时长: 05:18
北风と太阳 - YELLOW Generation[00:00:00]
//[00:00:01]
詞:おちまさと[00:00:01]
//[00:00:03]
曲:渡辺未来[00:00:03]
//[00:00:05]
あの夏 僕は彷徨える旅人[00:00:05]
那个夏天 我是个在彷徨的旅人[00:00:11]
取り囲むのは 夏なのに北風[00:00:11]
明明是夏天 却被北风包围 [00:00:20]
登る階段が消えかかった時[00:00:20]
攀登的阶梯快要消失的时候[00:00:27]
心のコートを剥ぎ取ってくれたのは[00:00:27]
将我心上厚厚的外套脱下来的[00:00:34]
君の灼熱の太陽だったんだ[00:00:34]
是你的炙热的太阳[00:00:54]
自分だけを信じていた あの頃[00:00:54]
那个时候 只相信自己[00:00:59]
生意気だけが identity[00:00:59]
只有任性是唯一的个性[00:01:05]
だけど[00:01:05]
但是[00:01:06]
ヒタヒタと迫り来る現実と対峙したら[00:01:06]
和气势汹汹压迫过来的现实对峙的话[00:01:14]
ジメジメと夢に蓋をしようとしていた[00:01:14]
苦闷为梦想盖上了盖子[00:01:21]
憚らず苦悩 露知らず不能[00:01:21]
不畏惧的苦恼 不表露的软弱[00:01:28]
僕のエゴ 神の御加護を[00:01:28]
我的自我中心 是神明的保佑[00:01:36]
あの夏 僕は彷徨える旅人[00:01:36]
那个夏天 我是个在彷徨的旅人[00:01:43]
取り囲むのは 夏なのに北風[00:01:43]
明明是夏天 却被北风包围 [00:01:50]
登る階段が消えかかった時[00:01:50]
攀登的阶梯快要消失的时候[00:01:58]
心のコートを剥ぎ取ってくれたのは[00:01:58]
将我心上厚厚的外套脱下来的[00:02:05]
君の灼熱の太陽だったんだ[00:02:05]
是你的炙热的太阳[00:02:25]
自分だけを守っていた あの日々[00:02:25]
那些只想要保护自己的日子[00:02:30]
溜息だけで哀願、危機...[00:02:30]
只能叹息着 哀愿 危机[00:02:35]
だけど[00:02:35]
但是[00:02:38]
キリキリと突き刺さる朝焼けを凝視できず[00:02:38]
无法凝视那炙热刺痛的朝阳[00:02:46]
ユラユラとすぐ瞼 閉じようとしていた[00:02:46]
摇晃着立马闭上了眼睛[00:02:53]
舌足らず苦情 恥知らず不動[00:02:53]
不然言辞的抱怨 不知耻的坚持[00:02:59]
僕の溝 神のみぞ知る[00:02:59]
知道我的隔阂 神明的隔阂[00:03:06]
あの夏 僕は身勝手な旅人[00:03:06]
那个夏天 我是四处游历的旅人[00:03:14]
すり抜けるのは 夏なのに北風[00:03:14]
明明是夏天 擦身而过的北风[00:03:21]
渇く汗さえも舐め始めた時[00:03:21]
渴到去舔自己汗水的时候[00:03:28]
最後のロープを引き上げてくれたのは[00:03:28]
抓着最后的绳索向上爬的话[00:03:36]
君の唇と太陽だったんだ[00:03:36]
是你的嘴唇和太阳[00:03:42]
ああ 無情...[00:03:42]
啊啊 无情[00:03:45]
おかまいなしに陽はまた昇る[00:03:45]
太阳依旧照常升起[00:03:49]
時に残酷な太陽[00:03:49]
有的时候残酷的太阳[00:03:52]
だけどそれには意味があったんだね...[00:03:52]
但是这也有意义[00:03:59]
あの夏 僕は彷徨える旅人[00:03:59]
那个夏天 我是个在彷徨的旅人[00:04:06]
取り囲むのは 夏なのに北風[00:04:06]
明明是夏天 却被北风包围[00:04:14]
登る階段が消えかかった時[00:04:14]
攀登的阶梯快要消失的时候[00:04:21]
心のコートを剥ぎ取ってくれたのは[00:04:21]
将我心上厚厚的外套脱下来的[00:04:28]
君の...君の...太陽だったんだ[00:04:28]
是你的 你的 太阳[00:04:33]
さあ 旅を続けよう[00:04:33]
来吧 开始旅行吧[00:04:36]
あの夏と君がくれた道標[00:04:36]
那个夏天你给我的路标[00:04:40]
僕は変わったんだ 変われたんだ[00:04:40]
让我改变了 改变了[00:04:46]
伝えたい[00:04:46]
想告诉你[00:04:48]
今は何処にいるのか[00:04:48]
现在在何处呢[00:04:51]
太陽の君 僕の北風へ[00:04:51]
太阳的你 我的北风[00:04:56]