• 转发
  • 反馈

《New Eyes》歌词


歌曲: New Eyes

歌手: Clean Bandit&Lizzo

时长: 03:46

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

New Eyes

New Eyes - Clean Bandit (清洁盗贼)/Lizzo[00:00:00]

//[00:00:01]

In the quiet of my room[00:00:01]

在我安静的房间里[00:00:02]

I gather up my thoughts[00:00:02]

我整理我的思路[00:00:05]

And questions[00:00:05]

以及遇到的问题[00:00:07]

Could I ever be like you [00:00:07]

我喜欢过你吗[00:00:09]

Could I ever be a person [00:00:09]

我是否是这样一个人[00:00:11]

So real and so true [00:00:11]

如此真实,如此真诚[00:00:14]

It seems implausible[00:00:14]

看起来难以置信[00:00:16]

I look at my reflection[00:00:16]

我反思着[00:00:21]

If only I could say[00:00:21]

如果要我说[00:00:23]

The things I never mention[00:00:23]

有些事我从未提及[00:00:25]

The things you never knew[00:00:25]

有些事你从不知道[00:00:27]

And I'd like to thank you[00:00:27]

谢谢你让我[00:00:30]

For the human I've become[00:00:30]

成为这样一个人[00:00:36]

I'm sorry if I've let you down[00:00:36]

如果我让你失望,我很抱歉[00:00:41]

I'm trying I'm learning[00:00:41]

我在尝试,我在学习[00:00:44]

As I stumble along[00:00:44]

在我蹒跚而行之时[00:00:47]

To see this new world without[00:00:47]

重新看待这个世界[00:00:51]

Your eyes[00:00:51]

这次没有借用你的眼[00:00:55]

Once upon a time there was a girl[00:00:55]

曾经有一个女孩[00:00:56]

Who so much loved the world[00:00:56]

非常热爱这个世界[00:00:58]

She have her only begotten sunshine[00:00:58]

她有了自己的阳光[00:00:59]

And dried her stained eyes[00:00:59]

从此晒得她的双眼干涩浑浊[00:01:00]

On a neck tie[00:01:00]

只得用项圈穿起[00:01:01]

Took the best lies made 'em truths[00:01:01]

一个个谎言,当作真理带在身上[00:01:03]

And spit sad soliloquies in the booth[00:01:03]

在公共电话亭自言自语倾吐不快[00:01:05]

Cause people think they know[00:01:05]

人们觉得他们知道[00:01:06]

But they barely knew[00:01:06]

但实际他们并不知晓[00:01:06]

The reality of[00:01:06]

实际情况[00:01:07]

What the other-siders do[00:01:07]

另一个人对她做了什么[00:01:08]

But I've been there [00:01:08]

但是我目睹全程[00:01:09]

I've learnt that[00:01:09]

我了解全部[00:01:10]

Seen a whole bunch of world[00:01:10]

看到了世界的全部[00:01:11]

And done came back[00:01:11]

我回来[00:01:11]

Got a reckoning for wrecking[00:01:11]

带着过去的种种[00:01:12]

In my knapsack[00:01:12]

放在我的背包里[00:01:13]

'Bout to journey on foot[00:01:13]

我准备去徒步旅行[00:01:14]

Through the outback[00:01:14]

穿过内地[00:01:15]

GRRRL PRTY is the label[00:01:15]

GRRRL PRTY的标签[00:01:16]

On my snapback[00:01:16]

挂在我的背包上[00:01:16]

Doin' worldwide shows in a black hat[00:01:16]

戴着一顶黑色帽子在全世界演出[00:01:18]

'Bout to tell your a** a story[00:01:18]

给你们讲个故事[00:01:20]

So take that[00:01:20]

听好了[00:01:20]

Free prophecies from a black cat[00:01:20]

这是黑猫作出的预言[00:01:22]

Seen his demise with a pair of brand[00:01:22]

说他会带着两只崭新的[00:01:24]

New eyes[00:01:24]

双眼死去[00:01:25]

It was sickening guy[00:01:25]

真讨厌,伙计[00:01:25]

Never wanted to be stickin' it to[00:01:25]

不想再坚持下去了[00:01:27]

Thickening thighs[00:01:27]

大腿紧绷[00:01:27]

But now he deeper than the secrets[00:01:27]

但是他现在陷得很深[00:01:28]

That he keep with a lie[00:01:28]

比他用谎言隐瞒的秘密还深[00:01:29]

"Mm tastes good " baby say[00:01:29]

我的宝贝说,尝起来不错[00:01:30]

With a cry[00:01:30]

还含着泪[00:01:30]

Now wait[00:01:30]

请等一下[00:01:32]

Thinkin' about it too much [00:01:32]

想得太多了[00:01:34]

Too much[00:01:34]

太多了[00:01:34]

Deepen the profit sooner [00:01:34]

赶快加大赌注[00:01:35]

Sooner[00:01:35]

赶快[00:01:36]

He never wanted to be a loser[00:01:36]

他不想成为一个输家[00:01:37]

But the bruises of losing is[00:01:37]

但是失去的痛苦[00:01:38]

Oozing through his fingers[00:01:38]

从他的指尖缓慢渗出[00:01:39]

The tips that like to brush at my hips[00:01:39]

感觉就像刷子划过皮肤那样心痒难耐[00:01:41]

Is now at the hilt of a sword Lord[00:01:41]

上帝,现在已经是剑拔弩张的时候了[00:01:42]

On the battlefield torn sworn[00:01:42]

来到战场上厮杀,拼搏[00:01:44]

To never think about another lover[00:01:44]

从没有想过自己的另一半[00:01:45]

Hopin' he had time to recover[00:01:45]

希望他有时间来恢复[00:01:47]

But nothing's ever easy[00:01:47]

但事情通常没那么简单[00:01:48]

Beware the sting of queen bee[00:01:48]

一定要小心蜂后的刺[00:01:49]

And I'd like to thank you for[00:01:49]

谢谢你让我[00:01:52]

The human I've become[00:01:52]

成为这样一个人[00:01:58]

I'm sorry if I've let you down[00:01:58]

如果我让你失望,我很抱歉[00:02:03]

I'm trying I'm learning[00:02:03]

我在尝试,我在学习[00:02:06]

As I stumble along[00:02:06]

在我蹒跚而行之时[00:02:10]

To see this new world without[00:02:10]

重新看待这个世界[00:02:13]

Your eyes[00:02:13]

这次没有借用你的眼[00:02:17]

So many things in he[00:02:17]

他身上很多特质[00:02:18]

I would like to be[00:02:18]

都是我想去学习的[00:02:19]

Wiser more light on my feet[00:02:19]

智者,请让我脚下拥有更多的光[00:02:20]

I could look up in the mirror[00:02:20]

我可以看清镜中[00:02:21]

And change me[00:02:21]

那个变了的我[00:02:22]

Or right over my shoulder[00:02:22]

或是落在我的肩膀[00:02:22]

And save me[00:02:22]

指引我[00:02:23]

Thinkin' about back back when [00:02:23]

回想起从前[00:02:25]

When I ain't have nothing[00:02:25]

我一无所有的时候[00:02:25]

Not a thing or a ring to my name[00:02:25]

我一文不名[00:02:27]

Now my feet in the game [00:02:27]

现在我身处游戏之中[00:02:28]

Knee deep don't speak[00:02:28]

放低身体,保持缄默[00:02:29]

Feelin' like Gwen Stefani in this thing[00:02:29]

感觉自己像格温史蒂芬妮一样[00:02:30]

But I can't complain[00:02:30]

但我不想抱怨[00:02:31]

Cause we asked for this[00:02:31]

因为这是我们要求的[00:02:32]

Feelin' like a workaholic or a masochist[00:02:32]

感觉自己像是一个工作狂或是受虐狂[00:02:33]

Don't call like I should like[00:02:33]

不要给我起绰号[00:02:35]

Its sacrilege[00:02:35]

这是在冒犯我[00:02:35]

To make a dollar in a dream[00:02:35]

做梦赚到一美元[00:02:36]

Into packed venues[00:02:36]

在一个拥挤的场所[00:02:37]

Take a second put your shield down[00:02:37]

慢慢来,放下你的盾牌[00:02:39]

Laying down my sword [00:02:39]

也让我把剑放下[00:02:40]

Getting off the battlefield now[00:02:40]

让我们从战场离开[00:02:40]

Makin' bigger moves [00:02:40]

双方都做出让步[00:02:41]

Bigger pictures in my view now[00:02:41]

现在我的视野更加开阔[00:02:42]

Get up out of my way[00:02:42]

从我面前让开[00:02:43]

I've got ammo for days pow [00:02:43]

我可是带着家伙的,砰[00:02:45]

I can feel the weight[00:02:45]

我能感受到[00:02:47]

Of wars you've lost[00:02:47]

你一败涂地的感受[00:02:49]

They're victories in my eyes[00:02:49]

为我的胜利锦上添花[00:02:51]

Every swing you take brings me closer[00:02:51]

每一次摇晃你都更加靠近我[00:02:54]

And closer[00:02:54]

更靠近我[00:02:56]

Open the gates[00:02:56]

大幕拉开[00:02:57]

And I'm poised to charge[00:02:57]

我泰然自若[00:02:59]

You told me we'd never get this far[00:02:59]

你说我们永远不会到这一步[00:03:02]

Now we at the final round[00:03:02]

现在是我们最后一回合了[00:03:05]

There's no way we'll escape[00:03:05]

我们都不要逃避[00:03:07]

Battle scars[00:03:07]

留下战斗的伤疤吧[00:03:10]

Battle scars[00:03:10]

止战之殇[00:03:15]

And I'd like to thank you[00:03:15]

谢谢你让我[00:03:18]

For the human I've become[00:03:18]

成为这样一个人[00:03:24]

I'm sorry if I've let you down[00:03:24]

如果我让你失望,我很抱歉[00:03:29]

I'm trying I'm learning[00:03:29]

我在尝试,我在学习[00:03:32]

As I stumble along[00:03:32]

在我蹒跚而行之时[00:03:35]

To see this new world without[00:03:35]

重新看待这个世界[00:03:39]

Your eyes[00:03:39]

这次没有借用你的眼[00:03:44]