• 转发
  • 反馈

《Time To Say Goodbye(Acoustic)》歌词


歌曲: Time To Say Goodbye(Acoustic)

所属专辑:Rwby, Vol. 3 (Original Soundtrack & Score)

歌手: Casey Lee Williams

时长: 05:29

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Time To Say Goodbye(Acoustic)

Time to Say Goodbye (Acoustic) - Jeff Williams/Casey Lee Williams[00:00:00]

//[00:00:00]

There's a point where it tips[00:00:00]

那将是万物颠覆之时[00:00:02]

There's a point where it breaks[00:00:02]

那将是一切破碎之时[00:00:03]

There's a point where it bends[00:00:03]

那将是天地扭曲之时[00:00:05]

And a point we just can't take[00:00:05]

那将是我们爆发之时[00:00:09]

Anymore[00:00:09]

不再忍耐之时[00:00:13]

There's a line that we'll cross[00:00:13]

这是我们必将跨越的道路[00:00:14]

And there's no return[00:00:14]

这是我们无法回头的征程[00:00:16]

There's a time and a place[00:00:16]

直到未来某时某地那刻[00:00:18]

No bridges left to burn[00:00:18]

我们将连后路全部斩断[00:00:21]

Anymore[00:00:21]

绝不回头[00:00:26]

We can't just wait[00:00:26]

生死攸关时[00:00:29]

With lives at stake[00:00:29]

怎能坐以待毙[00:00:32]

Until they think we're ready[00:00:32]

待到他们认为我们以就绪之时[00:00:38]

Our enemies are gathering[00:00:38]

我们的敌人早已聚集成群蓄势待发[00:00:45]

The storm is growing deadly[00:00:45]

那暴风雨已越来越猛烈[00:00:54]

Now it's time to say goodbye[00:00:54]

就让我们在此刻道别[00:01:01]

To the things we loved[00:01:01]

向我们挚爱之物挥手再见[00:01:04]

And the innocence of you'th[00:01:04]

告别那纯洁年少的自己[00:01:07]

How the time seemed to fly[00:01:07]

时光流逝的如此之快[00:01:13]

From our carefree lives[00:01:13]

转眼间我们便已远离无忧无虑的日子[00:01:17]

And the solitude and peace we always knew[00:01:17]

还有那以为理所应当的和平与安逸[00:01:52]

There's a day when we will fight[00:01:52]

那将是我们浴血奋战之日[00:01:54]

And we're not gonna fall[00:01:54]

不胜不休 定要取胜[00:01:55]

There's a day when we will stand[00:01:55]

那是我们坚决抵抗之日[00:01:57]

And a day when we won't crawl[00:01:57]

再也不会低头匍匐之日[00:02:01]

Anymore[00:02:01]

绝不倒下[00:02:05]

There's a moment in time[00:02:05]

或许在未来某刻[00:02:06]

And there's no going back[00:02:06]

我们再无后路可退[00:02:08]

When we're pushed too hard[00:02:08]

倘若我们被逼上绝路[00:02:09]

And we won't hold our attack[00:02:09]

我们定将放手应战[00:02:13]

Anymore[00:02:13]

全力还击[00:02:17]

We can't just cling to childish things[00:02:17]

我们怎能再墨守成规[00:02:24]

As evil just grows closer[00:02:24]

在这邪恶一路侵蚀之时[00:02:30]

Humanity's in jeopardy[00:02:30]

人类正面临存亡关头[00:02:37]

This fight is far from over[00:02:37]

这战争还远未结束[00:02:46]

Now it's time to say goodbye[00:02:46]

就让我们在此刻道别[00:02:53]

To the things we loved[00:02:53]

向挚爱之物挥手再见[00:02:56]

And the innocence of you'th[00:02:56]

告别那纯洁年少的自己[00:02:59]

With a doubt in our minds[00:02:59]

怀着内心深处的那份疑问[00:03:05]

Why we chose this life[00:03:05]

为何我们会选择这样的道路呢[00:03:08]

And at times we can't help wondering[00:03:08]

尽管那时我们没有时间去思考原因[00:03:13]

Were we born to fight and die[00:03:13]

我们就是为战而生浴血而死的吗[00:03:25]

Sacrificed for one huge lie[00:03:25]

只是为一个弥天大谎而无谓牺牲吗[00:03:38]

Are we heroes keeping peace[00:03:38]

我们是为和平而战的英雄吗[00:03:51]

Or are we weapons pointed at the enemy[00:03:51]

抑或只不过是一把兵器 用来抵挡所谓敌人[00:04:03]

So someone else can claim a victory[00:04:03]

直到某人堂而皇之宣告胜利到来[00:04:51]

Now it's time to say goodbye[00:04:51]

就在此刻让我们道别吧[00:04:57]

To the things we loved[00:04:57]

向挚爱之物挥手再见[00:05:00]

And the innocence of you'th[00:05:00]

告别那纯洁年少的自己[00:05:04]

How the time seemed to fly[00:05:04]

时光流逝的如此之快[00:05:10]

From our carefree lives[00:05:10]

转眼间无忧无虑的日子已成过去[00:05:13]

And the solitude and peace we always knew[00:05:13]

那以为理所应当的和平与安逸也已消逝不再[00:05:18]