所属专辑:Heaven Before All Hell Breaks Loose
歌手: Plan B
时长: 03:30
Guess Again - Plan B (B计划)[00:00:00]
//[00:00:00]
Written by:Ellis Taylor/Fred Gibson/Ben Drew/Eric Appapoulay[00:00:00]
//[00:00:00]
Think I'm gonna run when the torture man come from the London dungeon[00:00:00]
当那个拷问者从伦敦地牢赶来时 我想我会逃跑[00:00:05]
Think I'm gonna run when the torture man come from the London dungeon[00:00:05]
当那个拷问者从伦敦地牢赶来时 我想我会逃跑[00:00:09]
Hey guess again[00:00:09]
再猜一次[00:00:10]
If you thought that we had come here to pretend guess again[00:00:10]
如果你以为我们来这里是要假装的 再猜一次[00:00:13]
If you thought we wouldn't represent guess again[00:00:13]
如果你觉得我们不能代表 再猜一次[00:00:16]
If you thought we wouldn't represent to the end[00:00:16]
如果你觉得我们不能代表最终结果[00:00:18]
To the very bitter end to the very bitter end[00:00:18]
那个苦涩的结果 苦涩的结果[00:00:20]
If you thought that we had come here to pretend guess again[00:00:20]
如果你以为我们来这里是要假装的 再猜一次[00:00:23]
If you thought we wouldn't represent guess again[00:00:23]
如果你觉得我们不能代表 再猜一次[00:00:26]
If you thought we wouldn't represent to the end[00:00:26]
如果你觉得我们不能代表最终结果[00:00:28]
To the very bitter end to the very bitter end[00:00:28]
那个苦涩的结果 苦涩的结果[00:00:35]
Try to divide us and we grow stronger[00:00:35]
试图分开我们 但我们却更加强壮[00:00:38]
Can't fight us no longer[00:00:38]
再也无法和我妈对抗[00:00:40]
Man are too righteous ain't going under[00:00:40]
人太正直 不会屈服[00:00:43]
We'll take them down instead[00:00:43]
我们会让他们屈从[00:00:45]
Drop 'em on their head from the height of Mount Everest[00:00:45]
从珠穆朗玛峰上跳下 落到他们的头上[00:00:48]
We don't bow down to no terrorists[00:00:48]
我们不屈服于任何恐怖分子[00:00:51]
So why we gonna kneel for the politicians[00:00:51]
那么我们为什么屈从于政客[00:00:53]
When we see 'em going on so treacherous[00:00:53]
当我们看到他们如此奸诈时[00:00:56]
Hey them man they be lying they be f**king with our future[00:00:56]
嘿他们 他们在撒谎 他们在玩弄我们的未来[00:00:59]
From all positions like they reading Kama Sutra[00:00:59]
从各个位置 就像他们喜欢阅读爱经[00:01:01]
Breaking out the EU like they in a Mini Cooper[00:01:01]
打破欧盟 就像他们身处在一辆迷你库珀车里[00:01:05]
Yeah[00:01:05]
//[00:01:06]
Guess again[00:01:06]
再猜一次[00:01:06]
If you thought that we had come here to pretend guess again[00:01:06]
如果你以为我们来这里是要假装的 再猜一次[00:01:09]
If you thought we wouldn't represent guess again[00:01:09]
如果你觉得我们不能代表 再猜一次[00:01:12]
If you thought we wouldn't represent to the end[00:01:12]
如果你觉得我们不能代表最终结果[00:01:14]
To the very bitter end to the very bitter end[00:01:14]
那个苦涩的结果 苦涩的结果[00:01:17]
If you thought that we had come here to pretend guess again[00:01:17]
如果你以为我们来这里是要假装的 再猜一次[00:01:19]
If you thought we wouldn't represent guess again[00:01:19]
如果你觉得我们不能代表 再猜一次[00:01:22]
If you thought we wouldn't represent to the end[00:01:22]
如果你觉得我们不能代表最终结果[00:01:24]
To the very bitter end[00:01:24]
那个苦涩的结果[00:01:26]
Ain't scared of no tyrants[00:01:26]
无畏暴君[00:01:27]
They can't control us threaten us with violence[00:01:27]
他们不能控制我们 不能用暴力威胁我们[00:01:30]
Man dem will roll up hear the sound of sirens[00:01:30]
人类将卷土重来 听啊那警笛声[00:01:32]
Then we see the road blocks think that's gonna change things boy[00:01:32]
然后我们看到路障 以为这会改变事情[00:01:37]
Boys in blue see black and white don't see no other colour[00:01:37]
忧郁的男孩 看见黑人和白人 看不见其他颜色[00:01:39]
But they only shoot at one more than they do the other[00:01:39]
但他们却射中一个 比对别人做的还多[00:01:42]
If you think that people only riot in the summer[00:01:42]
如果你认为人们只在夏天闹事[00:01:45]
Guess again guess again guess again gain gain[00:01:45]
再猜一次 再猜一次 再猜一次[00:01:47]
Don't you know what happen when you back man in a corner[00:01:47]
当你回来时 你难道不知道发生了什么吗 角落里的男人[00:01:50]
Lash out don't act like we didn't warn ya[00:01:50]
猛烈抨击 别装得我们没提醒过你[00:01:52]
Lash out you man are acting out of order[00:01:52]
猛烈抨击 你这人做事不正常[00:01:55]
Murder man for nothing and the government support ya[00:01:55]
无因杀人 政府却支持你[00:01:58]
Woah[00:01:58]
//[00:01:59]
Guess again[00:01:59]
再猜一次[00:02:00]
If you thought that we had come here to pretend guess again[00:02:00]
如果你以为我们来这里是要假装的 再猜一次[00:02:03]
If you thought we wouldn't represent guess again[00:02:03]
如果你觉得我们不能代表 再猜一次[00:02:05]
If you thought we wouldn't represent to the end[00:02:05]
如果你觉得我们不能代表最终结果[00:02:08]
To the very bitter end to the very bitter end[00:02:08]
那个苦涩的结果 苦涩的结果[00:02:10]
If you thought that we had come here to pretend guess again[00:02:10]
如果你以为我们来这里是要假装的 再猜一次[00:02:13]
If you thought we wouldn't represent guess again[00:02:13]
如果你觉得我们不能代表 再猜一次[00:02:16]
If you thought we wouldn't represent to the end[00:02:16]
如果你觉得我们不能代表最终结果[00:02:18]
To the very bitter end to the very bitter end[00:02:18]
那个苦涩的结果 苦涩的结果[00:02:23]
Right wing fundamentalists oh[00:02:23]
右翼原教旨主义者[00:02:25]
We don't like your rhetoric no[00:02:25]
我们不喜欢你们的花言巧语[00:02:28]
You man are f**king menaces but we'll stay here and settle this[00:02:28]
们这些男人是威胁 但我们会留下来解决这个问题[00:02:31]
If you think we're playing then you don't know who you're messing with[00:02:31]
如果你认为我们在比赛 那你就不知道你在和谁比赛[00:02:34]
If you think this is a game guess again guess again guess again gain gain[00:02:34]
如果你认为这是一场比赛 再猜一次[00:02:39]
If you think this is a game guess again guess again guess again gain[00:02:39]
如果你认为这是一场比赛 再猜一次[00:02:43]
Think I'm gonna run when the torture man come from the London dungeon[00:02:43]
当那个拷问者从伦敦地牢赶来时 我想我会逃跑[00:02:49]
Think I'm gonna run when the torture man come from the London dungeon[00:02:49]
当那个拷问者从伦敦地牢赶来时 我想我会逃跑[00:02:56]
Guess again[00:02:56]
再猜一次[00:02:56]
If you thought that I had come here to pretend guess again[00:02:56]
如果你以为我们来这里是要假装的 再猜一次[00:02:59]
If you thought I wouldn't represent guess again[00:02:59]
如果你觉得我们不能代表 再猜一次[00:03:02]
If you thought I wouldn't represent my ends[00:03:02]
如果你觉得我们不能代表最终结果[00:03:04]
To the very bitter end to the very bitter end[00:03:04]
那个苦涩的结果 苦涩的结果[00:03:07]
If you thought that I had come here to pretend guess again[00:03:07]
如果你以为我们来这里是要假装的 再猜一次[00:03:09]
If you thought I wouldn't represent guess again[00:03:09]
如果你觉得我们不能代表 再猜一次[00:03:12]
If you thought I wouldn't represent my ends[00:03:12]
如果你觉得我们不能代表最终结果[00:03:14]
To the very bitter end to the very bitter end[00:03:14]
那个苦涩的结果 苦涩的结果[00:03:17]
Think I'm gonna run when the torture man come from the London dungeon[00:03:17]
当那个拷问者从伦敦地牢赶来时 我想我会逃跑[00:03:22]
Think I'm gonna run when the torture man come from the London dungeon[00:03:22]
当那个拷问者从伦敦地牢赶来时 我想我会逃跑[00:03:27]