• 转发
  • 反馈

《「心綺楼」》歌词


歌曲: 「心綺楼」

所属专辑:

歌手: 凋叶棕

时长: 07:20

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

「心綺楼」

「心綺楼」 (原曲:亡失のエモーション) - 凋叶棕 (without leaf)[00:00:00]

//[00:00:04]

词:RD-Sounds[00:00:04]

//[00:00:09]

编曲:RD-Sounds[00:00:09]

//[00:00:14]

生きとし生けるものたちよ[00:00:14]

一切世间之生者啊[00:00:26]

その長き命を以って[00:00:26]

汝等所拥有的漫长的生命[00:00:34]

如何にあるのか[00:00:34]

该当如何呢?[00:00:38]

悩めど悩めど[00:00:38]

与其为得不到答案而烦恼[00:00:41]

答えは得られず[00:00:41]

而烦恼[00:00:44]

ならば咲かせよ[00:00:44]

不若化作点缀刹那的花朵[00:00:47]

刹那に飾る花[00:00:47]

绽放吧[00:00:56]

数多の感情よ[00:00:56]

诸多的情感啊[00:01:00]

花となれ[00:01:00]

还请绽放如花[00:01:30]

そこな妖怪[00:01:30]

那边的那个妖怪[00:01:33]

博麗の巫女の御前なら[00:01:33]

在你面前的乃是博丽巫女[00:01:36]

御人気頂戴[00:01:36]

快献上你的人气[00:01:39]

ついでにお賽銭も頂戴[00:01:39]

顺便也献上香资[00:01:42]

放つ火力は[00:01:42]

放出的火力[00:01:45]

弛まぬ日々の結晶だから[00:01:45]

是日复一日的勤奋的结晶[00:01:48]

神秘を越えては[00:01:48]

超越了神秘[00:01:51]

なってしまおう希望へと[00:01:51]

必能成为所希望的样子[00:01:56]

親父の曰く[00:01:56]

正如亲父所言[00:01:58]

この戦いの義にあってなお[00:01:58]

这场战斗之中并没有义[00:02:01]

貴様は既に[00:02:01]

你们这些家伙[00:02:04]

スケールの差で[00:02:04]

在scale上[00:02:06]

負けていよう[00:02:06]

早已一败涂地[00:02:07]

救おう現世[00:02:07]

为现世降下救赎[00:02:10]

最強僧侶の名にかけて[00:02:10]

誓以最强僧侣之名[00:02:13]

力を揮うは[00:02:13]

我所拥有的力量[00:02:17]

物理的に南無三宝[00:02:17]

正是南无三宝的物理具现[00:02:20]

かき乱される信仰の在り方に[00:02:20]

在遭到扰乱的信仰的存在方式[00:02:26]

その影密か[00:02:26]

被那些阴影悄悄地[00:02:28]

手を伸ばす前に[00:02:28]

染指之前[00:02:32]

こころにまかせ伝えよ[00:02:32]

还请托付给心,传达出来吧[00:02:38]

この刹那うつろい行く[00:02:38]

于瞬息而万变[00:02:41]

幾重幾多その感情[00:02:41]

无穷无尽的那些情感[00:02:44]

それら平らかならずなら[00:02:44]

既然无法平息的话[00:02:47]

やって魅せよう一勝負[00:02:47]

那便倾心于我吧,一决胜负[00:02:49]

さあ人気爆発[00:02:49]

来吧,人气爆发[00:02:51]

大技激突[00:02:51]

绝技交锋[00:02:53]

遍く歓声よ舞台の花となれ[00:02:53]

遍地的欢呼声啊,化作繁花[00:03:07]

花となれ[00:03:07]

点缀这舞台吧[00:03:17]

我は駒なり[00:03:17]

我乃棋子[00:03:20]

この心に曇りなどはなく[00:03:20]

在我心中从未有过阴云[00:03:23]

そこな御仁は[00:03:23]

那位阁下[00:03:26]

敵か?[00:03:26]

莫不是敌人?[00:03:26]

それならば火を放て[00:03:26]

那样的话就放火伺候吧[00:03:29]

我から出でよ[00:03:29]

就由我来创造吧[00:03:32]

遍く希望のある所は[00:03:32]

遍布着希望的场所[00:03:35]

新たな面[00:03:35]

新的面具[00:03:38]

これぞ希望の形なり[00:03:38]

这就是希望的存形[00:03:43]

祭りとあらば[00:03:43]

既然祭典已开始[00:03:46]

緩む財布の紐を狙え[00:03:46]

就以让人们慷慨解囊为目标吧[00:03:49]

遊びじゃねえんだ[00:03:49]

这可不是游戏[00:03:51]

地獄の沙汰さえもなんとやら[00:03:51]

有钱可是连鬼也能怎么怎么着哦[00:03:55]

月が出た出た[00:03:55]

明月既已升起[00:03:58]

佐渡の二ツ岩のお通りじゃ[00:03:58]

便是佐渡二岩之时辰[00:04:01]

人里歩けど[00:04:01]

漫步于人类的村落[00:04:04]

その正体は知れぬまま[00:04:04]

也不会有人认出她的正体[00:04:07]

次から次へ移ろう信仰に[00:04:07]

在你方唱罢我登场的变换的信仰[00:04:13]

乱され奪われるその前に[00:04:13]

被扰乱被夺走之前[00:04:19]

こころのままに伝えよ[00:04:19]

请跟随着心,传达出来吧[00:04:25]

さきの見えぬ暗がりに[00:04:25]

即便置身于看不见前路的黑暗[00:04:28]

明日なき命送るなら[00:04:28]

消耗着没有希望的生命[00:04:31]

ただ笑って眺めよう[00:04:31]

也只需付之一笑[00:04:34]

生きていれば[00:04:34]

既然还活着[00:04:35]

ええじゃないか[00:04:35]

那不是很好吗[00:04:37]

さあ人気爆発[00:04:37]

来吧,人气爆发[00:04:38]

弾幕炸裂[00:04:38]

//[00:04:40]

飛び交う怒号よ[00:04:40]

交错飞舞的怒声啊[00:04:43]

舞台の花となれ[00:04:43]

化作繁花点缀这舞台吧[00:04:55]

命は心の在る処[00:04:55]

生命乃心之所在[00:04:58]

幾多営み[00:04:58]

各种各样的行为[00:05:01]

人から人へ物から物へ[00:05:01]

由人到人,由物到物[00:05:04]

斯く斯くの物語[00:05:04]

构成了这样那样的故事[00:05:07]

明日は行方知らず[00:05:07]

明日的去向无人能知[00:05:10]

蜃気楼の中[00:05:10]

如在海市蜃楼之中[00:05:13]

それでも尚も心のまま[00:05:13]

但依然,随心而行[00:05:16]

明日へと伝え行け[00:05:16]

向着明日传达出去[00:05:37]

その始まりより至るまで[00:05:37]

从开始直到最后[00:05:43]

全ての感情を見渡せど[00:05:43]

若审视这所有的情感[00:05:49]

悩み乱れて心地虚ろ[00:05:49]

便心烦意乱,感到空虚[00:05:53]

未だ満ちねば[00:05:53]

既然尚未满足[00:05:55]

希望をこの手に[00:05:55]

就要用自己的手将希望抓住[00:06:05]

宴も酣か[00:06:05]

宴会已到酣时[00:06:07]

悪しき能も見納めよう[00:06:07]

邪恶的能乐,这就是最后一次[00:06:10]

三位一体調き伏せて[00:06:10]

三位一体,让我们来降伏你吧[00:06:13]

恨む勿れよ面霊気[00:06:13]

不要恨我们哟!面灵气[00:06:16]

しかしてこちらも負けられぬ[00:06:16]

但我也决不能败北[00:06:19]

全ての希望がために[00:06:19]

为了所有的希望[00:06:22]

舞ってみせよう今一度[00:06:22]

此刻再一次展现舞姿[00:06:26]

さあこの名の命ずるまま[00:06:26]

来吧,正如这个名字(心)所蕴含的意义[00:06:29]

人気爆発[00:06:29]

//[00:06:30]

符乱れ飛ぶ[00:06:30]

符卡交织[00:06:32]

希望の希求よ[00:06:32]

对希望的希求(希望的声音)啊[00:06:35]

舞台の花となれ[00:06:35]

化作繁花点缀这舞台吧[00:06:45]

花となれ[00:06:45]

还请绽放如花[00:07:00]

花となれ[00:07:00]

还请绽放如花[00:07:05]

[00:07:05]