• 转发
  • 反馈

《(Behind the scene)》歌词


歌曲: (Behind the scene)

所属专辑:TELEVISION

歌手: ZICO ()

时长: 02:56

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

(Behind the scene)

천재 (Behind the scene) (天才) - 지코 (Zico)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:01]

词:ZICO[00:00:01]

//[00:00:03]

曲:ZICO/Poptime[00:00:03]

//[00:00:05]

编曲:ZICO/Poptime[00:00:05]

//[00:00:07]

Give me the bass line[00:00:07]

//[00:00:10]

있어 보여 멋있어 보여[00:00:10]

看着很有内在 看着很帅[00:00:12]

What's going on guys hello[00:00:12]

//[00:00:14]

있어 보여 멋있어 보여[00:00:14]

看着很有内在 看着很帅[00:00:16]

I put it all in the music[00:00:16]

//[00:00:19]

있어 보여 멋있어 보여[00:00:19]

看着很有内在 看着很帅[00:00:21]

More time to get it right[00:00:21]

//[00:00:24]

있어 보여 멋있어 보여[00:00:24]

看着很有内在 看着很帅[00:00:26]

Fanxy television[00:00:26]

//[00:00:28]

Sorry my bro 밥 살게 진짜[00:00:28]

对不起 我的兄弟 我会请客 真的[00:00:30]

약속 또 펑크 내고 작업실로 기어가[00:00:30]

再次毁约后爬向工作室[00:00:32]

The orange lights 두 겹의 컵에[00:00:32]

在两层橘黄色杯子里[00:00:34]

탄산수 가득 채우고[00:00:34]

倒满碳酸水[00:00:36]

Let's do it something aight[00:00:36]

//[00:00:37]

개쩔거나 개졸작이거나[00:00:37]

无论佳作或是拙作[00:00:39]

퇴근길 내 입모양으로 알 수 있지[00:00:39]

看我下班路时的嘴型就会知道[00:00:41]

오늘 컨디션 별로라 뭐라도 걸려라는[00:00:41]

今天状态不好 以只要能钓到东西就好的心态[00:00:44]

심정으로 던져 영감의 미끼[00:00:44]

丢下灵感的诱饵[00:00:46]

From movies books music[00:00:46]

//[00:00:47]

문화를 변태처럼 더듬어[00:00:47]

把文化像变态一样抚摸[00:00:49]

거들먹대는 내 모든 작품들 저 너머엔[00:00:49]

在我嚣张的所有作品背后[00:00:51]

특출난 척 용쓰는 멍청이가[00:00:51]

有个认为自己特殊而拼命的笨蛋[00:00:54]

건조해진 머리를 쥐어짜고 있네[00:00:54]

榨取着已干枯的大脑[00:00:56]

Uhm 수고스러운 평론을 준비 중이라면[00:00:56]

你若在辛苦准备着评论的话[00:00:59]

넣어둬 이 새꺄[00:00:59]

收起来吧 你这家伙[00:01:00]

Uhm 난 작업 당시에 충분히[00:01:00]

我在工作的时候[00:01:03]

내가 병신임을 체험해 이 새꺄[00:01:03]

充分体验自己是病态的 你这家伙[00:01:06]

있어 보여 멋있어 보여[00:01:06]

看着很有内在 看着很帅[00:01:08]

Well I don't think so you fools[00:01:08]

//[00:01:10]

너희처럼 I'm also normal[00:01:10]

和你们一样 我很普通[00:01:12]

That's right 음악은 어려워[00:01:12]

对 音乐非常难[00:01:15]

있어 보여 멋있어 보여[00:01:15]

看着很有内在 看着很帅[00:01:17]

Well I don't think so you fools[00:01:17]

//[00:01:19]

There's a lot of trouble behind[00:01:19]

//[00:01:21]

추측하지 마 이건 자기 비하[00:01:21]

不要揣测 这是自我贬低[00:01:24]

구상만 하다 하루를 통째로 날려[00:01:24]

只是构想就荒废了一天[00:01:26]

스트레스 받을 틈도 없어[00:01:26]

没有时间受到压力[00:01:27]

한숨은 하품할 때 몰아쉬어[00:01:27]

叹气在打哈气时一同吐出[00:01:28]

G major도 못 집던 놈의[00:01:28]

连G major都找不到的家伙[00:01:30]

과감한 터치는 없고[00:01:30]

没有大胆的触摸[00:01:31]

요령만 잔뜩 터득한 걸[00:01:31]

只领悟到了要领[00:01:33]

화가와 작가 연기자와 음악가[00:01:33]

画家与作家 演员与音乐家[00:01:35]

다 빚쟁이 처지 작품을 독촉 받아[00:01:35]

全是负债的处境 被督促着作品[00:01:37]

자뻑을 언제 했는지 기억조차 안 나[00:01:37]

不知道何时自晕的 完全记不起来[00:01:40]

무지한 게 때론 창조적인 거 알아[00:01:40]

知道无知有时会是创意性的[00:01:42]

우아한 백조의 발은 악착같이[00:01:42]

优雅白鹅的脚在龌龊地划水[00:01:44]

물을 저어 현재 내 모습 같아[00:01:44]

就像我现在的样子[00:01:47]

독특한 발상 그래 creative ideas[00:01:47]

独特的思想 对 创意性想法[00:01:49]

고통 속에 피우는 예술 감각[00:01:49]

在痛苦中绽放的艺术魂[00:01:51]

나 자체를 장르화[00:01:51]

化自身为一类[00:01:52]

시키는 게 빠르겠어[00:01:52]

还是使唤会快一点[00:01:54]

앨범 단위로 mixtape[00:01:54]

以专辑为单位 mixtape[00:01:55]

막 찍어내던 때로[00:01:55]

回到乱出的时候[00:01:56]

이 또한 음악인의 자세고[00:01:56]

这也是音乐人的态度[00:01:58]

김광석께 경례[00:01:58]

向金光石敬礼[00:01:59]

Still inspired by 김성재[00:01:59]

依然灵感来于金盛才[00:02:01]

있어 보여 멋있어 보여[00:02:01]

看着很有内在 看着很帅[00:02:04]

Well I don't think so you fools[00:02:04]

//[00:02:06]

너희처럼 I'm also normal[00:02:06]

和你们一样 我很普通[00:02:08]

That's right 음악은 어려워[00:02:08]

对 音乐非常难[00:02:11]

있어 보여 멋있어 보여[00:02:11]

看着很有内在 看着很帅[00:02:13]

Well I don't think so you fools[00:02:13]

//[00:02:15]

There's a lot of trouble behind[00:02:15]

//[00:02:17]

추측하지 마 이건 자기 비하[00:02:17]

不要揣测 这是自我贬低[00:02:22]

I'm not a genius is no difference[00:02:22]

//[00:02:32]

I'm not a genius is no difference[00:02:32]

//[00:02:37]

That's for sure[00:02:37]

//[00:02:42]