所属专辑:The Monochrome Disc
歌手: 初音ミク
时长: 04:49
僕のサイノウ (我的才能) - wowaka (現実逃避P)/初音ミク (初音未来)[00:00:00]
//[00:00:01]
词:wowaka[00:00:01]
//[00:00:02]
曲:wowaka[00:00:02]
//[00:00:03]
伝えたいこと[00:00:03]
想要说些什么[00:00:04]
見当たらない[00:00:04]
自己也不知道[00:00:06]
言葉を生むノウミソも無い[00:00:06]
无法生成语言的大脑[00:00:08]
弱い自分を吐き出す音[00:00:08]
吐出的声音 是软弱的自身[00:00:13]
このメロディーを届けたい[00:00:13]
想要传达这个旋律[00:00:16]
傲慢な音符に乗せて[00:00:16]
乘坐着傲慢的音符[00:00:18]
それが僕の才能?[00:00:18]
这就是我的才能?[00:00:42]
見えなくなる[00:00:42]
看不见[00:00:46]
この1人で絶望ゲーム[00:00:46]
这独自一人的绝望游戏[00:00:53]
遠く揺らめいた嘘を[00:00:53]
只是等待着[00:00:58]
待つだけ[00:00:58]
在远处游荡的谎言[00:01:02]
締め切り0秒[00:01:02]
关闭自我 0秒[00:01:07]
次には誰が来る?[00:01:07]
接下来是谁会来?[00:01:13]
そうやって[00:01:13]
就这样[00:01:15]
泣き出したきみと[00:01:15]
和哭泣的你一起[00:01:19]
隣で[00:01:19]
在你旁边[00:01:22]
あー[00:01:22]
啊[00:01:23]
もう一度だけ酔いしれたい[00:01:23]
想要再一次沉醉[00:01:33]
どうしようもなく滲む[00:01:33]
无可奈何地渗入[00:01:38]
滴は零れちゃいない[00:01:38]
一滴水也不会滴落[00:01:45]
平凡な日々を思うと[00:01:45]
想着平凡的每一天[00:01:51]
何かを失う気がする[00:01:51]
感觉似乎失去了什么[00:01:56]
単純にきみを追うと[00:01:56]
单纯地追随着你[00:02:00]
なぜ哀しいの?[00:02:00]
为何会感到悲伤?[00:02:06]
凡人たちが綺麗に見えた[00:02:06]
在凡人眼里显得美丽[00:02:11]
それを自分に[00:02:11]
只不过是将自己[00:02:13]
置き換えてみるだけだよ[00:02:13]
置换为这样而已[00:02:26]
締め切り過ぎたら[00:02:26]
过分地关闭自我[00:02:31]
次から用無しさ[00:02:31]
从今往后不再被需要[00:02:37]
どうやって泣き出した?[00:02:37]
为什么哭泣?[00:02:41]
きみの隣で休憩しようか[00:02:41]
不如在你身旁休息吧[00:03:03]
あー[00:03:03]
啊[00:03:03]
もう一度だけ酔いしれたい[00:03:03]
想要再一次沉醉[00:03:13]
どうしようもなく滲む[00:03:13]
无可奈何地渗入[00:03:19]
滴が零れちゃう[00:03:19]
水滴飘零[00:03:24]
罰当たりな願いだけで[00:03:24]
要遭报应的愿望[00:03:29]
何かの為にではなくて[00:03:29]
并非为了什么[00:03:34]
単純にきみを追うと[00:03:34]
单纯地追随着你[00:03:38]
なぜ哀しいの?[00:03:38]
为何会感到悲伤?[00:03:44]
平凡な日々を思うと[00:03:44]
想着平凡的每一天[00:03:49]
何かを失う気がする[00:03:49]
感觉似乎失去了什么[00:03:54]
単純にきみを追うと[00:03:54]
单纯地追随着你[00:03:59]
なぜ哀しいの?[00:03:59]
为何会感到悲伤?[00:04:04]
凡人たちが綺麗に見えた[00:04:04]
在凡人眼里显得美丽[00:04:09]
それを自分に[00:04:09]
只不过是将自己[00:04:11]
置き換えてみるだけだよ[00:04:11]
置换为这样而已[00:04:24]
凡人たちが綺麗に見えた[00:04:24]
在凡人眼里显得美丽[00:04:29]
それを自分に[00:04:29]
只不过是将自己[00:04:31]
置き換えてみるだけだよ[00:04:31]
置换为这样而已[00:04:36]