所属专辑:SymphonicBranch
歌手: あやぽんず*&ヲタみん
时长: 03:17
愛×愛ホイッスル - あやぽんず*/ヲタみん (KUMI)[00:00:00]
//[00:00:06]
詞:PolyphonicBranch[00:00:06]
//[00:00:09]
曲:PolyphonicBranch[00:00:09]
//[00:00:37]
束縛したいだけなんでしょ?[00:00:37]
只是想要束缚着而已对吧?[00:00:39]
そんなキミが大好き好き好き[00:00:39]
那样的你我最喜欢喜欢喜欢了[00:00:40]
ぺろぺろ甘い甘いの[00:00:40]
舔着那甜蜜的甜蜜的[00:00:42]
え、やだ うそ うれしい[00:00:42]
啊 不要啊 是说笑吧 好开心啊[00:00:43]
死ぬほど愛されちゃってる?[00:00:43]
被爱得要死掉了吗?[00:00:45]
わたしのことかじってかじって[00:00:45]
一点一点的了解我吧[00:00:46]
積極的に食べられるスタイルで[00:00:46]
以能够积极地吃掉的风格[00:00:48]
溶かして溶かして感情論[00:00:48]
溶化的溶化的感情轮[00:00:49]
イタイ どうして 優しくいたいの[00:00:49]
好疼啊 为什么呢 想要温柔一点啊[00:00:51]
盛り上がっちゃって盲目[00:00:51]
热烈兴奋起来的盲目[00:00:52]
ヤバイかげんのやつを頂戴[00:00:52]
请给我那有点不妙的家伙[00:00:54]
わたしだけ見ていてね?…ん?[00:00:54]
只凝视着我一个人好吗?嗯?[00:00:55]
お願いだからよそ見しないでね[00:00:55]
拜托了 所以请不要扭过头去好吗[00:00:57]
なんて殊勝なことを言っても[00:00:57]
即使说出了如此值得嘉奖的话语[00:00:59]
心の中で舌出しアレだして[00:00:59]
心中却在暗自吐舌得意[00:01:00]
もうわけわかんないくらい[00:01:00]
真的太莫名其妙了[00:01:02]
ラブで浸食♥[00:01:02]
被爱侵食♥[00:01:04]
彼へメシアの特権与えちゃって[00:01:04]
给予他救世主的特权[00:01:07]
迷える子羊 いい子いい子[00:01:07]
迷途的羔羊 好孩子好孩子[00:01:08]
こういうやつ望んだんでしょ?[00:01:08]
你在期望着这样的家伙 对吧?[00:01:10]
手錠かけちゃって[00:01:10]
戴上手铐[00:01:11]
逃げられないよ[00:01:11]
无法逃走啊[00:01:12]
もう もう もう もう![00:01:12]
真是的 真是的 真是的 真是的![00:01:14]
そうしよっか?[00:01:14]
要那样做吗?[00:01:15]
いっそ溺れちゃっても[00:01:15]
即使干脆地沉溺进去[00:01:17]
しょうがないじゃん[00:01:17]
也是没有办法的事情啊[00:01:18]
ハイに な る ま で[00:01:18]
直到兴奋为止[00:01:19]
ぶっ飛んじゃってGO!! GO!![00:01:19]
一口气飞向天际吧 GO!! GO!![00:01:20]
忘れちゃって忘れちゃって[00:01:20]
忘记了 忘记了[00:01:22]
危ない加減[00:01:22]
有点危险啊[00:01:23]
警告無視して絡めましょ[00:01:23]
无视警告 紧紧缠绕着吧[00:01:24]
しびれたまんまで絡みましょ[00:01:24]
浑身发麻地紧紧缠绕着吧[00:01:26]
愛×愛ホイッスル[00:01:26]
爱×爱的笛子声[00:01:39]
どうしてどうして やめないで[00:01:39]
为什么 为什么 别停下来[00:01:42]
待つしか 羊のサガです[00:01:42]
只能等待着 这是羊的天性[00:01:44]
傍若無人な愛で縛って[00:01:44]
以旁若无人的爱束缚着[00:01:47]
スイッチ押して[00:01:47]
按下按钮[00:01:57]
教育的指導 不可避懲罰[00:01:57]
教育的指导 不可避免的惩罚[00:01:58]
危険信号式 刹那本能[00:01:58]
危险信号式 刹那的本能[00:02:00]
流されるな 自我 欲求 警告[00:02:00]
不要被感情控制 自我 欲望 警告[00:02:02]
脳内反響ホイッスル[00:02:02]
在脑内回响的笛子声[00:02:04]
根源的欲求と[00:02:04]
根源的欲望[00:02:06]
アレとコレを入れすぎて[00:02:06]
和那个还有这个 实在是包含太多了[00:02:07]
メタデータの嘲り[00:02:07]
元数据的嘲笑[00:02:09]
早くおもちゃの銃で打ち抜いて[00:02:09]
快点用玩具枪来击穿吧[00:02:10]
わたしを慰めて?[00:02:10]
来安慰我吧?[00:02:22]
彼へメシアの特権与えちゃって[00:02:22]
给予他救世主的特权[00:02:24]
迷える子羊 いい子いい子[00:02:24]
迷途的羔羊 好孩子好孩子[00:02:26]
こういうやつ望んだんでしょ?[00:02:26]
你在期望着这样的家伙 对吧?[00:02:27]
そうしたいなら それがいいのなら[00:02:27]
想要那样做的话 那样就好了的话[00:02:30]
ねぇ ねぇ ねぇ ねぇ![00:02:30]
呐 呐 呐 呐![00:02:31]
そうしよっか?[00:02:31]
要那样做吗?[00:02:32]
きっとおさえちゃったら[00:02:32]
这样压抑着[00:02:34]
もったいないじゃん[00:02:34]
实在是太可惜了吧[00:02:35]
ハイに な る ま で[00:02:35]
直到兴奋为止[00:02:36]
ぶっ飛んじゃってGO!! GO!![00:02:36]
一口气飞向天际吧 GO!! GO!![00:02:38]
ちょこっとだけ孤独を忘させて[00:02:38]
让我在这片刻忘掉孤独[00:02:40]
キミもこういうの好きでしょ?[00:02:40]
你也喜欢这样的吧?[00:02:42]
ほんとは願っているんでしょ?[00:02:42]
其实是很想要这样的吧?[00:02:43]
もっと溺れちゃっても[00:02:43]
即使干脆地沉溺进去[00:02:44]
しょうがないじゃん[00:02:44]
也是没有办法的事情啊[00:02:46]
ハイに な る ま で[00:02:46]
直到兴奋为止[00:02:47]
ぶっ飛んじゃってGO!! GO!![00:02:47]
一口气飞向天际吧 GO!! GO!![00:02:48]
息ができないくらいちょうだい[00:02:48]
请一直这样 直到无法呼吸[00:02:51]
警告無視して絡めましょ[00:02:51]
无视警告 紧紧缠绕着吧[00:02:52]
しびれたまんまで絡みましょ[00:02:52]
浑身发麻地紧紧缠绕着吧[00:02:54]
愛×愛ホイッスル[00:02:54]
爱×爱的笛子声[00:02:56]
愛×愛ホイッスル[00:02:56]
爱×爱的笛子声[00:02:59]
君の頭にも 鳴ってるでしょ?[00:02:59]
你的脑海里 也在鸣响吧?[00:03:02]
恋の警告が 届いてるでしょ?[00:03:02]
恋爱的警告 接收到了吧?[00:03:04]
それでもどうしても[00:03:04]
尽管如此 无论如何[00:03:06]
止められないんでしょ?[00:03:06]
停不下来对吧?[00:03:07]
愛×愛ホイッスル[00:03:07]
爱×爱的笛子声[00:03:12]