• 转发
  • 反馈

《花》歌词


歌曲: 花

所属专辑:Always with you

歌手: GENERATIONS from EXILE TR

时长: 04:08

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

花

花びらのように散りゆく中で[00:00:00]

如花瓣般散落的时候 [00:00:06]

夢みたいに 君に出逢えたキセキ[00:00:06]

如梦般 邂逅你的奇迹 [00:00:11]

愛し合って ケンカして[00:00:11]

相爱 争吵 [00:00:14]

色んな壁 二人で乗り越えて[00:00:14]

我们一起度过很多难关 [00:00:16]

生まれ変わっても あなたのそばで 花になろう[00:00:16]

就算投胎转世 也要在你身旁 幻化成花[00:00:22]

花 - GENERATIONS from EXILE TRIBE[00:00:22]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:25]

詞:ORANGE RANGE[00:00:25]

//[00:00:26]

曲:ORANGE RANGE[00:00:26]

//[00:00:37]

いつまでもあるのだろうか[00:00:37]

是否会永远都存在 [00:00:39]

オレの真上にある太陽は[00:00:39]

在我头顶上的太阳 [00:00:42]

いつまでも守りきれるだろうか[00:00:42]

是否能永远守护着 [00:00:44]

泣き 笑い 怒る君の表情を[00:00:44]

无论是哭 是笑 还是你生气的表情 [00:00:47]

いずれ全てなくなるのならば[00:00:47]

如果哪天全部都会消失 [00:00:50]

二人の出逢いにもっと感謝しよう[00:00:50]

我会更加感激我们的相遇 [00:00:52]

あの日 あの時 あの場所のキセキは[00:00:52]

那天 那时 那个地方的奇迹 [00:00:55]

また 新しい軌跡を生むだろう[00:00:55]

会衍生一个新的轨迹吧 [00:00:57]

愛することで強くなること[00:00:57]

因为爱而变得坚强 [00:01:00]

信じることで乗り切れること[00:01:00]

因为信任而得以克服 [00:01:02]

君が残したモノは今も胸に ほら輝き失わずに[00:01:02]

你留下的东西如今依旧 不失光彩地在我的心里 [00:01:07]

幸せに思う 巡り会えたこと[00:01:07]

这就是幸福 得以遇见你 [00:01:10]

オレの笑顔取り戻せたこと[00:01:10]

让我重拾笑容 [00:01:12]

「ありがとう」 あふれる気持ち抱き 進む道程[00:01:12]

「谢谢」怀着满溢的感谢 走上了这条路 [00:01:17]

花びらのように散りゆく中で[00:01:17]

如花瓣般散落的时候 [00:01:21]

夢みたいに 君に出逢えたキセキ[00:01:21]

如梦般 邂逅你的奇迹[00:01:26]

愛し合って ケンカして[00:01:26]

相爱 争吵 [00:01:29]

色んな壁 二人で乗り越えて[00:01:29]

我们一起度过很多难关 [00:01:32]

生まれ変わっても あなたに逢いたい[00:01:32]

就算投胎转世 也要在你身旁 幻化成花[00:01:37]

花びらのように散ってゆく事[00:01:37]

如花瓣般散落 [00:01:42]

この世界で全て受け入れてゆこう[00:01:42]

接纳这个世界的全部吧 [00:01:47]

君が僕に残したモノ “今”という現実の宝物[00:01:47]

你留给我的东西 是名为“此刻”的这个现实的宝物 [00:01:52]

だから僕は精一杯生きて 花になろう[00:01:52]

所以我更要努力活着 幻化成花 [00:02:10]

花はなんで枯れるのだろう[00:02:10]

花为什么会枯萎 [00:02:13]

鳥はなんで飛べるのだろう[00:02:13]

鸟为什么能飞翔 [00:02:15]

風はなんで吹くのだろう[00:02:15]

风为什么会吹起 [00:02:18]

月はなんで 明かり照らすの[00:02:18]

月亮为什么会发出光亮 [00:02:20]

何故ボクはココにいるんだろう[00:02:20]

我为什么在这里 [00:02:23]

何故キミはココにいるんだろう[00:02:23]

你为什么在这里 [00:02:26]

何故キミに出逢えたんだろう[00:02:26]

我为什么遇到你 [00:02:28]

キミに出逢えた事 それは運命[00:02:28]

与你相遇这件事 那就是命运 [00:02:31]

花びらのように散りゆく中で[00:02:31]

如花瓣般散落的时候 [00:02:36]

夢みたいに 君に出逢えたキセキ[00:02:36]

如梦般 邂逅你的奇迹[00:02:41]

愛し合って ケンカして[00:02:41]

就算投胎转世 也要在你身旁 幻化成花[00:02:44]

色んな壁 二人で乗り越えて[00:02:44]

我们一起度过很多难关 [00:02:47]

生まれ変わっても あなたに逢いたい[00:02:47]

就算转世再生 也想见你一面 [00:02:51]

花びらのように散ってゆく事[00:02:51]

如花瓣般散落 [00:02:56]

この世界で全て受け入れてゆこう[00:02:56]

接纳这个世界的全部吧 [00:03:01]

君が僕に残したモノ “今”という現実の宝物[00:03:01]

你留给我的东西 是名为“此刻”的这个现实的宝物 [00:03:07]

だから僕は精一杯生きて 花になろう[00:03:07]

所以我更要努力活着 幻化成花 [00:03:15]

雨上がり 虹架かり 青あらしに生まれし光[00:03:15]

雨后彩虹 蓝色暴风雨 光芒由此诞生 [00:03:20]

ここにゆるぎない大切な物[00:03:20]

不曾动摇的重要事物 [00:03:22]

気づいてる“愛する”ということ[00:03:22]

我已经察觉 那就是“爱” [00:03:25]

まだ歩けるだろう? 見えてるんだもう[00:03:25]

还能继续走下吧? 已经能看见了 [00:03:27]

“想い”時を超え 永遠に響け[00:03:27]

“思念”超越时空 永远回响 [00:03:30]

君の喜び 君の痛み 君の全てよ[00:03:30]

你的喜悦 你的伤痛 你的全部 [00:03:33]

さぁ 咲き誇れ もっと もっと もっと[00:03:33]

来 尽情绽放吧 更多 更多 [00:03:38]