所属专辑:Believer
歌手: 槇原敬之
时长: 05:43
運命の人 (命运之人) - 槇原敬之 (まきはら のりゆき)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:03]
词:槇原敬之[00:00:03]
//[00:00:07]
曲:槇原敬之[00:00:07]
//[00:00:11]
残念な事に君は[00:00:11]
可惜你[00:00:17]
僕の友人に恋してて[00:00:17]
喜欢的是我的朋友[00:00:23]
彼の事を聞きだそうと[00:00:23]
你约我去烤鸡肉串店 走出店门的那一刻[00:00:28]
誘われた焼き鳥屋を出た所[00:00:28]
你似乎是想打听他的事情[00:00:34]
帰り道が同じ方向で[00:00:34]
回家的路上和你走在相同方向[00:00:39]
送ってけるのは嬉しいけれど[00:00:39]
可以送你回去内心的确很开心[00:00:45]
家の前に来ると改まって[00:00:45]
来到你家门口你却又和我道了谢[00:00:50]
礼を言う君がいつも少し寂しい[00:00:50]
这样的你总让我感觉有一点寂寞[00:00:56]
君が時々ぼんやり[00:00:56]
你有时会失神落魄地[00:01:01]
遠くを見てため息付いてる[00:01:01]
凝望着远方唉声叹气[00:01:07]
気持ち痛いほどわかる[00:01:07]
这种心情我深有体会[00:01:11]
君の事考えている僕と同じだ[00:01:11]
正如一心想着你的我[00:01:19]
他の誰かの事を[00:01:19]
就算知道了[00:01:24]
好きだと知った後でも[00:01:24]
你另有喜欢的人[00:01:30]
いきなり嫌いになれるはずもなく[00:01:30]
也不可能突然就讨厌你[00:01:35]
当面は君を好きなまま[00:01:35]
目前我依然还喜欢着你[00:01:41]
ハシカみたいな恋だったと[00:01:41]
是否有一天能谈笑风生[00:01:46]
笑える時が来るのかな[00:01:46]
笑言那来去如风的爱情[00:01:51]
それともこのまま[00:01:51]
抑或是会这样[00:01:54]
一人で君を想いながら[00:01:54]
孤独地思念着你[00:02:00]
年を取って行くのかな[00:02:00]
一个人慢慢变老[00:02:14]
見送る道のウィンドウは[00:02:14]
送别路旁的橱窗[00:02:20]
秋冬の服を着せられた[00:02:20]
已摆出秋冬服装[00:02:25]
マネキンが並んでいて[00:02:25]
人体模特并排而立[00:02:31]
ダブって僕らが映っている[00:02:31]
我们的身影双双映在窗上[00:02:37]
こういう時どう思うの?とか[00:02:37]
这种时候你心里会怎么想[00:02:42]
どっち貰う方が嬉しいの?とか[00:02:42]
你会更喜欢我送你些什么[00:02:48]
男心のサンプリングに[00:02:48]
你视我为参考对象 揣摩着男人的心思[00:02:53]
必死な横顔に笑えた[00:02:53]
看着身边努力的你 让我不禁扬起嘴角[00:02:59]
はぐらかす事も出来るけど[00:02:59]
没办法岔开话题的我[00:03:04]
真面目に答えてしまうのは[00:03:04]
认真回答了你的问题[00:03:10]
君の恋が[00:03:10]
是因为另一个我[00:03:11]
上手く行けばいいとも思う[00:03:11]
其实真心地希望[00:03:17]
僕もいるから[00:03:17]
你的爱情能开花结果[00:03:21]
他の誰かの事を[00:03:21]
就算知道了[00:03:26]
好きだと知った後でも[00:03:26]
你另有喜欢的人[00:03:32]
いきなり嫌いになれるはずもなく[00:03:32]
也不可能突然就讨厌你[00:03:38]
当面は君を好きなまま[00:03:38]
目前我依然还喜欢着你[00:03:43]
この人こそがきっと[00:03:43]
这个人一定就是[00:03:49]
運命の人に違いないと[00:03:49]
我命中注定的人[00:03:54]
出会うその度に[00:03:54]
每一次和你见面[00:03:57]
思ってしまうのが[00:03:57]
这想法就浮现脑海[00:04:02]
恋のやっかいな所だ[00:04:02]
这就是爱情的烦人之处啊[00:04:17]
夏の終わりの匂いがする[00:04:17]
鼻尖嗅到夏天谢幕的气息[00:04:22]
風が今日この街に吹いた[00:04:22]
清风今天在这条街上拂起[00:04:28]
移ろう季節の中で[00:04:28]
季节流转迁徙[00:04:31]
僕は移ろわない[00:04:31]
我却依旧心系于你[00:04:34]
気持ちもてあましている[00:04:34]
始终如一[00:04:39]
ハシカみたいな恋だったと[00:04:39]
是否有一天能谈笑风生[00:04:45]
笑える時が来るのかな[00:04:45]
笑言那来去如风的爱情[00:04:49]
それともこのまま[00:04:49]
抑或是会这样[00:04:52]
一人で君を想いながら[00:04:52]
孤独地思念着你[00:04:58]
年を取って行くのかな[00:04:58]
一个人慢慢变老[00:05:06]
まぁたぶんそれはないよな[00:05:06]
或许不至于沦为那种境地[00:05:12]
ちゃんと気付けるかな[00:05:12]
你能及时察觉到我的心吗[00:05:18]
運命の人と会ったら[00:05:18]
如果能和命运之人相遇[00:05:24]
君だったらいいのに[00:05:24]
单纯的希望那个人是你[00:05:29]