所属专辑:I
歌手: いきものがかり
时长: 04:46
あしたのそら - いきものがかり[00:00:00]
作詞:山下穂尊[00:00:02]
作曲:山下穂尊[00:00:04]
「一生懸命なんだよ」なんて[00:00:21]
虽然不想说[00:00:30]
言いたくないけど、[00:00:30]
因为一直在努力呀之类的话[00:00:32]
「君が教えてくれたんだよ」[00:00:32]
心中一直在感谢说[00:00:34]
なんて感謝しています。[00:00:34]
是你教会了我什么的[00:00:37]
泣いて笑って繋いだ手ってのは温かいんだね。[00:00:37]
说起不管哭与笑总紧握的手[00:00:41]
それすら気付かずに[00:00:41]
那就是温暖[00:00:43]
生きてたってことはもう言わないで。[00:00:43]
不要再说什么连那也没有注意到[00:00:46]
La La La...[00:00:46]
啦啦啦[00:00:56]
僕から君に伝えたいことはたくさんあるけど、[00:00:56]
我有很多事情想要告诉你[00:01:01]
「何から話したらいいんだろう?」[00:01:01]
总是困扰着从何说起呢[00:01:04]
なんていつも困ります。[00:01:04]
就这样[00:01:06]
あるがままに、ただ素直に[00:01:06]
直白地[00:01:08]
言葉を紡ぎたいのに、[00:01:08]
在心中组织着语言[00:01:11]
伝ったのはキラリの涙。甘くほろ苦い涙。[00:01:11]
传达出的却是闪动的泪花,甜蜜又苦涩[00:01:16]
気づかれぬようにね 笑うけど、[00:01:16]
只是不让你发现,笑着掩饰[00:01:20]
嬉しくて切なくてまた溢れる。[00:01:20]
既开心又痛苦,泪水又一次涌出[00:01:26]
届けたい想いがあるからさ、[00:01:26]
心中满是想要传递的思念[00:01:30]
喜びも悲しみもいつも共に生きてく。[00:01:30]
悲喜交加[00:01:40]
どこまで どこまでも続く僕らの明日は[00:01:40]
无论何处,我们永恒的明天[00:01:45]
簡単なんかじゃないけど、[00:01:45]
虽然都不会是平淡无奇[00:01:48]
またその背中を追います。[00:01:48]
却仍在追逐它的背影[00:01:50]
いつまで いつまでも続く明日の空を[00:01:50]
无论何时[00:01:55]
見上げられるよ、[00:01:55]
抬头看着永恒明日的天空[00:01:57]
と信じて僕は君の手を引くよ。[00:01:57]
相信我执子之手,与子偕老[00:02:07]
一体いつからなんだろう?[00:02:07]
究竟是从何时开始?[00:02:10]
僕ら大人になってて、[00:02:10]
我们长大成人[00:02:12]
見えなくなってたいくつ[00:02:12]
有了看不见的烦恼[00:02:14]
もの夢や希望が在ります。[00:02:14]
梦和希望[00:02:17]
「しょうがない…」って[00:02:17]
叹息着无可奈何[00:02:19]
諦めたあの時の自分たちに、[00:02:19]
对于那时放弃的自己[00:02:22]
何を伝えたならいいんだろう?[00:02:22]
有什么好诉说[00:02:24]
何を語ればいいんだろう?[00:02:24]
有什么可表达?[00:02:47]
難しいことがさ、あるからさ。[00:02:47]
太多困难,困扰自己[00:02:51]
悔しさを押し込めて涙も出る。[00:02:51]
太多悔恨,逼出眼泪[00:02:56]
苦しさの上にさ、在るものが、[00:02:56]
苦痛之后的东西[00:03:01]
輝いて眩しくて、[00:03:01]
耀眼炫目[00:03:03]
瞼閉じかけてしまう。[00:03:03]
让我不禁闭上双眼[00:03:10]
どこまで どこまでも遠く広がる世界の[00:03:10]
走向遥远的天涯海角[00:03:16]
片隅にうずくまってる、[00:03:16]
渺小的我们[00:03:18]
ちっぽけな僕たちがいます。[00:03:18]
蹲在世界的角落[00:03:20]
いつまで いつまでも[00:03:20]
无论何时[00:03:22]
強く踏み出したいから、[00:03:22]
都想坚强地迈步[00:03:25]
躊躇いの雨が降ったりしても[00:03:25]
偶降的小雨[00:03:30]
明日を目指してく。[00:03:30]
踌躇中向明天前行[00:03:38]
「一生懸命なんだよ」[00:03:38]
虽然不想说[00:03:40]
なんて言いたくないけど、[00:03:40]
因为一直在努力呀之类的话[00:03:43]
「君が教えてくれたんだよ」[00:03:43]
心中一直在感谢说[00:03:45]
なんて感謝しています。[00:03:45]
是你教会了我什么的[00:03:48]
泣いて笑って繋いだ手ってのは温かいんだね。[00:03:48]
说起不管哭与笑总紧握的手,那就是温暖[00:03:53]
それだけを信じて生きてこう。[00:03:53]
只坚信着活着[00:03:55]
それだけをまた信じてこう。[00:03:55]
仍只坚信着活着[00:04:02]