• 转发
  • 反馈

《Ashita No Sora》歌词


歌曲: Ashita No Sora

所属专辑:I

歌手: いきものがかり

时长: 04:46

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Ashita No Sora

あしたのそら - いきものがかり[00:00:00]

作詞:山下穂尊[00:00:02]

作曲:山下穂尊[00:00:04]

「一生懸命なんだよ」なんて[00:00:21]

虽然不想说[00:00:30]

言いたくないけど、[00:00:30]

因为一直在努力呀之类的话[00:00:32]

「君が教えてくれたんだよ」[00:00:32]

心中一直在感谢说[00:00:34]

なんて感謝しています。[00:00:34]

是你教会了我什么的[00:00:37]

泣いて笑って繋いだ手ってのは温かいんだね。[00:00:37]

说起不管哭与笑总紧握的手[00:00:41]

それすら気付かずに[00:00:41]

那就是温暖[00:00:43]

生きてたってことはもう言わないで。[00:00:43]

不要再说什么连那也没有注意到[00:00:46]

La La La...[00:00:46]

啦啦啦[00:00:56]

僕から君に伝えたいことはたくさんあるけど、[00:00:56]

我有很多事情想要告诉你[00:01:01]

「何から話したらいいんだろう?」[00:01:01]

总是困扰着从何说起呢[00:01:04]

なんていつも困ります。[00:01:04]

就这样[00:01:06]

あるがままに、ただ素直に[00:01:06]

直白地[00:01:08]

言葉を紡ぎたいのに、[00:01:08]

在心中组织着语言[00:01:11]

伝ったのはキラリの涙。甘くほろ苦い涙。[00:01:11]

传达出的却是闪动的泪花,甜蜜又苦涩[00:01:16]

気づかれぬようにね 笑うけど、[00:01:16]

只是不让你发现,笑着掩饰[00:01:20]

嬉しくて切なくてまた溢れる。[00:01:20]

既开心又痛苦,泪水又一次涌出[00:01:26]

届けたい想いがあるからさ、[00:01:26]

心中满是想要传递的思念[00:01:30]

喜びも悲しみもいつも共に生きてく。[00:01:30]

悲喜交加[00:01:40]

どこまで どこまでも続く僕らの明日は[00:01:40]

无论何处,我们永恒的明天[00:01:45]

簡単なんかじゃないけど、[00:01:45]

虽然都不会是平淡无奇[00:01:48]

またその背中を追います。[00:01:48]

却仍在追逐它的背影[00:01:50]

いつまで いつまでも続く明日の空を[00:01:50]

无论何时[00:01:55]

見上げられるよ、[00:01:55]

抬头看着永恒明日的天空[00:01:57]

と信じて僕は君の手を引くよ。[00:01:57]

相信我执子之手,与子偕老[00:02:07]

一体いつからなんだろう?[00:02:07]

究竟是从何时开始?[00:02:10]

僕ら大人になってて、[00:02:10]

我们长大成人[00:02:12]

見えなくなってたいくつ[00:02:12]

有了看不见的烦恼[00:02:14]

もの夢や希望が在ります。[00:02:14]

梦和希望[00:02:17]

「しょうがない…」って[00:02:17]

叹息着无可奈何[00:02:19]

諦めたあの時の自分たちに、[00:02:19]

对于那时放弃的自己[00:02:22]

何を伝えたならいいんだろう?[00:02:22]

有什么好诉说[00:02:24]

何を語ればいいんだろう?[00:02:24]

有什么可表达?[00:02:47]

難しいことがさ、あるからさ。[00:02:47]

太多困难,困扰自己[00:02:51]

悔しさを押し込めて涙も出る。[00:02:51]

太多悔恨,逼出眼泪[00:02:56]

苦しさの上にさ、在るものが、[00:02:56]

苦痛之后的东西[00:03:01]

輝いて眩しくて、[00:03:01]

耀眼炫目[00:03:03]

瞼閉じかけてしまう。[00:03:03]

让我不禁闭上双眼[00:03:10]

どこまで どこまでも遠く広がる世界の[00:03:10]

走向遥远的天涯海角[00:03:16]

片隅にうずくまってる、[00:03:16]

渺小的我们[00:03:18]

ちっぽけな僕たちがいます。[00:03:18]

蹲在世界的角落[00:03:20]

いつまで いつまでも[00:03:20]

无论何时[00:03:22]

強く踏み出したいから、[00:03:22]

都想坚强地迈步[00:03:25]

躊躇いの雨が降ったりしても[00:03:25]

偶降的小雨[00:03:30]

明日を目指してく。[00:03:30]

踌躇中向明天前行[00:03:38]

「一生懸命なんだよ」[00:03:38]

虽然不想说[00:03:40]

なんて言いたくないけど、[00:03:40]

因为一直在努力呀之类的话[00:03:43]

「君が教えてくれたんだよ」[00:03:43]

心中一直在感谢说[00:03:45]

なんて感謝しています。[00:03:45]

是你教会了我什么的[00:03:48]

泣いて笑って繋いだ手ってのは温かいんだね。[00:03:48]

说起不管哭与笑总紧握的手,那就是温暖[00:03:53]

それだけを信じて生きてこう。[00:03:53]

只坚信着活着[00:03:55]

それだけをまた信じてこう。[00:03:55]

仍只坚信着活着[00:04:02]