时长: 04:19
RUN THIS TOWN - GENERATIONS from EXILE TRIBE (放浪新世代 from 放浪一族)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:04]
词:P.O.S[00:00:04]
//[00:00:09]
曲:KENTZ/SHIKATA/CHRIS HOPE/J FAITH[00:00:09]
//[00:00:14]
Oh yeah[00:00:14]
//[00:00:20]
Better watch out for us now[00:00:23]
//[00:00:24]
We're gonna run this town[00:00:24]
//[00:00:25]
Get down[00:00:25]
//[00:00:26]
陽の当たらないような[00:00:26]
这个昏暗到 [00:00:28]
この街並みを[00:00:28]
不见天日的街区[00:00:30]
深い闇が飲み込んでいく[00:00:30]
逐渐被深邃的黑暗吞噬殆尽 [00:00:33]
今でもずっと[00:00:33]
至今我依然在 [00:00:34]
日常のループの中[00:00:34]
循环往复的日常之中 [00:00:37]
もがき続けて crazy crazy crazy[00:00:37]
不断地挣扎 [00:00:40]
一人逃げ込んだ暗がりで[00:00:40]
我独自逃到了一个隐蔽的地方 [00:00:43]
見上げた空[00:00:43]
抬头仰望天空 [00:00:44]
祈り捧げたって[00:00:44]
就算虔诚祈祷 [00:00:45]
Can you save me save me now?[00:00:45]
现在你能否给予我救赎 救赎? [00:00:48]
誰も(get it get it)[00:00:48]
没有人 [00:00:50]
この場所を[00:00:50]
能从这个地方 [00:00:51]
(Nobody nobody makes it)[00:00:51]
//[00:00:52]
抜け出せない[00:00:52]
顺利地逃出生天 [00:00:54]
愛の意味さえ知らない[00:00:54]
连爱情的真谛都不曾了解 [00:00:58]
名乗るべき名前なんてない[00:00:58]
连真正的名字都不曾拥有过 [00:01:01]
だけど今も諦めない[00:01:01]
但现在我依然不会轻言放弃 [00:01:05]
Make it true yeah[00:01:05]
//[00:01:08]
We're gonna run this town[00:01:08]
//[00:01:10]
微かな希望[00:01:10]
哪怕只剩一线希望 [00:01:13]
誰にも邪魔はさせない[00:01:13]
也不让任何人阻挠 [00:01:16]
R-r-r-run this town[00:01:16]
//[00:01:18]
広がる世界[00:01:18]
让广阔的世界 [00:01:19]
Hurry up hurry up[00:01:19]
//[00:01:21]
奪いに行こう[00:01:21]
重回我们手中 [00:01:23]
Rude boys here we go[00:01:23]
//[00:01:29]
どれだけ叫んでも[00:01:29]
不管嘶声呐喊多少遍 [00:01:30]
まだこの声は届かない[00:01:30]
心声还是无处传达 [00:01:30]
ここから抜け出そう[00:01:30]
快逃离这个地方吧 [00:01:30]
今すぐに run this town[00:01:30]
现在马上主宰这座城 [00:01:32]
描く whole new world[00:01:32]
描绘一个全新的世界 [00:01:35]
信じていた未来を見に行こう[00:01:35]
去看一看相信至今的未来 [00:01:40]
Wake up[00:01:42]
//[00:01:43]
出口の無いメビウスの輪の中で[00:01:43]
徘徊在不见出口的莫比乌斯环之中 [00:01:46]
罪と罰を繰り返してる[00:01:46]
罪与罚反复上演 [00:01:49]
目先の夢奪い合うこの街で[00:01:49]
在这座街区 我们展开梦想的争夺战 [00:01:53]
光探して living living living[00:01:53]
寻找一线光芒 [00:01:57]
悲しみの果汚れた手で[00:01:57]
在悲伤的尽头用肮脏的双手 [00:01:59]
掴みとった[00:01:59]
攥住不放的希望 [00:02:00]
希望握りしめて[00:02:00]
紧握于手心 [00:02:02]
I can make it make it out[00:02:02]
//[00:02:04]
あの日(get it get it)[00:02:04]
那一天 [00:02:06]
見た明日を[00:02:06]
曾经看见过的未来 [00:02:07]
(I wanna I wanna take it)[00:02:07]
//[00:02:09]
捨てきれない[00:02:09]
还没办法完全舍弃 [00:02:11]
あの過ちは消えない[00:02:11]
犯下的过错永远无法泯灭 [00:02:14]
生まれた場所も誇れない[00:02:14]
出生的地方也没什么值得骄傲的 [00:02:18]
それでも奇跡を信じたい[00:02:18]
即便如此我也想相信奇迹会出现 [00:02:21]
Make it true yeah[00:02:21]
//[00:02:25]
We're gonna run this town[00:02:25]
//[00:02:27]
夢見た理想[00:02:27]
梦寐以求的理想 [00:02:30]
何言われても関係ない[00:02:30]
他人说什么都没有关系 [00:02:32]
R-r-r-run this town[00:02:32]
//[00:02:34]
空虚の未来[00:02:34]
空虚的未来 [00:02:36]
Hurry up hurry up[00:02:36]
//[00:02:38]
壊しに行こう[00:02:38]
让我们一起将其粉碎 [00:02:40]
Rude boys here we go[00:02:40]
//[00:02:41]
自分の居場所なら[00:02:41]
自己的归属地 [00:02:43]
自ら手に入れるのさ[00:02:43]
由自己来寻回 [00:02:44]
ここから羽ばたこう[00:02:44]
就从这里展翅高飞 [00:02:46]
この場所で run this town[00:02:46]
就在脚下的这个地方 [00:02:48]
いつも make me strong[00:02:48]
那总是能让我更强大 [00:02:51]
その両手で掴みとりに行こう[00:02:51]
用双手夺回所有一切 [00:02:56]
もう何も恐れない(alright)[00:02:56]
已经不必再害怕什么 [00:03:00]
この腕を開いて[00:03:00]
张开双臂 [00:03:02]
与えられた運命さえも[00:03:02]
连身上背负的命运 [00:03:07]
切り裂いていこう[00:03:07]
都能撕裂成碎片 [00:03:11]
Bass[00:03:11]
//[00:03:11]
We're gonna run this town[00:03:41]
//[00:03:43]
微かな希望[00:03:43]
哪怕只剩一线希望 [00:03:46]
誰にも邪魔はさせない[00:03:46]
也不让任何人阻挠 [00:03:49]
R-r-r-run this town[00:03:49]
//[00:03:50]
広がる世界[00:03:50]
让广阔的世界 [00:03:52]
Hurry up hurry up[00:03:52]
//[00:03:54]
奪いに行こう[00:03:54]
重回我们手中 [00:03:56]
Rude boys here we go[00:03:56]
//[00:03:57]
どれだけ叫んでも[00:03:57]
不管嘶声呐喊多少遍 [00:03:59]
まだこの声は届かない[00:03:59]
心声还是无处传达 [00:04:01]
ここから抜け出そう[00:04:01]
快逃离这个地方吧 [00:04:02]
今すぐに run this town[00:04:02]
现在马上主宰这座城 [00:04:05]
描く whole new world[00:04:05]
描绘一个全新的世界 [00:04:08]
信じていた[00:04:08]
去看一看 [00:04:08]