• 转发
  • 反馈

《Unleash the Magic》歌词


歌曲: Unleash the Magic

所属专辑:My Little Pony: Equestria Girls Collection

歌手: Rebecca Shiochet&Iris Qui

时长: 03:09

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Unleash the Magic

Unleash the Magic (释放魔法) - Rebecca Shiochet/Iris Quinn[00:00:00]

//[00:00:00]

Written by:Daniel Ingram/Josh Haber[00:00:00]

//[00:00:00]

I realize that you've always been an outcast[00:00:00]

我发现你总是被驱逐的那一个[00:00:03]

It's not everyone at school who likes to think[00:00:04]

并不是学校里的每一个学生都愿意动脑思考[00:00:07]

To find a student that's like you[00:00:08]

要找到像你这样的学生[00:00:10]

I've had one or maybe two[00:00:10]

我也有那么一两个这样的学生[00:00:11]

But the good ones disapear before I blink[00:00:12]

但是最好的魔法在眨眼之间就可以释放[00:00:15]

Oh wuh-oh-wuh oh[00:00:15]

//[00:00:16]

Oh wuh-oh-wuh[00:00:16]

//[00:00:18]

Now I understand you have your reservations[00:00:18]

现在我明白你也有你的天赋[00:00:21]

It's hard to have a brain as large as yours[00:00:22]

你拥有难得一见的思维[00:00:25]

But if we don't win these games[00:00:26]

但是如果我们没有赢得这些比赛[00:00:28]

Well I think I've made it plain[00:00:28]

那么我想我已经有明确的计划了[00:00:30]

What will happen if we have the losing scores[00:00:30]

如果我们把丢失的分数都赢回来会怎么样呢[00:00:33]

Oh wuh-oh-wuh oh[00:00:33]

//[00:00:35]

Oh wuh-oh-wuh[00:00:35]

//[00:00:36]

Unleash the magic[00:00:36]

释放魔法吧[00:00:37]

Unleash the magic[00:00:38]

释放魔法吧[00:00:39]

If we lose then you're to blame[00:00:40]

如果我们输了 你应该承担责任[00:00:43]

They all have used it[00:00:44]

他们全都拼尽全力 使用魔法[00:00:46]

Maybe abused it[00:00:46]

或许是滥用魔法[00:00:47]

So then why can't we do the same[00:00:48]

那么为什么我们不用魔法呢[00:00:51]

Oh wuh-oh-wuh oh[00:00:51]

//[00:00:53]

Oh wuh-oh-wuh[00:00:53]

//[00:00:54]

Call it power call it magic[00:00:54]

无论是称它为力量或是称它为魔法[00:00:56]

If we lose it will be tragic[00:00:56]

如果我们输了 那可就糟糕了[00:00:58]

More important is the knowledge we have lost[00:00:58]

更重要的是我们会错过新的见识[00:01:01]

A chance like this won't come again[00:01:02]

像这样的机会不会再有[00:01:04]

You'll regret not giving in[00:01:04]

如果你就此放弃 你定会感到遗憾[00:01:06]

Isn't understanding magic worth the cost[00:01:06]

难道掌握魔法毫无价值吗[00:01:09]

Oh wuh-oh-wuh oh[00:01:09]

//[00:01:11]

Oh wuh-oh-wuh[00:01:11]

//[00:01:12]

Unleash the magic[00:01:12]

释放魔法吧[00:01:13]

Unleash the magic[00:01:14]

释放魔法吧[00:01:15]

We're not friends here after all[00:01:16]

在赛场上我们不是朋友[00:01:19]

Our only interest[00:01:20]

我们唯一的兴趣[00:01:21]

In this business[00:01:22]

就是在这场比赛中[00:01:23]

Is seeing Canterlot High School fall[00:01:24]

看到坎特拉高中落败[00:01:27]

Oh wuh-oh-wuh oh[00:01:27]

//[00:01:29]

Oh wuh-oh-wuh[00:01:29]

//[00:01:30]

What I'm suggesting's very simple[00:01:31]

我的建议非常简单[00:01:34]

And since it's win-win on all scores[00:01:35]

如果能赢得每一场比赛[00:01:38]

We only want to learn about the[00:01:39]

就让每个学生都学习[00:01:42]

Magic that you have stored[00:01:42]

你发现的魔法吧[00:01:45]

And as for me and all the others[00:01:47]

至于我和其他老师们[00:01:50]

We only want what we deserve[00:01:51]

我们只期待我们应得的[00:01:54]

That our school will clinch the win[00:01:55]

就是我们的学校能够取得胜利[00:01:58]

And my legacy will endure[00:01:58]

还有我的教学理念 能够延续下去[00:02:02]

Unleash the magic[00:02:02]

释放魔法吧[00:02:03]

Unleash the magic[00:02:03]

释放魔法吧[00:02:05]

If we lose then it's a crime[00:02:06]

如果我们输了 那就是罪过[00:02:08]

But we can win it[00:02:09]

但是我们一定会赢[00:02:11]

If you begin it[00:02:11]

如果你开始教我们魔法[00:02:13]

It's up to you to not fail this time[00:02:13]

我们能否取得胜利 取决于你[00:02:16]

Unleash the magic free the magic now[00:02:16]

释放魔法吧 现在就打破魔法的封印[00:02:20]

Unleash the magic free the magic now[00:02:20]

释放魔法吧 现在就打破魔法的封印[00:02:24]

Imagine all I'll learn by setting it free[00:02:24]

回想一下我们的所学 然后自然地释放出魔法[00:02:28]

Unleash the magic[00:02:28]

释放魔法吧 现在就打破魔法的封印[00:02:29]

If both teams are ready[00:02:29]

大家都准备好了[00:02:30]

Free the magic now[00:02:30]

释放魔法吧[00:02:32]

Now winning these games depends on me[00:02:32]

我们能否取得胜利 取决于你[00:02:36]

Unleash the magic free the magic now[00:02:36]

释放魔法吧 现在就打破魔法的封印[00:02:40]

And the doors might open if I try to use it[00:02:40]

如果我尝试着使用魔法 或许胜利的大门就会向我们敞开[00:02:44]

The last event of the Friendship Games begins[00:02:44]

最后一场友谊现在上演[00:02:47]

But the magic's what I really want to see[00:02:47]

但是我真的想见识一下魔法[00:02:51]

Unleash the magic free the magic[00:02:51]

释放魔法吧 打破魔法的封印吧[00:02:55]

Unleash the magic twilight no free the magic[00:02:55]

释放魔法吧 打破魔法的封印吧[00:02:55]