• 转发
  • 反馈

《脳内革命ガール》歌词


歌曲: 脳内革命ガール

所属专辑:Germination

歌手: 鎖那

时长: 03:38

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

脳内革命ガール

脳内革命ガール (脑内革命女孩) - 鎖那 (さな)[00:00:00]

//[00:00:07]

詞:maretu[00:00:07]

//[00:00:15]

曲:maretu[00:00:15]

//[00:00:23]

言い訳始まりました[00:00:23]

又是什么借口啊[00:00:26]

また始まりましたはぁ[00:00:26]

又一次出现[00:00:28]

それはさあそれはさあ[00:00:28]

这个 那个[00:00:30]

それがさあ[00:00:30]

那个[00:00:30]

逃げ切ったつもりなの[00:00:30]

本打算继续逃避[00:00:32]

見下し在り在りですか[00:00:32]

你会轻蔑我吗[00:00:34]

物足りないですかねぇ[00:00:34]

似乎什么有些不足[00:00:36]

これがさこれがさこれがさ[00:00:36]

这个 那个[00:00:38]

「タカラモノ」ってどーゆーことさ[00:00:38]

所谓的宝贝是什么啊[00:00:48]

くだらないあんたらしーね[00:00:48]

你们可真是无聊啊[00:00:50]

とことんやらしいねはぁ[00:00:50]

最后还是让人为难啊[00:00:52]

それはさあそれはさあ[00:00:52]

这个 那个[00:00:53]

それはさあただ狂ったbotだ[00:00:53]

那个 是疯狂的机器人[00:00:56]

無駄が無いなら正しいね[00:00:56]

没有浪费便是正确[00:00:58]

只々哀しいねねぇ[00:00:58]

真是悲哀啊[00:01:00]

「これかなあれかなそれかな」[00:01:00]

这个 那个[00:01:02]

妄想と想像どうぞ[00:01:02]

敬请随意地妄想或者想象吧[00:01:05]

止まった針に目を瞑って[00:01:05]

面朝停歇的时钟闭上眼睛[00:01:08]

散々つまらない夢をみて[00:01:08]

梦幻中很是凄惨无聊[00:01:12]

あーニンゲンじゃないみたいだ[00:01:12]

不像是人类的模样[00:01:15]

素顔隠して[00:01:15]

隐藏了他们真实的样子[00:01:16]

空振りの理想論[00:01:16]

白费力气的理想论调[00:01:18]

騒ぎ立てる名無しさん[00:01:18]

喧嚣的无名氏[00:01:20]

感じとれないみたいだキミの音は[00:01:20]

似乎感觉不到你的声音[00:01:24]

一粒の期待なんて[00:01:24]

些许的期待[00:01:26]

泣き濡れて染みになって[00:01:26]

已是涕泪沾襟[00:01:28]

ありふれた唄になっていった[00:01:28]

最后演变成平时的那首歌[00:01:47]

如何にも残念そうだ[00:01:47]

实在是可惜啊[00:01:50]

また病んでるそうだね[00:01:50]

似乎又生病了啊[00:01:52]

平日休日連日[00:01:52]

平日或者假日连续好多天[00:01:54]

いつだってお粗末だ[00:01:54]

无论何时你总是这样粗心大意[00:01:56]

土砂降り洪水警報いざ直情径行はぁ[00:01:56]

暴雨或者洪水警报 用自己的想法去解决吧[00:02:00]

「これはねアレはねそれはね」[00:02:00]

这个 那个[00:02:02]

妄想と大嘘どうも[00:02:02]

敬请随意地妄想或者想象吧[00:02:04]

歓談騒ぎに耳塞いで[00:02:04]

面对他人的畅谈喧哗 只能阻塞耳朵[00:02:08]

古くさい身体は脱ぎ捨てて[00:02:08]

褪下那幅脱离时代步伐的身躯[00:02:28]

失敗したみたいだいつでもそう[00:02:28]

似乎很失败一样 永远总是这样[00:02:32]

抜かりない机上論即敗れたり[00:02:32]

摆脱不了空想的理论就意味着失败[00:02:36]

でたらめな期待だ未だにそう[00:02:36]

至今依然是荒唐地期待着[00:02:40]

素直になりたいだけだ[00:02:40]

只是想要更加坦率一些[00:02:42]

素直になりたいんだけど[00:02:42]

只是想要更加坦率一些[00:02:44]

ニンゲンじゃないみたいだ[00:02:44]

不像是人类的模样[00:02:47]

息を殺して[00:02:47]

扼杀心间的呼吸[00:02:48]

なけなしの理想論[00:02:48]

仅有的理想论[00:02:50]

可哀想な名無しさん[00:02:50]

招人同情的无名氏[00:02:52]

感じとれないみたいだ[00:02:52]

似乎感觉不到[00:02:54]

キミの音は[00:02:54]

你的声音[00:02:56]

一粒の期待なんて[00:02:56]

些许的期待[00:02:58]

泣き濡れて染みになって[00:02:58]

已是涕泪沾襟[00:03:00]

ありふれた唄になっていった[00:03:00]

最后演变成平时的那首歌[00:03:19]

言い訳始まりました[00:03:19]

又是什么借口啊[00:03:22]

また始まりましたはぁ[00:03:22]

又一次出现[00:03:24]

それはさあそれはさあ[00:03:24]

这个 那个[00:03:25]

それがさあ[00:03:25]

那个[00:03:26]

言い負かしたつもりなの[00:03:26]

本打算说服你呢[00:03:28]

いい加減諦めました[00:03:28]

适可而止还是放弃吧[00:03:30]

さらば未来明日ねぇ[00:03:30]

再见吧 还是等待明日或者未来[00:03:32]

これがさあれがさそれがさ[00:03:32]

这个 那个[00:03:34]

「タカラモノ」ってどーゆーことさ[00:03:34]

所谓的宝贝是什么啊[00:03:39]