所属专辑:BEST GENERATION
时长: 04:41
Lovers Again - GENERATIONS from EXILE TRIBE (放浪新世代 from 放浪一族)[00:00:00]
//[00:00:03]
词:Kiyoshi Matsuo[00:00:03]
//[00:00:07]
曲:Jin Nakamura[00:00:07]
//[00:00:11]
初雪にざわめく街で[00:00:11]
因为初雪而变得热闹的街道[00:00:15]
見覚えのある[00:00:15]
对那条天蓝色的围巾[00:00:18]
スカイブルーのマフラー[00:00:18]
有着印象[00:00:21]
ふり向いた知らない[00:00:21]
但对回过头来陌生的面孔[00:00:24]
顔にうつむく[00:00:24]
沮丧地低下了头[00:00:31]
あのひとが部屋を出てから[00:00:31]
从那个人离开房间后[00:00:36]
この退屈な街に二度目の冬[00:00:36]
在这个乏味的城市度过第二个冬天[00:00:42]
僕はまだ想いの炎[00:00:42]
我那思念的火焰[00:00:46]
消せずにくすぶっている[00:00:46]
未曾熄灭冒出浓烟滚滚[00:00:52]
ひとりでは愛してる証さえ[00:00:52]
一个人的话 就连爱的证明[00:00:57]
曖昧でせつないだけ[00:00:57]
也仅有暧昧的痛楚[00:01:02]
ふたりでは やさしく[00:01:02]
两人在一起 就无法温柔地[00:01:06]
見守ること続けられない[00:01:06]
继续守护下去[00:01:13]
もう一度会いたいと願うのは[00:01:13]
祈祷着能再次相遇[00:01:18]
痛みさえいとしいから[00:01:18]
就连痛楚都令人眷恋[00:01:23]
ときめきを失くした永遠より[00:01:23]
相比那失去了心动的永恒[00:01:29]
熱い刹那を[00:01:29]
更渴求炽热的霎那[00:01:44]
「さよなら」は僕から告げた[00:01:44]
由我宣告的再见[00:01:49]
後悔ならば何度したことだろう[00:01:49]
已不知经历过多少次悔恨[00:01:55]
時間だけ巻き戻せたらいいのに[00:01:55]
如果时间能够倒退该有多好[00:02:05]
唇を薄く開いて[00:02:05]
双唇微启[00:02:10]
「もう平気よ」と[00:02:10]
已经没事了[00:02:13]
つぶやいたあのひと[00:02:13]
那个人低声呢喃[00:02:16]
つよがりと本当は[00:02:16]
其实即使是我[00:02:19]
気づいていたよこの僕でも[00:02:19]
也注意到了那其实是在逞强[00:02:26]
ひとりでは愛された[00:02:26]
一个人的话 就连爱的记忆[00:02:30]
記憶さえ儚くてむなしいだけ[00:02:30]
也如幻梦般瞬间消散[00:02:36]
ふたりでは想いあたためる[00:02:36]
两人在一起 却找不到[00:02:41]
意味見つけられない[00:02:41]
将回忆温暖的意义[00:02:47]
もう二度とあんなに[00:02:47]
已经无法再次像那样[00:02:50]
誰かのこと愛せない[00:02:50]
去爱某个人了[00:02:54]
そう思ってた[00:02:54]
我这样认为[00:02:57]
でも今は情熱が目を覚ます[00:02:57]
但现在有预感[00:03:03]
予感がしてる[00:03:03]
热情正在慢慢苏醒[00:03:19]
If I ever fall in love again[00:03:19]
//[00:03:21]
もう一度めぐり会えたら[00:03:21]
如果能再一次相逢[00:03:24]
その手を離さない[00:03:24]
绝不会放开这双手[00:03:26]
もう迷わないさ[00:03:26]
已经不会再犹豫[00:03:29]
I just don't know what to say to you[00:03:29]
//[00:03:31]
言葉にできないままで[00:03:31]
就这样无需言表[00:03:34]
想いはあふれてく get back in love again[00:03:34]
让思念满溢 再次找回爱情[00:03:41]
もう一度会いたいと願うのは[00:03:41]
祈祷着能再次相遇[00:03:45]
痛みさえいとしいから[00:03:45]
就连痛楚都令人眷恋[00:03:51]
ときめきを失くした永遠より[00:03:51]
相比那失去了心动的永恒[00:03:56]
現実を生きる[00:03:56]
更渴求炽热的霎那[00:04:01]
もう二度とあんなに[00:04:01]
已经无法再次像那样[00:04:04]
誰かのこと愛せない[00:04:04]
去爱某个人了[00:04:09]
そう思ってた[00:04:09]
我这样认为[00:04:12]
でも今は情熱が[00:04:12]
但现在有预感[00:04:15]
目を覚ます予感がしてる[00:04:15]
热情正在慢慢苏醒[00:04:20]