• 转发
  • 反馈

《夏草に君を想う》歌词


歌曲: 夏草に君を想う

所属专辑:蝶々結び

歌手: Aimer

时长: 04:23

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

夏草に君を想う

夏草に君を想う (望着夏草想念你) - Aimer (エメ)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:04]

词:aimerrhythm[00:00:04]

//[00:00:09]

曲:百田留衣[00:00:09]

//[00:00:14]

教室をすぐ飛び出した[00:00:14]

匆匆地奔出了教室[00:00:21]

揺れるリボン[00:00:21]

摇曳的丝带[00:00:23]

日差しのほうへ[00:00:23]

随着阳光飘向远方[00:00:27]

ほどけた靴紐[00:00:27]

重新系起[00:00:30]

結びなおして[00:00:30]

松开了的鞋带[00:00:34]

午後のハレーションすり抜けた[00:00:34]

穿过午后的斜阳余晖[00:00:41]

全てを焼き付ける様に[00:00:41]

为了将眼前的一切深深铭记[00:00:47]

僕らは瞬きも忘れてた[00:00:47]

我们连一分一秒都不愿错过[00:00:55]

そばにいるよ[00:00:55]

我就在你身边哦[00:00:58]

笑っていたいよ[00:00:58]

还想和你相视而笑[00:01:01]

夏草は[00:01:01]

夏草[00:01:03]

季節の音をまとった[00:01:03]

萦绕着季节的声息[00:01:08]

そんな瞬間を[00:01:08]

将那个瞬间[00:01:11]

抱きしめていたよ[00:01:11]

紧紧地拥抱[00:01:15]

駆け下りた坂道で[00:01:15]

疾速地跑下山坡[00:01:21]

追い越した南風[00:01:21]

甚至先南风一步[00:01:39]

丘の向こう[00:01:39]

在山丘的彼端[00:01:40]

芝生の上で[00:01:40]

在那片绿草坪上[00:01:45]

終わりのない話をしたね[00:01:45]

曾记录下我们畅所欲言的回忆[00:01:52]

おどけた顔で[00:01:52]

两张天真无邪的脸庞[00:01:54]

日が暮れるまで[00:01:54]

在太阳落山之前[00:01:59]

幼い夢を並べてた[00:01:59]

并排细数着一个个年幼的梦想[00:02:05]

全てを見逃さない様に[00:02:05]

为了不会错过所共处的一切[00:02:11]

僕らは明日すら忘れてた[00:02:11]

我们连明天都抛掷在了脑后[00:02:19]

出会えた事[00:02:19]

我和你的相遇[00:02:22]

空が青い事[00:02:22]

天空的湛蓝如洗[00:02:25]

ありふれた奇跡の数を数えた[00:02:25]

细数着一个个平淡无奇的奇迹[00:02:33]

白いシャツが[00:02:33]

哪怕白色的衬衫[00:02:36]

汗ばんだとしても[00:02:36]

渗透了汗水[00:02:39]

二人乗り[00:02:39]

我们始终同乘着[00:02:41]

自転車で[00:02:41]

一辆脚踏车[00:02:45]

探してたんだ[00:02:45]

不曾放弃寻找[00:02:59]

過ぎた月日の中で[00:02:59]

随着时间的流逝[00:03:02]

景色は変わったけれど[00:03:02]

沧海桑田时过境迁[00:03:06]

懐かしい音が耳かすめ[00:03:06]

那怀念的声音 依然轻掠过耳畔[00:03:13]

あとどれくらい[00:03:13]

还要[00:03:15]

歌ったら[00:03:15]

歌唱多久[00:03:16]

君に届くのかなって[00:03:16]

你才能听到我的歌声[00:03:19]

君がいないよ[00:03:19]

你不在了[00:03:21]

いないよ[00:03:21]

已经不在这里了[00:03:22]

いないよ[00:03:22]

不在这里了[00:03:30]

そばにいると[00:03:30]

曾笑着说[00:03:33]

笑ってたけど[00:03:33]

我会陪伴在你身边[00:03:37]

夏草は[00:03:37]

而今夏草[00:03:39]

涙の色をまとった[00:03:39]

朦胧着泪水的颜色[00:03:44]

そんな瞬間を[00:03:44]

那一个瞬间[00:03:47]

抱きしめたはずと[00:03:47]

本应铭刻在心的[00:03:50]

思い出す青い鼓動[00:03:50]

回想起那时候的青涩心动[00:03:57]

あと少しだけ眠ろう[00:03:57]

还是再稍微睡一会吧[00:04:04]

それはまだ夏の夢[00:04:04]

那依然是那个夏天的一场美梦[00:04:09]

[00:04:09]