• 转发
  • 反馈

《Beautful≒Sentence(デュエット)》歌词


歌曲: Beautful≒Sentence(デュエット)

所属专辑:トリニティセブン エンディングソング Theme1 「BEAUTIFUL≒SENTENCE」

歌手: 内田彩&原由実

时长: 04:08

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Beautful≒Sentence(デュエット)

Beautful≒Sentence(デュエット)(动漫《七人魔法使》ED1)-内田彩&原由実 [00:00:00]

You can choose your destination[00:00:01]

你的路 选择权在你 [00:00:02]

It decides the fate of this world[00:00:02]

由你来决定 这个世界的命运 [00:00:04]

You can choose your destination[00:00:04]

你的路 选择权在你[00:00:05]

It decides the fate of this world[00:00:05]

由你来决定 这个世界的命运[00:00:07]

You can choose your destination[00:00:07]

你的路 选择权在你[00:00:09]

It decides the fate of this world[00:00:09]

由你来决定 这个世界的命运[00:00:10]

You can choose your destination[00:00:10]

你的路 选择权在你[00:00:12]

It decides the fate of this world[00:00:12]

由你来决定 这个世界的命运[00:00:13]

You can choose your destination[00:00:13]

你的路 选择权在你[00:00:15]

It decides the fate of this world[00:00:15]

由你来决定 这个世界的命运[00:00:17]

You can choose your destination[00:00:17]

你的路 选择权在你[00:00:18]

It decides the fate of this world[00:00:18]

由你来决定 这个世界的命运[00:00:20]

You can choose your destination[00:00:20]

你的路 选择权在你[00:00:21]

It decides the fate of this world[00:00:21]

由你来决定 这个世界的命运[00:00:23]

目に見えている[00:00:23]

如果说 [00:00:24]

世界がもしも嘘だとしたら[00:00:24]

眼里所见的世界是虚幻之物 [00:00:26]

壊せるかしら[00:00:26]

是否就能破坏 [00:00:28]

偽りの優しい現実を[00:00:28]

虚伪的温柔现实 [00:00:29]

そうねプログラムされてる[00:00:29]

一切都正被重新改编 [00:00:31]

未来に抗うなんて[00:00:31]

是否毅然反抗未来 [00:00:33]

アナタしか選ぶこと[00:00:33]

选择权 [00:00:35]

出来ない選択肢[00:00:35]

全在你 [00:00:36]

ねぇ聞かせて[00:00:36]

呐 说给我听 [00:00:37]

What you want[00:00:37]

你想要什么 [00:00:37]

取り戻すため何を失うの[00:00:37]

有失就有得 [00:00:39]

難しいのね[00:00:39]

真是个难题 [00:00:40]

テーマは千差万別[00:00:40]

主题千差万别 [00:00:41]

But you can only choose one[00:00:41]

可你却只有一个选择 [00:00:42]

その願いの代償崩壊の序章[00:00:42]

心愿的代价崩坏的序章 [00:00:44]

魂のhive衝動の[00:00:44]

灵魂的储备 [00:00:45]

Vibes[00:00:45]

冲动的共鸣 [00:00:46]

Connect to archive megus mode[00:00:46]

引导你收获魔法模式 [00:00:47]

But you can only choose one[00:00:47]

可你却只有一个选择[00:00:49]

重なってくその想い[00:00:49]

日积月累的想念 [00:00:51]

シンクロする[00:00:51]

同化了 [00:00:51]

My heart[00:00:51]

我的心[00:00:52]

どんな瞬間も忘れないで[00:00:52]

任何瞬间都不要忘记 [00:00:54]

側にいること[00:00:54]

有我在你身边 [00:00:55]

コントロールされたみたい[00:00:55]

仿佛被控制般 [00:00:57]

シンクロする[00:00:57]

同化了[00:00:58]

My heart[00:00:58]

我的心[00:00:58]

奇跡だって[00:00:58]

你可以选择 [00:00:59]

You can choose[00:00:59]

奇迹的降临 [00:01:01]

It's a beautiful world[00:01:01]

这是个美丽的世界[00:01:03]

巡り逢った意味[00:01:03]

辗转邂逅的意义 [00:01:05]

只の偶然もいつか[00:01:05]

即便不过是偶然 [00:01:06]

運命になっていくこと[00:01:06]

也终成命中注定 [00:01:08]

不確定な可能性も[00:01:08]

不确定的可能性 [00:01:11]

そう叶わないなんて[00:01:11]

也请你不要断定没戏 [00:01:12]

考えないで変えていくの[00:01:12]

亲自去改变吧 [00:01:14]

きっと[00:01:14]

必定[00:01:14]

Beautiful world[00:01:14]

将创造出 [00:01:15]

創りだす[00:01:15]

美丽的世界[00:01:17]

いま開いたページ[00:01:17]

此刻 翻开的扉页 [00:01:18]

その一行のセンテンスにさえ[00:01:18]

字里行间[00:01:20]

鍵はあって開くのよ[00:01:20]

都藏有钥匙 打开那道门 [00:01:23]

さぁ扉の向こうへと[00:01:23]

来 踏向门扉的彼方[00:01:27]

You can choose your destination[00:01:27]

你的路 选择权在你[00:01:29]

It decides the fate of this world[00:01:29]

由你来决定 这个世界的命运 [00:01:30]

You can choose your destination[00:01:30]

你的路 选择权在你[00:01:32]

It decides the fate of this world[00:01:32]

由你来决定 这个世界的命运 [00:01:33]

You can choose your destination[00:01:33]

你的路 选择权在你[00:01:35]

It decides the fate of this world[00:01:35]

由你来决定 这个世界的命运 [00:01:37]

You can choose your destination[00:01:37]

你的路 选择权在你[00:01:38]

It decides the fate of this world[00:01:38]

由你来决定 这个世界的命运 [00:01:40]

崩れ始める[00:01:40]

我们被编入 [00:01:41]

世界のシステムに組み込まれ[00:01:41]

开始崩溃的世界系统里 [00:01:43]

どうするつもり[00:01:43]

你打算怎么做 [00:01:44]

全てを否定する反逆を[00:01:44]

要来场叛逆否定一切吗 [00:01:46]

そうねインストールされてる[00:01:46]

是呢 就连被安装的因素 [00:01:48]

ファクターも支配してしまうって[00:01:48]

也将受你控制 [00:01:50]

アナタしか選ぶこと[00:01:50]

选择权 [00:01:51]

出来ない選択肢[00:01:51]

全在你 [00:01:53]

理解じゃない[00:01:53]

还没有理解 [00:01:54]

それなのにシンクロする[00:01:54]

却依旧同步 [00:01:55]

My heart[00:01:55]

我的心 [00:01:56]

たった一つ望むことは[00:01:56]

我只想 [00:01:58]

側にいたいの[00:01:58]

陪在你身边 [00:01:59]

その声とその笑顔[00:01:59]

你的声音 你的笑容 [00:02:01]

シンクロする[00:02:01]

同化了 [00:02:02]

My heart[00:02:02]

我的心 [00:02:02]

迷わないわ[00:02:02]

没有丝毫犹豫 [00:02:03]

I just choose[00:02:03]

我只需做选择 [00:02:05]

It's a beautiful world[00:02:05]

这是个美丽的世界 [00:02:07]

そう思えたのは[00:02:07]

我会这么想全因 [00:02:09]

只の偶然をきっと運命に[00:02:09]

相信你定能 [00:02:10]

変えてくれるから[00:02:10]

将偶然变成命运 [00:02:12]

未確認な明日だって[00:02:12]

哪怕明天再迷惘 [00:02:15]

もう構わないよって[00:02:15]

我也已经无所谓 [00:02:16]

言葉にして歩いていく[00:02:16]

我会诉诸言语继续向前 [00:02:18]

きっと[00:02:18]

美丽的世界[00:02:18]

Beautiful world[00:02:18]

必定 [00:02:19]

終わらない[00:02:19]

永无止境 [00:02:21]

そう信じるんじゃなく[00:02:21]

并不是盲目相信 [00:02:23]

感じ合うような一瞬の連続[00:02:23]

只因心心相映的瞬间 [00:02:25]

呼ばれたんだ[00:02:25]

已经呼唤我的名字 [00:02:26]

行かなくちゃ[00:02:26]

是时候出发了 [00:02:27]

そうあなたのところへと[00:02:27]

没错 前往你所在的地方 [00:02:31]

You can choose your destination[00:02:31]

你的路 选择权在你[00:02:33]

It decides the fate of this world[00:02:33]

由你来决定 这个世界的命运 [00:02:34]

You can choose your destination[00:02:34]

你的路 选择权在你[00:02:36]

It decides the fate of this world[00:02:36]

由你来决定 这个世界的命运 [00:02:38]

You can choose your destination[00:02:38]

你的路 选择权在你[00:02:39]

It decides the fate of this world[00:02:39]

由你来决定 这个世界的命运 [00:02:41]

You can choose your destination[00:02:41]

你的路 选择权在你[00:02:42]

It decides the fate of this world[00:02:42]

由你来决定 这个世界的命运 [00:02:44]

今選んだ言葉[00:02:44]

此刻选择的言语 [00:02:47]

その響きに乗って[00:02:47]

乘上震撼的回响 [00:02:51]

運命は紡がれてく[00:02:51]

交织彼此的命运 [00:02:54]

それは確かな[00:02:54]

那即是你 [00:02:56]

Your wish[00:02:56]

坚定的心愿[00:02:57]

その記憶に書き込んで[00:02:57]

写进往昔记忆里 [00:03:00]

強い意志を纏うの[00:03:00]

就连消逝而去的时光 [00:03:03]

消え去った時間さえも[00:03:03]

也有坚强意志萦绕不断 [00:03:07]

Your hands reachs what you want[00:03:07]

你的手里早已握紧你想要的 [00:03:22]

It's a beautiful world is it a beautiful world[00:03:22]

这是个美丽的世界 这是个美丽的世界 [00:03:26]

You can choose only one but don't worry you are not alone[00:03:26]

你却只有一个选择 别担心 你并不是孤单一人 [00:03:29]

繋いでよそのアーカイブに[00:03:29]

连接着那份存档 [00:03:32]

そうあり得ないような奇跡に[00:03:32]

就连不可能的奇迹 [00:03:34]

さえ手の届く[00:03:34]

都触手可得 [00:03:35]

Mode[00:03:35]

mode [00:03:35]

It's a beautiful world[00:03:35]

这是个美丽的世界 [00:03:37]

巡り逢った意味[00:03:37]

辗转邂逅的意义[00:03:39]

只の偶然もいつか[00:03:39]

即便不过是偶然 [00:03:40]

運命になっていくこと[00:03:40]

也终成命中注定 [00:03:42]

不確定な可能性も[00:03:42]

不确定的可能性 [00:03:45]

そう叶わないなんて[00:03:45]

也请你不要断定没戏 [00:03:47]

考えないで変えていくの[00:03:47]

亲自去改变吧 [00:03:48]

きっと[00:03:48]

必定[00:03:49]

Beautiful world[00:03:49]

将创造出 [00:03:50]

創りだす[00:03:50]

美丽的世界[00:03:51]

いま開いたページ[00:03:51]

此刻 翻开的扉页 [00:03:53]

その一行のセンテンスにさえ[00:03:53]

字里行间[00:03:55]

鍵はあって[00:03:55]

都藏有钥匙 [00:03:56]

開くのよさぁ扉の向こうへと[00:03:56]

打开那道门 来 踏向门扉的彼方[00:04:04]