所属专辑:luv ~collabo best~
歌手: JAMOSA&&庒扷撨
时长: 05:09
BOND~Kizuna~ - JAMOSA (ジャモーサ)[00:00:00]
//[00:00:03]
词:若旦那/JAMOSA LAN[00:00:03]
//[00:00:07]
曲:若旦那/JAMOSA LAN/Lucas Valentine for KOZMR[00:00:07]
//[00:00:11]
言葉にしなくてもわかり合ってる[00:00:11]
就算不说出口 也会彼此理解的[00:00:16]
うちらだけの約束の言葉ボンド[00:00:16]
这就是只属于我们的约定的话语羁绊[00:00:22]
あれは[00:00:22]
那是个[00:00:23]
雨上がりとてもきれいな午後[00:00:23]
雨后初晴 非常美丽的午后[00:00:27]
あなたからいきなりもらった[00:00:27]
突然收到了[00:00:30]
誕生日プレゼント[00:00:30]
来自你的生日礼物[00:00:32]
恥ずかしく頑張ってねって[00:00:32]
你羞涩地说了句 要加油哦[00:00:35]
言ってくれた一言「thank u」[00:00:35]
我回答说 谢谢[00:00:38]
ほんとにうれしかったよ[00:00:38]
我真的好开心啊[00:00:40]
今でも忘れてないよ[00:00:40]
那感觉即使现在都没有忘记[00:00:43]
笑顔で「またね」って別れた[00:00:43]
你微笑着说再见 然后转身离开[00:00:46]
寂しい後ろ姿[00:00:46]
看着那寂寞的背影[00:00:48]
もらったメッキで[00:00:48]
我所得到的[00:00:49]
出来た金のネックレス[00:00:49]
那条镀金的项链[00:00:51]
何か訴えかけてた[00:00:51]
仿佛在诉说什么[00:00:54]
ほんとにごめんね[00:00:54]
真的很抱歉啊[00:00:56]
後悔してるんだよ[00:00:56]
我很后悔啊[00:00:59]
あの時私は[00:00:59]
那时的我[00:01:01]
何も聞いてあげれなかった[00:01:01]
什么都没有问[00:01:04]
孤独を感じてた[00:01:04]
只是独自怀抱[00:01:06]
一人で心に抱えてた[00:01:06]
深沉的孤独感[00:01:09]
お前には見せたくなかった[00:01:09]
却不想给你看到[00:01:11]
優しい性格の人だから[00:01:11]
因为你是性格温柔的人[00:01:14]
今はだって夢の途中だろ[00:01:14]
现在仍然在梦想的途中吧[00:01:17]
言える訳なんてねぇバカやろう[00:01:17]
能够言说的理由之类的 呐 真的很傻吧[00:01:20]
お前の夢はオレの夢[00:01:20]
你的梦想就是我的梦想[00:01:22]
走り続けて笑顔で頑張れ[00:01:22]
不停奔走吧 带着微笑努力吧[00:01:25]
We are bond[00:01:25]
//[00:01:26]
愛は脆くて壊れちゃうから[00:01:26]
因为爱是脆弱的 易碎的[00:01:30]
We know that[00:01:30]
//[00:01:31]
離れちゃいけないうちらだけの[00:01:31]
我不能离开你[00:01:35]
愛の歌[00:01:35]
这是只属于我们的情歌[00:01:36]
私にしか持っていないものが[00:01:36]
因为有些东西[00:01:41]
あるから[00:01:41]
只有我一个人拥有[00:01:42]
あなたとのボンド があるから[00:01:42]
因为你我之间有着深深的羁绊[00:01:47]
ボンド があるから[00:01:47]
深深的羁绊[00:01:50]
頑張れって言ってくれた[00:01:50]
你对我说加油的[00:01:52]
あの時の笑顔[00:01:52]
那时的笑容[00:01:55]
風の声で聞いたよ本当は[00:01:55]
在风声中听到 真的[00:01:58]
辛かったんでしょう[00:01:58]
很心酸吧[00:02:00]
私に隠して笑顔でいてくれたその[00:02:00]
你用笑容将其隐藏在我身上[00:02:06]
背中を押して欲しいのに[00:02:06]
明明希望你推我一下[00:02:08]
どうして私の背中を押すの[00:02:08]
为什么要推我的背[00:02:11]
あなたのその優しさ[00:02:11]
你的温柔[00:02:13]
胸から涙が溢れ出した[00:02:13]
泪水从心中涌出[00:02:15]
メッキの金のネックレスは[00:02:15]
镀金的项链[00:02:18]
今じゃどんな金よりも重い[00:02:18]
现在比任何金属都珍贵[00:02:21]
Treasure[00:02:21]
//[00:02:22]
昔みんなによく言われたね[00:02:22]
以前经常被大家说[00:02:25]
2人はボンドみたいだね[00:02:25]
我们两个像连体婴儿一样[00:02:27]
誰にも見せない弱音[00:02:27]
不想对任何人说的丧气话[00:02:30]
私だけに見せて[00:02:30]
只对我一个人说[00:02:32]
オレも男だぜまだまだ半人前[00:02:32]
我也是男人哦 虽然有点半吊子[00:02:35]
だけど愛してるヤツの為[00:02:35]
但是为了我爱的人[00:02:37]
我慢するぐれぇへっちゃらで[00:02:37]
忍耐着却表现得满不在乎[00:02:40]
お前の涙一番つれぇ[00:02:40]
你的眼泪是最珍贵的[00:02:43]
心配かけたくねぇ[00:02:43]
不想让你担心[00:02:45]
大事な夢も邪魔したくねぇ[00:02:45]
也不想妨碍重要的梦想[00:02:47]
お前の心の痛みも[00:02:47]
你心中的痛苦[00:02:50]
オレの胸でどーんと[00:02:50]
也在我心中回响[00:02:52]
受け止めてやるから[00:02:52]
我会替你承受的[00:02:54]
愛は脆くて壊れちゃうから[00:02:54]
因为爱是脆弱的 易碎的[00:02:58]
We know that[00:02:58]
//[00:02:59]
離れちゃいけないうちらだけの[00:02:59]
我不能离开你[00:03:03]
愛の歌[00:03:03]
这是只属于我们的情歌[00:03:04]
私にしか持っていないものが[00:03:04]
因为有些东西[00:03:09]
あるから[00:03:09]
只有我一个人拥有[00:03:10]
あなたとのボンドがあるから[00:03:10]
因为你我之间有着深深的羁绊[00:03:15]
ボンドがあるから[00:03:15]
深深的羁绊[00:03:22]
ねぇ聞いて本当はね[00:03:22]
呐 想听的其实是[00:03:28]
あなたがいないと[00:03:28]
一旦你不在[00:03:33]
泣き崩れるぐらい[00:03:33]
我会哭到几近崩溃[00:03:37]
ただ弱くなっちゃうよ[00:03:37]
只会变得更加软弱[00:03:43]
あなたが私の帰る[00:03:43]
你是我回去的[00:03:48]
唯一の場所だから[00:03:48]
唯一的地方[00:03:53]
世界が二人の事[00:03:53]
即便这个世界[00:03:55]
理解しなくてもいい[00:03:55]
不理解我们[00:03:58]
いつだって寄り添っていい[00:03:58]
我们永远依偎在一起就好[00:04:03]
愛は脆くて壊れちゃうから[00:04:03]
因为爱是脆弱的 易碎的[00:04:08]
We know that[00:04:08]
//[00:04:08]
離れちゃいけないうちらだけの[00:04:08]
我不能离开你[00:04:13]
愛の歌[00:04:13]
这是只属于我们的情歌[00:04:13]
私にしか持っていないものが[00:04:13]
因为有些东西[00:04:18]
あるから[00:04:18]
只有我一个人拥有[00:04:19]
あなたとのボンドがあるから[00:04:19]
因为你我之间有着深深的羁绊[00:04:23]
ボンドがあるから[00:04:23]
深深的羁绊[00:04:25]
愛は脆くて壊れちゃうから[00:04:25]
因为爱是脆弱的 易碎的[00:04:29]
We know that[00:04:29]
//[00:04:30]
離れちゃいけないうちらだけの[00:04:30]
我不能离开你[00:04:34]
愛の歌[00:04:34]
这是只属于我们的情歌[00:04:35]
私にしか持っていないものが[00:04:35]
因为有些东西[00:04:39]
あるから[00:04:39]
只有我一个人拥有[00:04:41]
あなたとのボンドがあるから[00:04:41]
因为你我之间有着深深的羁绊[00:04:46]
ボンドがあるから[00:04:46]
深深的羁绊[00:04:51]
言葉にしなくてもわかり合ってる[00:04:51]
就算不说出口 也会彼此理解的[00:04:56]
うちらだけの約束の言葉ボンド[00:04:56]
这就是只属于我们的约定的话语羁绊[00:05:02]
Love you[00:05:02]
//[00:05:07]
/[00:05:07]