所属专辑:僕らの平成ロックンロール2
歌手: 高橋優
时长: 05:14
I LOVE YOU[00:00:00]
//[00:00:01]
作詞∶高橋優[00:00:01]
//[00:00:03]
作曲∶高橋優[00:00:03]
//[00:00:05]
歌∶高橋優[00:00:05]
//[00:00:14]
もし僕が絵描きなら君の絵を描くだろう[00:00:14]
若是我是画家的话一定会画你的画像吧[00:00:25]
もしも小説家なら君の物語を書こう[00:00:25]
若是小说家的话一定会写你的故事[00:00:35]
ありふれた言葉だけが残ってしまったけれど[00:00:35]
虽然直到最后唯有那普通的话语残存下来[00:00:46]
こんな伝え方しか思いつかなかった聞いてほしい[00:00:46]
但是我却只有这种传达方法希望你能听到[00:00:58]
I love you 離れていても[00:00:58]
即使你我分离 [00:01:03]
時が過ぎても 想っているよ君のこと[00:01:03]
即使时间流逝,我也会一直地思念着你[00:01:11]
ずっとただ ずっと それが正しくなくても[00:01:11]
一直下去,唯有一直下去,即使这并不正确[00:01:21]
I love you 涙するだろう[00:01:21]
会流下泪水吧,会受到伤害的吧[00:01:26]
傷もつくだろう 愛すればこその苦しみを[00:01:26]
只要相爱的话这份苦涩[00:01:35]
きっとそう きっと 僕らは乗り越えていく[00:01:35]
一定会,一定会这样,被我们一同度过的吧[00:01:47]
もし君の幸せが僕じゃないとしても[00:01:47]
就算即使你的幸福不属于我[00:01:59]
もしも“つながり”なんて幻想なんだとしても[00:01:59]
就算即使连系之类只是我的幻想[00:02:09]
想いが届くかどうかよりもずっと確かなこと[00:02:09]
比起心意是否传达到更加能够确定的事情[00:02:20]
こんなに好きになれる人に巡り会えた僕は幸せ[00:02:20]
就是能够与如此深爱的人相遇的我太幸福了[00:02:31]
I love you 過去が惜しくて[00:02:31]
可惜着过去,恐惧着未来种种[00:02:36]
未来恐れて 今を嘆いてばかりいたよ[00:02:36]
只是不断地在叹息着如今[00:02:45]
ずっとそう ずっと 君に出会うその日まで[00:02:45]
一直到那,一直到,与你相遇的那天为止[00:02:55]
I love you 信じることも[00:02:55]
互相相信,与互相相让[00:03:00]
歩み寄ることも ほんの少しの勇気なんだって[00:03:00]
与这真的仅是一点的勇气[00:03:09]
そっとただ そっと 君が教えてくれたよ[00:03:09]
都是你,悄悄地,悄悄地,教给我的[00:03:30]
I love you 離れていても[00:03:30]
即使你我分离,即使时间流逝[00:03:35]
時が過ぎても 想っているよ君のこと[00:03:35]
我也会一直地思念着你[00:03:44]
ずっとただ ずっと それが正しくなくても[00:03:44]
一直下去,唯有一直下去,即使这并不正确[00:03:53]
I love you 信じることも[00:03:53]
互相相信,与互相相让[00:03:58]
歩み寄ることも ほんの少しの勇気なんだって[00:03:58]
与这真的仅是一点的勇气[00:04:07]
そっとただ そっと 君が教えてくれたよ[00:04:07]
都是你,慢慢地,慢慢地,教给我的[00:04:17]
I love you 涙するだろう[00:04:17]
会流下泪水吧,会受到伤害的吧[00:04:22]
傷もつくだろう 愛すればこその苦しみを[00:04:22]
只要相爱的话这份苦涩[00:04:31]
きっとそう きっと 僕らは乗り越えていく[00:04:31]
一定会,一定会这样,被我们一同度过的吧[00:04:36]