所属专辑:Always with you
时长: 04:08
花びらのように散りゆく中で[00:00:00]
如花瓣般散落的时候 [00:00:06]
夢みたいに 君に出逢えたキセキ[00:00:06]
如梦般 邂逅你的奇迹 [00:00:11]
愛し合って ケンカして[00:00:11]
相爱 争吵 [00:00:14]
色んな壁 二人で乗り越えて[00:00:14]
我们一起度过很多难关 [00:00:16]
生まれ変わっても あなたのそばで 花になろう[00:00:16]
就算投胎转世 也要在你身旁 幻化成花[00:00:22]
花 - GENERATIONS from EXILE TRIBE[00:00:22]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:25]
詞:ORANGE RANGE[00:00:25]
//[00:00:26]
曲:ORANGE RANGE[00:00:26]
//[00:00:37]
いつまでもあるのだろうか[00:00:37]
是否会永远都存在 [00:00:39]
オレの真上にある太陽は[00:00:39]
在我头顶上的太阳 [00:00:42]
いつまでも守りきれるだろうか[00:00:42]
是否能永远守护着 [00:00:44]
泣き 笑い 怒る君の表情を[00:00:44]
无论是哭 是笑 还是你生气的表情 [00:00:47]
いずれ全てなくなるのならば[00:00:47]
如果哪天全部都会消失 [00:00:50]
二人の出逢いにもっと感謝しよう[00:00:50]
我会更加感激我们的相遇 [00:00:52]
あの日 あの時 あの場所のキセキは[00:00:52]
那天 那时 那个地方的奇迹 [00:00:55]
また 新しい軌跡を生むだろう[00:00:55]
会衍生一个新的轨迹吧 [00:00:57]
愛することで強くなること[00:00:57]
因为爱而变得坚强 [00:01:00]
信じることで乗り切れること[00:01:00]
因为信任而得以克服 [00:01:02]
君が残したモノは今も胸に ほら輝き失わずに[00:01:02]
你留下的东西如今依旧 不失光彩地在我的心里 [00:01:07]
幸せに思う 巡り会えたこと[00:01:07]
这就是幸福 得以遇见你 [00:01:10]
オレの笑顔取り戻せたこと[00:01:10]
让我重拾笑容 [00:01:12]
「ありがとう」 あふれる気持ち抱き 進む道程[00:01:12]
「谢谢」怀着满溢的感谢 走上了这条路 [00:01:17]
花びらのように散りゆく中で[00:01:17]
如花瓣般散落的时候 [00:01:21]
夢みたいに 君に出逢えたキセキ[00:01:21]
如梦般 邂逅你的奇迹[00:01:26]
愛し合って ケンカして[00:01:26]
相爱 争吵 [00:01:29]
色んな壁 二人で乗り越えて[00:01:29]
我们一起度过很多难关 [00:01:32]
生まれ変わっても あなたに逢いたい[00:01:32]
就算投胎转世 也要在你身旁 幻化成花[00:01:37]
花びらのように散ってゆく事[00:01:37]
如花瓣般散落 [00:01:42]
この世界で全て受け入れてゆこう[00:01:42]
接纳这个世界的全部吧 [00:01:47]
君が僕に残したモノ “今”という現実の宝物[00:01:47]
你留给我的东西 是名为“此刻”的这个现实的宝物 [00:01:52]
だから僕は精一杯生きて 花になろう[00:01:52]
所以我更要努力活着 幻化成花 [00:02:10]
花はなんで枯れるのだろう[00:02:10]
花为什么会枯萎 [00:02:13]
鳥はなんで飛べるのだろう[00:02:13]
鸟为什么能飞翔 [00:02:15]
風はなんで吹くのだろう[00:02:15]
风为什么会吹起 [00:02:18]
月はなんで 明かり照らすの[00:02:18]
月亮为什么会发出光亮 [00:02:20]
何故ボクはココにいるんだろう[00:02:20]
我为什么在这里 [00:02:23]
何故キミはココにいるんだろう[00:02:23]
你为什么在这里 [00:02:26]
何故キミに出逢えたんだろう[00:02:26]
我为什么遇到你 [00:02:28]
キミに出逢えた事 それは運命[00:02:28]
与你相遇这件事 那就是命运 [00:02:31]
花びらのように散りゆく中で[00:02:31]
如花瓣般散落的时候 [00:02:36]
夢みたいに 君に出逢えたキセキ[00:02:36]
如梦般 邂逅你的奇迹[00:02:41]
愛し合って ケンカして[00:02:41]
就算投胎转世 也要在你身旁 幻化成花[00:02:44]
色んな壁 二人で乗り越えて[00:02:44]
我们一起度过很多难关 [00:02:47]
生まれ変わっても あなたに逢いたい[00:02:47]
就算转世再生 也想见你一面 [00:02:51]
花びらのように散ってゆく事[00:02:51]
如花瓣般散落 [00:02:56]
この世界で全て受け入れてゆこう[00:02:56]
接纳这个世界的全部吧 [00:03:01]
君が僕に残したモノ “今”という現実の宝物[00:03:01]
你留给我的东西 是名为“此刻”的这个现实的宝物 [00:03:07]
だから僕は精一杯生きて 花になろう[00:03:07]
所以我更要努力活着 幻化成花 [00:03:15]
雨上がり 虹架かり 青あらしに生まれし光[00:03:15]
雨后彩虹 蓝色暴风雨 光芒由此诞生 [00:03:20]
ここにゆるぎない大切な物[00:03:20]
不曾动摇的重要事物 [00:03:22]
気づいてる“愛する”ということ[00:03:22]
我已经察觉 那就是“爱” [00:03:25]
まだ歩けるだろう? 見えてるんだもう[00:03:25]
还能继续走下吧? 已经能看见了 [00:03:27]
“想い”時を超え 永遠に響け[00:03:27]
“思念”超越时空 永远回响 [00:03:30]
君の喜び 君の痛み 君の全てよ[00:03:30]
你的喜悦 你的伤痛 你的全部 [00:03:33]
さぁ 咲き誇れ もっと もっと もっと[00:03:33]
来 尽情绽放吧 更多 更多 [00:03:38]