所属专辑:気まぐれロマンティック
歌手: いきものがかり
时长: 04:22
message - いきものがかり (生物股长)[00:00:00]
//[00:00:06]
词:山下穂尊[00:00:06]
//[00:00:12]
曲:山下穂尊[00:00:12]
//[00:00:18]
「最近倦怠期?」[00:00:18]
“最近倦怠期?”[00:00:20]
って聞かれて[00:00:20]
被这么一问[00:00:21]
仏頂面して[00:00:21]
脸色立马阴沉了[00:00:23]
でも「全然無問題!」[00:00:23]
不过还是笑着说[00:00:24]
なんて笑うけど[00:00:24]
“完全没问题”[00:00:27]
本当はちょっとばっか[00:00:27]
其实是[00:00:29]
心配になってるんだ[00:00:29]
有一点点担心啦[00:00:32]
まだ誰にも言えないけど[00:00:32]
只是还不能和别人讲[00:00:36]
「来週いつ逢ぉ?」って[00:00:36]
发短信问“下周什么时候见?”[00:00:38]
送って何時間かして[00:00:38]
过去了几个小时[00:00:41]
ほらやっと返信が来た![00:00:41]
一直期待着[00:00:43]
と思ったらママで[00:00:43]
收到回复的时刻[00:00:45]
「もうどんだけ[00:00:45]
真想再问[00:00:46]
待たせてんの!?」[00:00:46]
“你还要我[00:00:48]
なんつって送りたいよ[00:00:48]
等多久啊”[00:00:50]
でもそんな勇気はない[00:00:50]
但是没有那种勇气[00:00:55]
それから悩んで[00:00:55]
苦恼了好久[00:00:57]
また時間経って[00:00:57]
又过了些时间[00:00:59]
ようやく返って来たメールには[00:00:59]
短信终于来了[00:01:04]
「遅くなってめんご![00:01:04]
“对不起回复晚了[00:01:06]
来週はちょっと[00:01:06]
下周有点忙[00:01:08]
忙し過ぎて逢えないかも」[00:01:08]
大概不能见面了”[00:01:15]
我儘なあたしを[00:01:15]
不想让你看到[00:01:17]
見せたくないけど[00:01:17]
任性的我[00:01:20]
好きなのに[00:01:20]
明明喜欢你[00:01:21]
好きなのに[00:01:21]
明明喜欢你[00:01:22]
また逢えないなんて[00:01:22]
却又不能和你见面[00:01:24]
疑いの目で[00:01:24]
不想用怀疑的[00:01:26]
君を見たくないけど[00:01:26]
目光来看你[00:01:29]
「どうしてよ?どうしてよ?[00:01:29]
“为什么?为什么?[00:01:31]
どうしてよ!?」なんて[00:01:31]
为什么?”[00:01:33]
いつもよりもね[00:01:33]
试着用比平时[00:01:36]
怒ってみたなら[00:01:36]
更愤怒的语气[00:01:38]
少しは考えてくれるかな?[00:01:38]
他会稍微思考一下吗?[00:01:52]
「人生絶頂期」って思って[00:01:52]
“人生高峰期”[00:01:54]
三ヶ月経って[00:01:54]
已经过去三个月[00:01:56]
でもあたしの気持ちは[00:01:56]
但是我的心情[00:01:58]
前よりもっと強くなって[00:01:58]
要比以前更坚强[00:02:01]
もしかしたらほんのちょっと[00:02:01]
难道彼此之间[00:02:03]
お互いすれ違ってんの??[00:02:03]
出现了一些分歧??[00:02:05]
んなこと思いたくない!![00:02:05]
我不愿去想!![00:02:10]
それでも迷って[00:02:10]
依然迷茫[00:02:12]
うらぶれた想いで[00:02:12]
失魂落魄地[00:02:15]
もう一度練り直したメールには[00:02:15]
再一次写下短信[00:02:19]
「本当はもっと[00:02:19]
“其实我只想[00:02:22]
かまって欲しいよ」[00:02:22]
让你更在乎我一些”[00:02:24]
ぎこちない愛を指先から[00:02:24]
笨拙的爱从指尖传递[00:02:30]
ありきたりな[00:02:30]
虽然只能[00:02:32]
ことしか言えないけど[00:02:32]
说出一些老套的话[00:02:35]
逢いたくて逢いたくて[00:02:35]
但我好想见你 好想见你[00:02:38]
もう耐えらんないよ[00:02:38]
已经无法忍耐了[00:02:39]
不確かな愛の[00:02:39]
含糊的爱的话语[00:02:41]
言葉なんていらないの[00:02:41]
我才不需要呢[00:02:44]
それはただそれはただ[00:02:44]
那只不过是 那只不过是[00:02:47]
単純な魔法[00:02:47]
单纯的魔法[00:02:48]
いつも君から届いて欲しいよ[00:02:48]
希望由你来传达[00:02:53]
笑顔にしてくれる言葉鍵[00:02:53]
让我欢笑的话语[00:03:18]
鳴り始めたケータイの[00:03:18]
手机响了[00:03:21]
サブディスプレイに[00:03:21]
显示屏上[00:03:23]
光るのは君の名前[00:03:23]
亮着你的名字[00:03:26]
胸がドキってして[00:03:26]
心跳加速[00:03:27]
受信箱に増えてく[00:03:27]
收件箱里[00:03:30]
些細な会話が[00:03:30]
留言不断增加[00:03:32]
恋しくて愛しくて[00:03:32]
爱着你 恋着你[00:03:35]
もうイヤんなっちゃうよ[00:03:35]
快要抑制不住[00:03:36]
最後に見つけた[00:03:36]
最后找到了[00:03:39]
秘密の言葉が[00:03:39]
秘密的话语[00:03:41]
嬉しくて保護したメッセージ[00:03:41]
满心欢喜地将短信保存下来[00:03:46]