• 转发
  • 反馈

《message》歌词


歌曲: message

所属专辑:気まぐれロマンティック

歌手: いきものがかり

时长: 04:22

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

message

message - いきものがかり (生物股长)[00:00:00]

//[00:00:06]

词:山下穂尊[00:00:06]

//[00:00:12]

曲:山下穂尊[00:00:12]

//[00:00:18]

「最近倦怠期?」[00:00:18]

“最近倦怠期?”[00:00:20]

って聞かれて[00:00:20]

被这么一问[00:00:21]

仏頂面して[00:00:21]

脸色立马阴沉了[00:00:23]

でも「全然無問題!」[00:00:23]

不过还是笑着说[00:00:24]

なんて笑うけど[00:00:24]

“完全没问题”[00:00:27]

本当はちょっとばっか[00:00:27]

其实是[00:00:29]

心配になってるんだ[00:00:29]

有一点点担心啦[00:00:32]

まだ誰にも言えないけど[00:00:32]

只是还不能和别人讲[00:00:36]

「来週いつ逢ぉ?」って[00:00:36]

发短信问“下周什么时候见?”[00:00:38]

送って何時間かして[00:00:38]

过去了几个小时[00:00:41]

ほらやっと返信が来た![00:00:41]

一直期待着[00:00:43]

と思ったらママで[00:00:43]

收到回复的时刻[00:00:45]

「もうどんだけ[00:00:45]

真想再问[00:00:46]

待たせてんの!?」[00:00:46]

“你还要我[00:00:48]

なんつって送りたいよ[00:00:48]

等多久啊”[00:00:50]

でもそんな勇気はない[00:00:50]

但是没有那种勇气[00:00:55]

それから悩んで[00:00:55]

苦恼了好久[00:00:57]

また時間経って[00:00:57]

又过了些时间[00:00:59]

ようやく返って来たメールには[00:00:59]

短信终于来了[00:01:04]

「遅くなってめんご![00:01:04]

“对不起回复晚了[00:01:06]

来週はちょっと[00:01:06]

下周有点忙[00:01:08]

忙し過ぎて逢えないかも」[00:01:08]

大概不能见面了”[00:01:15]

我儘なあたしを[00:01:15]

不想让你看到[00:01:17]

見せたくないけど[00:01:17]

任性的我[00:01:20]

好きなのに[00:01:20]

明明喜欢你[00:01:21]

好きなのに[00:01:21]

明明喜欢你[00:01:22]

また逢えないなんて[00:01:22]

却又不能和你见面[00:01:24]

疑いの目で[00:01:24]

不想用怀疑的[00:01:26]

君を見たくないけど[00:01:26]

目光来看你[00:01:29]

「どうしてよ?どうしてよ?[00:01:29]

“为什么?为什么?[00:01:31]

どうしてよ!?」なんて[00:01:31]

为什么?”[00:01:33]

いつもよりもね[00:01:33]

试着用比平时[00:01:36]

怒ってみたなら[00:01:36]

更愤怒的语气[00:01:38]

少しは考えてくれるかな?[00:01:38]

他会稍微思考一下吗?[00:01:52]

「人生絶頂期」って思って[00:01:52]

“人生高峰期”[00:01:54]

三ヶ月経って[00:01:54]

已经过去三个月[00:01:56]

でもあたしの気持ちは[00:01:56]

但是我的心情[00:01:58]

前よりもっと強くなって[00:01:58]

要比以前更坚强[00:02:01]

もしかしたらほんのちょっと[00:02:01]

难道彼此之间[00:02:03]

お互いすれ違ってんの??[00:02:03]

出现了一些分歧??[00:02:05]

んなこと思いたくない!![00:02:05]

我不愿去想!![00:02:10]

それでも迷って[00:02:10]

依然迷茫[00:02:12]

うらぶれた想いで[00:02:12]

失魂落魄地[00:02:15]

もう一度練り直したメールには[00:02:15]

再一次写下短信[00:02:19]

「本当はもっと[00:02:19]

“其实我只想[00:02:22]

かまって欲しいよ」[00:02:22]

让你更在乎我一些”[00:02:24]

ぎこちない愛を指先から[00:02:24]

笨拙的爱从指尖传递[00:02:30]

ありきたりな[00:02:30]

虽然只能[00:02:32]

ことしか言えないけど[00:02:32]

说出一些老套的话[00:02:35]

逢いたくて逢いたくて[00:02:35]

但我好想见你 好想见你[00:02:38]

もう耐えらんないよ[00:02:38]

已经无法忍耐了[00:02:39]

不確かな愛の[00:02:39]

含糊的爱的话语[00:02:41]

言葉なんていらないの[00:02:41]

我才不需要呢[00:02:44]

それはただそれはただ[00:02:44]

那只不过是 那只不过是[00:02:47]

単純な魔法[00:02:47]

单纯的魔法[00:02:48]

いつも君から届いて欲しいよ[00:02:48]

希望由你来传达[00:02:53]

笑顔にしてくれる言葉鍵[00:02:53]

让我欢笑的话语[00:03:18]

鳴り始めたケータイの[00:03:18]

手机响了[00:03:21]

サブディスプレイに[00:03:21]

显示屏上[00:03:23]

光るのは君の名前[00:03:23]

亮着你的名字[00:03:26]

胸がドキってして[00:03:26]

心跳加速[00:03:27]

受信箱に増えてく[00:03:27]

收件箱里[00:03:30]

些細な会話が[00:03:30]

留言不断增加[00:03:32]

恋しくて愛しくて[00:03:32]

爱着你 恋着你[00:03:35]

もうイヤんなっちゃうよ[00:03:35]

快要抑制不住[00:03:36]

最後に見つけた[00:03:36]

最后找到了[00:03:39]

秘密の言葉が[00:03:39]

秘密的话语[00:03:41]

嬉しくて保護したメッセージ[00:03:41]

满心欢喜地将短信保存下来[00:03:46]