人遠く遠くなったの?[00:00:32]
为什么两个人渐行渐远了呢[00:00:36]
(Please call my name)[00:00:36]
请呼喊我的名字[00:00:38]
ずっと素直になれなかったの[00:00:38]
一直都不能变得很坦率啊[00:00:42]
私… バカだね (just once again)[00:00:42]
我真是傻啊 再来一次[00:00:47]
逢いたいから[00:00:47]
如果想见面的话[00:00:48]
肌寒い秋の夜 潮風が舞う[00:00:48]
凉飕飕的秋天的夜晚 晚上海风飞舞[00:00:50]
テラスにやさしい風が吹く[00:00:50]
阳台上温柔的风吹过[00:00:52]
一瞬で目に留まったよ[00:00:52]
一瞬间眼睛停留了[00:00:54]
その笑顔も キレイな長い髪も[00:00:54]
那个笑容 漂亮的长发[00:00:58]
その場に居た仲間もみな[00:00:58]
在场的朋友也[00:01:00]
お似合いだなんて ちゃかしていた[00:01:00]
开起哄说 真相配啊[00:01:03]
一生一緒と思ってた[00:01:03]
想一辈子都在一起[00:01:05]
もう触れられない 細い手は[00:01:05]
再也触碰不到了 那双细嫩的手[00:01:08]
I'm still アイシテル[00:01:08]
我依旧爱着你[00:01:10]
あなたの匂いが残ってる[00:01:10]
残留着你的味道[00:01:13]
あの日から鳴らない おれの携帯[00:01:13]
从那日开始就没有响起的我的电话[00:01:15]
受信メール 日付も停滞[00:01:15]
也再也没有收到短信[00:01:17]
Anytime アイタイ[00:01:17]
任何时候 都想见你[00:01:20]
思い出すたび逢いたくて[00:01:20]
每次想起你都想见你[00:01:22]
二人輝かせた夜景も[00:01:22]
两个人闪耀的夜景也[00:01:24]
闇の中 かすんでく[00:01:24]
在黑暗中 被操作者[00:01:27]
ただ そばに居たかっただけ[00:01:27]
只是想在你的身边[00:01:31]
どうして二人遠く遠くなったの?[00:01:31]
为什么两个人渐行渐远了呢[00:01:36]
(Please call my name)[00:01:36]
请呼喊我的名字[00:01:37]
ずっと素直になれなかったの[00:01:37]
一直都不能变得很坦率啊[00:01:41]
私… バカだね (just once again)[00:01:41]
我真是傻啊 再来一次[00:01:46]
逢いたいから[00:01:46]
如果想见面的话[00:01:47]
二人が休みの日の前日[00:01:47]
两个人就早休息日之前[00:01:49]
決まって調べた天気図[00:01:49]
调查好了天气 决定见面[00:01:51]
今はない二人のあの笑顔[00:01:51]
现在已经不在了的两个人的笑脸[00:01:54]
気付き始めた 離れたと[00:01:54]
开始意识到了 已经离去了[00:01:57]
あの日の想い出の観覧車[00:01:57]
那日的记忆里的展览车[00:01:59]
ネオンが乱反射[00:01:59]
霓虹灯漫反射[00:02:01]
きっとおれがお前傷つけた[00:02:01]
一定是我伤害了你[00:02:04]
果たせない約束ばかりだった[00:02:04]
都是无法实现的约定[00:02:07]
I'm still アイシテル[00:02:07]
我依旧爱着你[00:02:09]
あの日のぬくもり残ってる[00:02:09]
那日的温暖还存在着[00:02:12]
女神見守るあの海沿いで[00:02:12]
沿着女神守护的那片海[00:02:14]
初めて重ねたlips 交わしたkiss[00:02:14]
第一次重叠的嘴唇 亲吻[00:02:18]
Anytime アイタイ[00:02:18]
每一刻 都想见你[00:02:19]
思い出すたび逢いたくて[00:02:19]
一想起你就想见你[00:02:22]
確かこの景色が好きだったな[00:02:22]
确实很喜欢这里的景色[00:02:25]
眠りについた街 今日も輝く[00:02:25]
让人昏昏欲睡的街道 今日也很繁华[00:02:27]
ただ そばに居たかっただけ[00:02:27]
只是想在你的身边[00:02:31]
どうして二人遠く遠くなったの?[00:02:31]
为什么两个人渐行渐远了呢[00:02:36]
(Please call my name)[00:02:36]
请呼喊我的名字[00:02:38]
ずっと素直になれなかったの[00:02:38]
一直都不能变得很坦率啊[00:02:41]
私… バカだね (just once again)[00:02:41]
我真是傻啊 再来一次[00:02:45]
逢いたいから[00:02:45]
想见你[00:02:47]
二人のStory ここに詰まってるのに…[00:02:47]
这里充满了两个人的故事[00:02:52]
その涙の跡がおれに語る[00:02:52]
那个泪痕在想我述说[00:02:54]
また今日も輝くみなとみらい[00:02:54]
今天也是闪耀的港口[00:02:56]
Time goes by…[00:02:56]
时间过去了[00:02:58]
二度と逢えないの?[00:02:58]
再也不能见到你了吗[00:03:02]
バイバイ My love さよなら[00:03:02]
再见 我的爱 再见[00:03:06]
ただそばに居たかっただけ[00:03:06]
只是想在你的身边[00:03:09]
どうして二人遠く遠くなったの?[00:03:09]
为什么两个人渐行渐远了呢[00:03:15]
(Please call my name)[00:03:15]
请呼喊我的名字[00:03:16]
ずっと素直になれなかったの[00:03:16]
一直都不能变得很坦率啊[00:03:21]
私…バカだね(just once again)[00:03:21]
我真是傻啊 再来一次[00:03:25]
ひとりになって初めて気付いた[00:03:25]
变成一个人之后才注意到了[00:03:31]
涙 ひとつ ひとつ こぼれてく[00:03:31]
泪水 一滴 一滴地掉落[00:03:36]
あの時 引き止めて欲しかったのに[00:03:36]
那个时候明明想要挽留你的[00:03:43]
お願い (my love for you)[00:03:43]
拜托了 我对你的爱[00:03:45]
もう一度[00:03:45]
让我再爱你一次[00:03:50]