• 转发
  • 反馈

《BOND~キズナ~》歌词


歌曲: BOND~キズナ~

所属专辑:luv ~collabo best~

歌手: JAMOSA&&庒扷撨

时长: 05:09

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

BOND~キズナ~

BOND~Kizuna~ - JAMOSA (ジャモーサ)[00:00:00]

//[00:00:03]

词:若旦那/JAMOSA LAN[00:00:03]

//[00:00:07]

曲:若旦那/JAMOSA LAN/Lucas Valentine for KOZMR[00:00:07]

//[00:00:11]

言葉にしなくてもわかり合ってる[00:00:11]

就算不说出口 也会彼此理解的[00:00:16]

うちらだけの約束の言葉ボンド[00:00:16]

这就是只属于我们的约定的话语羁绊[00:00:22]

あれは[00:00:22]

那是个[00:00:23]

雨上がりとてもきれいな午後[00:00:23]

雨后初晴 非常美丽的午后[00:00:27]

あなたからいきなりもらった[00:00:27]

突然收到了[00:00:30]

誕生日プレゼント[00:00:30]

来自你的生日礼物[00:00:32]

恥ずかしく頑張ってねって[00:00:32]

你羞涩地说了句 要加油哦[00:00:35]

言ってくれた一言「thank u」[00:00:35]

我回答说 谢谢[00:00:38]

ほんとにうれしかったよ[00:00:38]

我真的好开心啊[00:00:40]

今でも忘れてないよ[00:00:40]

那感觉即使现在都没有忘记[00:00:43]

笑顔で「またね」って別れた[00:00:43]

你微笑着说再见 然后转身离开[00:00:46]

寂しい後ろ姿[00:00:46]

看着那寂寞的背影[00:00:48]

もらったメッキで[00:00:48]

我所得到的[00:00:49]

出来た金のネックレス[00:00:49]

那条镀金的项链[00:00:51]

何か訴えかけてた[00:00:51]

仿佛在诉说什么[00:00:54]

ほんとにごめんね[00:00:54]

真的很抱歉啊[00:00:56]

後悔してるんだよ[00:00:56]

我很后悔啊[00:00:59]

あの時私は[00:00:59]

那时的我[00:01:01]

何も聞いてあげれなかった[00:01:01]

什么都没有问[00:01:04]

孤独を感じてた[00:01:04]

只是独自怀抱[00:01:06]

一人で心に抱えてた[00:01:06]

深沉的孤独感[00:01:09]

お前には見せたくなかった[00:01:09]

却不想给你看到[00:01:11]

優しい性格の人だから[00:01:11]

因为你是性格温柔的人[00:01:14]

今はだって夢の途中だろ[00:01:14]

现在仍然在梦想的途中吧[00:01:17]

言える訳なんてねぇバカやろう[00:01:17]

能够言说的理由之类的 呐 真的很傻吧[00:01:20]

お前の夢はオレの夢[00:01:20]

你的梦想就是我的梦想[00:01:22]

走り続けて笑顔で頑張れ[00:01:22]

不停奔走吧 带着微笑努力吧[00:01:25]

We are bond[00:01:25]

//[00:01:26]

愛は脆くて壊れちゃうから[00:01:26]

因为爱是脆弱的 易碎的[00:01:30]

We know that[00:01:30]

//[00:01:31]

離れちゃいけないうちらだけの[00:01:31]

我不能离开你[00:01:35]

愛の歌[00:01:35]

这是只属于我们的情歌[00:01:36]

私にしか持っていないものが[00:01:36]

因为有些东西[00:01:41]

あるから[00:01:41]

只有我一个人拥有[00:01:42]

あなたとのボンド があるから[00:01:42]

因为你我之间有着深深的羁绊[00:01:47]

ボンド があるから[00:01:47]

深深的羁绊[00:01:50]

頑張れって言ってくれた[00:01:50]

你对我说加油的[00:01:52]

あの時の笑顔[00:01:52]

那时的笑容[00:01:55]

風の声で聞いたよ本当は[00:01:55]

在风声中听到 真的[00:01:58]

辛かったんでしょう[00:01:58]

很心酸吧[00:02:00]

私に隠して笑顔でいてくれたその[00:02:00]

你用笑容将其隐藏在我身上[00:02:06]

背中を押して欲しいのに[00:02:06]

明明希望你推我一下[00:02:08]

どうして私の背中を押すの[00:02:08]

为什么要推我的背[00:02:11]

あなたのその優しさ[00:02:11]

你的温柔[00:02:13]

胸から涙が溢れ出した[00:02:13]

泪水从心中涌出[00:02:15]

メッキの金のネックレスは[00:02:15]

镀金的项链[00:02:18]

今じゃどんな金よりも重い[00:02:18]

现在比任何金属都珍贵[00:02:21]

Treasure[00:02:21]

//[00:02:22]

昔みんなによく言われたね[00:02:22]

以前经常被大家说[00:02:25]

2人はボンドみたいだね[00:02:25]

我们两个像连体婴儿一样[00:02:27]

誰にも見せない弱音[00:02:27]

不想对任何人说的丧气话[00:02:30]

私だけに見せて[00:02:30]

只对我一个人说[00:02:32]

オレも男だぜまだまだ半人前[00:02:32]

我也是男人哦 虽然有点半吊子[00:02:35]

だけど愛してるヤツの為[00:02:35]

但是为了我爱的人[00:02:37]

我慢するぐれぇへっちゃらで[00:02:37]

忍耐着却表现得满不在乎[00:02:40]

お前の涙一番つれぇ[00:02:40]

你的眼泪是最珍贵的[00:02:43]

心配かけたくねぇ[00:02:43]

不想让你担心[00:02:45]

大事な夢も邪魔したくねぇ[00:02:45]

也不想妨碍重要的梦想[00:02:47]

お前の心の痛みも[00:02:47]

你心中的痛苦[00:02:50]

オレの胸でどーんと[00:02:50]

也在我心中回响[00:02:52]

受け止めてやるから[00:02:52]

我会替你承受的[00:02:54]

愛は脆くて壊れちゃうから[00:02:54]

因为爱是脆弱的 易碎的[00:02:58]

We know that[00:02:58]

//[00:02:59]

離れちゃいけないうちらだけの[00:02:59]

我不能离开你[00:03:03]

愛の歌[00:03:03]

这是只属于我们的情歌[00:03:04]

私にしか持っていないものが[00:03:04]

因为有些东西[00:03:09]

あるから[00:03:09]

只有我一个人拥有[00:03:10]

あなたとのボンドがあるから[00:03:10]

因为你我之间有着深深的羁绊[00:03:15]

ボンドがあるから[00:03:15]

深深的羁绊[00:03:22]

ねぇ聞いて本当はね[00:03:22]

呐 想听的其实是[00:03:28]

あなたがいないと[00:03:28]

一旦你不在[00:03:33]

泣き崩れるぐらい[00:03:33]

我会哭到几近崩溃[00:03:37]

ただ弱くなっちゃうよ[00:03:37]

只会变得更加软弱[00:03:43]

あなたが私の帰る[00:03:43]

你是我回去的[00:03:48]

唯一の場所だから[00:03:48]

唯一的地方[00:03:53]

世界が二人の事[00:03:53]

即便这个世界[00:03:55]

理解しなくてもいい[00:03:55]

不理解我们[00:03:58]

いつだって寄り添っていい[00:03:58]

我们永远依偎在一起就好[00:04:03]

愛は脆くて壊れちゃうから[00:04:03]

因为爱是脆弱的 易碎的[00:04:08]

We know that[00:04:08]

//[00:04:08]

離れちゃいけないうちらだけの[00:04:08]

我不能离开你[00:04:13]

愛の歌[00:04:13]

这是只属于我们的情歌[00:04:13]

私にしか持っていないものが[00:04:13]

因为有些东西[00:04:18]

あるから[00:04:18]

只有我一个人拥有[00:04:19]

あなたとのボンドがあるから[00:04:19]

因为你我之间有着深深的羁绊[00:04:23]

ボンドがあるから[00:04:23]

深深的羁绊[00:04:25]

愛は脆くて壊れちゃうから[00:04:25]

因为爱是脆弱的 易碎的[00:04:29]

We know that[00:04:29]

//[00:04:30]

離れちゃいけないうちらだけの[00:04:30]

我不能离开你[00:04:34]

愛の歌[00:04:34]

这是只属于我们的情歌[00:04:35]

私にしか持っていないものが[00:04:35]

因为有些东西[00:04:39]

あるから[00:04:39]

只有我一个人拥有[00:04:41]

あなたとのボンドがあるから[00:04:41]

因为你我之间有着深深的羁绊[00:04:46]

ボンドがあるから[00:04:46]

深深的羁绊[00:04:51]

言葉にしなくてもわかり合ってる[00:04:51]

就算不说出口 也会彼此理解的[00:04:56]

うちらだけの約束の言葉ボンド[00:04:56]

这就是只属于我们的约定的话语羁绊[00:05:02]

Love you[00:05:02]

//[00:05:07]

/[00:05:07]