• 转发
  • 反馈

《Nobody’s Empire》歌词


歌曲: Nobody’s Empire

所属专辑:Nobody’s Empire

歌手: Belle and Sebastian

时长: 05:07

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Nobody’s Empire

Nobody's Empire (无人的帝国) - Belle and Sebastian (贝尔与塞贝斯蒂安)[00:00:00]

//[00:00:35]

Lying on my bed I was reading french[00:00:35]

躺在我的小床上 我读着法语[00:00:38]

With the light too bright for my senses[00:00:38]

伴着那强烈刺眼的灯光[00:00:42]

From this hiding place life was way too much[00:00:42]

在这谧藏身之处生活显得异样充足[00:00:46]

It was loud and rough round the edges[00:00:46]

那是个粗糙不堪的边界[00:00:49]

So I faced the wall when an old man called[00:00:49]

于是当老人呼唤我的时候我面向那堵墙[00:00:54]

Out of dreams that I would die there[00:00:54]

脱离幻想我便会死在那儿[00:00:57]

But a sight unseen you were pulling strings[00:00:57]

在不可见的角落里 你在幕后操纵着[00:01:01]

And you had a different idea[00:01:01]

你有个不同的想法[00:01:06]

I was like a child I was light as straw[00:01:06]

我就像个孩子 寻求着依靠[00:01:09]

When my father lifted me up there[00:01:09]

我的父亲将我举起[00:01:13]

Took me to a place where they checked my body[00:01:13]

把我带到了一个检查身体的地方[00:01:17]

My soul was floating in thin air[00:01:17]

我的灵魂漂浮在稀薄的空气中[00:01:21]

I clung to the bed and I clung to the past[00:01:21]

我抓牢了床 紧握那过去[00:01:25]

And I clung to the welcome darkness[00:01:25]

并拥抱了迎接着我的黑暗[00:01:28]

But at the end of the night[00:01:28]

但在那夜的尽头[00:01:30]

There's a green green light[00:01:30]

那儿有道绿闪绿闪的光[00:01:32]

It's the quiet before the madness[00:01:32]

暴风雨前的宁静[00:01:36]

There was a girl that sang like the chime of a bell[00:01:36]

有个女孩唱着宛如风铃般的歌声[00:01:40]

She put out her arm and she touched me when I was in hell[00:01:40]

当我在深渊的时候 她伸出她的手臂触碰了我[00:01:47]

When I was in hell[00:01:47]

当我在那深渊中[00:01:52]

Someone sang a song and I sang along[00:01:52]

有人唱起了歌 我便附和着[00:01:55]

Cause I knew the words from my childhood[00:01:55]

因为我知道那依稀童年般的歌词[00:02:00]

Intellect ambition they fell away[00:02:00]

大脑的野心使他们坠落[00:02:03]

They locked me up for my own good[00:02:03]

他们声称为了我好 将我禁锢[00:02:07]

But I didn't mind cause the silence was kind[00:02:07]

但我并不介意 因为这般寂静是美好的[00:02:11]

And you spoke to me in whispers[00:02:11]

它低语着告诉我[00:02:15]

There was the sound of the wind in the cold cold dawn[00:02:15]

那儿有狂风呼啸的声音以及寒冷死寂的黎明[00:02:19]

And the quiet hum of business[00:02:19]

然后寂静 嗡嗡着私语[00:02:23]

Let me dangle a while in this waiting room[00:02:23]

让我在等候室悬晃一会[00:02:26]

I don't need to go I don't need to know what you're doing[00:02:26]

我不需要逃跑不需要知道你所做的事[00:02:33]

Know what you're doing[00:02:33]

不需要知道[00:03:09]

Lying on my side you were half awake and your face was tired and crumpled[00:03:09]

你半睡半醒地偎依在我旁边 你紧皱着脸 眼神布满怠倦[00:03:17]

If I had a camera I'd snap you now cause[00:03:17]

如果我现在有台相机一定会将这一幕拍下[00:03:21]

There's beauty in every stumble[00:03:21]

因为每道曲折都是美丽的[00:03:24]

We are out of practice we're out of sight[00:03:24]

我们没有余力 缺乏实践[00:03:28]

On the edge of nobody's empire[00:03:28]

处在这无人帝国的边缘[00:03:32]

If we live by books and we live by hope[00:03:32]

如果我们依靠着书跟希望生活着[00:03:36]

Does that make us targets for gunfire[00:03:36]

那会使我们成为枪火声中的靶子吗[00:03:41]

Now I look at you you're a mother of two[00:03:41]

如今我望向你 你已经是两个孩子的母亲了[00:03:44]

You re a quiet revolution[00:03:44]

你是一场静悄悄的革命[00:03:48]

Marching with the crowd singing dirty and loud[00:03:48]

随着人群游行 肆意地放声歌唱[00:03:52]

For the people's emancipation[00:03:52]

为了人民的解放[00:03:55]

Did I do OK did I pave the way[00:03:55]

我做的还好吗 我是否已为你扫清障碍[00:03:59]

Was I strong when you were wanting[00:03:59]

当你需要我的时候我是否足以支撑[00:04:03]

I was tied to the yoke with a decent bloke[00:04:03]

我被绑在和一个挺像样的家伙一起[00:04:07]

Who was stern but never daunting[00:04:07]

他看起来坚定且毫不畏惧[00:04:11]

And he told me to push and he made me feel well[00:04:11]

他叫我尽力向前进 且使我感到安心[00:04:15]

And he told me to leave that vision of hell to the dying[00:04:15]

他叫我离开这充满死亡的深渊的愿景[00:04:22]

Oh to the dying[00:04:22]

噢 远离这般可怖的地狱[00:04:27]