• 转发
  • 反馈

《Just Live More》歌词


歌曲: Just Live More

歌手: 湘南乃風

时长: 03:47

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Just Live More

JUST LIVE MORE (《假面骑士铠武》特摄剧主题曲) - 湘南乃風 (しょうなんのかぜ)[00:00:00]

//[00:00:02]

作詞:藤林聖子[00:00:02]

//[00:00:05]

作曲:鳴瀬シュウヘイ[00:00:05]

//[00:00:07]

Got it, Move...Wow[00:00:07]

拿下它 行动[00:00:11]

Don't Say No JUST LIVE MORE[00:00:11]

不要说不 只要活得更好[00:00:13]

Don't Say No JUST LIVE MORE[00:00:13]

不要说不 只要活得更好[00:00:16]

サバイバル You got to move[00:00:16]

为了生存 你不得不行动[00:00:18]

現代はさながら戦国[00:00:18]

现在这时代 宛如战国[00:00:21]

誰が勝ち抜ける?[00:00:21]

谁能获得最后的胜利[00:00:23]

鍵は開けられてしまった[00:00:23]

锁已经被打开[00:00:26]

(Don't Say No JUST LIVE MORE…)[00:00:26]

不要说不 只要活的更加好[00:00:28]

どこにある? どう使う?[00:00:28]

在哪里 如何使用[00:00:32]

禁断の果実[00:00:32]

禁忌的果实[00:00:36]

「今」という 風は 何を伝えるため[00:00:36]

当下 这阵风是为了传达什么[00:00:41]

お前のもとに吹く?[00:00:41]

从你身边吹过[00:00:43]

強く強くBlowin' up[00:00:43]

强烈地 强烈地 吹响着[00:00:46]

明日が 夢が まだ見えなくても[00:00:46]

即使还看不到明天和梦想[00:00:51]

そこ限界? 精一杯[00:00:51]

那就是极限了么[00:00:54]

生きていると言えるなら[00:00:54]

如果说了竭尽全力活下去的话[00:00:56]

うつむくなよ(顔を上げろ)[00:00:56]

就不要低头 抬起头[00:00:58]

どこまででも(曲げることなく)[00:00:58]

无论到哪里 都不要屈服[00:01:01]

信じた道を行け[00:01:01]

朝着相信的道路前进[00:01:04]

JUST LIVE MORE[00:01:05]

只要活得更加好[00:01:07]

Don't Say No JUST LIVE MORE[00:01:10]

不要说不 只要活得更好[00:01:13]

Don't Say No JUST LIVE MORE[00:01:13]

不要说不 只要活得更好[00:01:15]

花道フィロソフィー[00:01:15]

插花的哲学[00:01:18]

勝たなきゃすぐに崖っぷち[00:01:18]

必须获胜 否则就将面临深渊[00:01:20]

戦いはNever end[00:01:20]

战斗永远不会结束[00:01:23]

最後の1人になるまで[00:01:23]

直到最后剩下一个人为止[00:01:25]

(Don't Say No JUST LIVE MORE…)[00:01:25]

不要说不 只要活得更好[00:01:28]

見ぬフリか もぎ取るか[00:01:28]

是假装看不见 还是强取豪夺呢[00:01:31]

禁断の果実[00:01:32]

禁忌的果实[00:01:35]

「今」という 空は 何を見せるために[00:01:35]

当下 这天空 是为了展示什么呢[00:01:41]

真っ赤に燃えている?[00:01:41]

热烈燃烧的太阳[00:01:43]

熱く熱くBurnin' sun[00:01:43]

通红地燃烧着[00:01:45]

強さで何を 証明するのか[00:01:45]

用强大是想证明什么呢[00:01:51]

お前だけに 聞いてるんだ[00:01:51]

我只想问问你[00:01:53]

壊すのか守るのか[00:01:53]

破坏 还是守护[00:01:55]

足跡さえ(誰もいない)[00:01:55]

就连足迹 谁也不在[00:01:58]

見えなくても(世界の果て)[00:01:58]

即使看不见 世界的尽头[00:02:00]

信じた道を行け[00:02:00]

朝着相信的道路前进[00:02:04]

JUST LIVE MORE![00:02:05]

只要活得更加好[00:02:06]

この争いを 終わりに出来る誰かは[00:02:21]

能够结束这战斗的人[00:02:30]

天下無双の勝者 止まんな ビビんな[00:02:31]

是天下无双的胜利者 别停下 别害怕[00:02:39]

思ったそのまま[00:02:39]

按照自己所想的[00:02:40]

You're on the right track[00:02:40]

在正确的轨道上[00:02:41]

JUST LIVE, JUST LIVE,[00:02:41]

只要活着 只要活着[00:02:42]

JUST LIVE MORE[00:02:42]

只要活得更加好[00:02:43]

「今」という 風は 何を伝えるため[00:02:43]

当下 这阵风是为了传达什么[00:02:49]

(お前のもとに吹く? 強く強くBlowin' up)[00:02:49]

从你的身边吹过 强烈地 强烈地 吹响着[00:02:53]

明日が 夢が まだ見えなくても[00:02:53]

即使还看不到明天和梦想[00:02:59]

そこ限界? 精一杯[00:02:59]

那就是极限了么[00:03:01]

生きていると言えるなら[00:03:01]

如果说了竭尽全力活下去的话[00:03:03]

「今」という 空は 何を見せるために[00:03:03]

当下 这天空 是为了展示什么呢[00:03:09]

真っ赤に燃えている?[00:03:09]

热烈燃烧的太阳[00:03:11]

熱く熱くBurnin' sun[00:03:11]

通红地燃烧着[00:03:14]

強さで何を 証明するのか[00:03:14]

用强大是想证明什么呢[00:03:19]

お前だけに 聞いてるんだ[00:03:19]

我只想问问你[00:03:21]

壊すのか守るのか[00:03:21]

破坏 还是守护[00:03:24]

うつむくなよ(顔を上げろ)[00:03:24]

就不要低头 抬起头[00:03:26]

どこまででも(曲げることなく)[00:03:26]

无论到哪里 都不要屈服[00:03:29]

信じた道を行け[00:03:29]

朝着相信的道路前进[00:03:32]

JUST LIVE MORE![00:03:33]

只要活得更加好[00:03:34]

Don't Say No JUST LIVE MORE[00:03:34]

不要说不 只要活得更好[00:03:34]