所属专辑:No Stress, No Drama
歌手: Young Jay
时长: 03:42
Never Go Back - Young Jay (영제이)/우탄 (WuTan)[00:00:00]
//[00:00:02]
나도 적지 않게 해왔지 3년짜리 fan들도 있어[00:00:02]
//[00:00:05]
초심을 논해도 변할 수밖에 없지 계속[00:00:05]
我也没做的少 有3年的粉丝[00:00:08]
나를 죄여오는 숫자들로 인해[00:00:08]
虽说初心 但没办法只有会变 继续[00:00:10]
또 대한민국에 태어난 남자기 때문에[00:00:10]
因我而挤着[00:00:12]
스치듯 알고 지낸 녀석들은 나를 욕하고[00:00:12]
因为我是出生在大韩韩国的人[00:00:15]
시발 다 X까고 있어 날 하나도[00:00:15]
不太认识我的人 都在骂我[00:00:18]
모르면서 다 아는듯한 표정 지어봐[00:00:18]
天 都说什么废话 一点都[00:00:20]
뾰로통한 그 입을 죄다 찢어발겨 놓게[00:00:20]
不知道 但做着都知道的表情[00:00:23]
이 삶을 살아보기 전에 입은 벌리지 마[00:00:23]
伸出来的嘴 都要把它撕开[00:00:25]
난 조던에 밑창마저도 핥아봤으니까[00:00:25]
没活过这个人生 就不要开口[00:00:28]
내 첫 등장 기억도 하기 싫지만[00:00:28]
我连乔丹鞋底都舔过[00:00:30]
많은 이들의 말마따나 첫인상은 길지[00:00:30]
不想记住我的第一次登场[00:00:33]
단, 난 바꿔버렸지 두 장의 믹스테잎 또[00:00:33]
像很多人说的 初次印象很重[00:00:35]
몇 곡의 free song, no f**kin trick show[00:00:35]
但 我都变化了 两张混合磁带[00:00:38]
참 애석하게도 난 별로였지 분명히[00:00:38]
几个随意的歌 不是开玩笑的表演[00:00:41]
참 애석하게도 난 별로였어 분명히[00:00:41]
很可惜 我很一般 但分明[00:00:43]
내게 너희 방식들을 강요 하지 마[00:00:43]
很可惜 我很一般 但分明[00:00:46]
잘 가던 길이 희미해져 감에 상실감[00:00:46]
不要强求你们的方式[00:00:48]
얽매일 수는 없으니 뒤돌아보지 마[00:00:48]
一直好好做的路 都被迷糊了 因为这个丧失着[00:00:51]
가끔은 생각이 나서 뒤돌아보지만[00:00:51]
不要被纠缠 回头[00:00:53]
I never go back[00:00:53]
偶尔想起来 回头[00:01:03]
나도 적지 않게 해왔지 4년짜리 팬들도 있어[00:01:03]
我不会回去[00:01:06]
초심을 논해도 변할 수밖에 없지 계속[00:01:06]
我也没做的少 有4年的粉丝[00:01:09]
나를 무시하고 스쳐 지나갔던[00:01:09]
虽说初心 但没办法只有会变 继续 继续[00:01:11]
동료들도 이젠 내 등 뒤에 대고 나를 불러댔어[00:01:11]
无视我 擦肩而过[00:01:14]
몇 년 전 내 자신을 생각해봐[00:01:14]
同事们都 背着我 叫着我[00:01:17]
내 옆에 그때 그 사람들이 꽤 많아[00:01:17]
想想 以前的我自己[00:01:19]
하지만 절대 우린 멈춰있는 게 아냐[00:01:19]
我身边有很多那边的人[00:01:21]
모두가 계속 같이 뛰어왔지 늑대마냥[00:01:21]
但我们绝对不是停着的[00:01:24]
내가 변했다고 말해도 괜찮아[00:01:24]
全都一起跑着过来 像狼一样[00:01:26]
니가 그대로인 걸 넌 모르겠지 아마[00:01:26]
说我变了也没事 没关系[00:01:29]
넌 모든 걸 아는데 왜 현실이란 대답만[00:01:29]
你不知道 你还是那样 可能[00:01:32]
뒤에서 봐 난 아직 안 풀렀잖아 책가방[00:01:32]
你都知道 但现实的回答[00:01:34]
날 비웃던 많은사람들의 목소린[00:01:34]
在后面看 我还没有放松 书包[00:01:37]
안 들리고 멀리에서 손가락 빠는 건 보이지[00:01:37]
嘲笑的我的很多声音[00:01:39]
참 애석하게도 난 잘해냈지 분명히[00:01:39]
听不到 可以看到很远舔着手指[00:01:42]
참 애석하게도 난 잘해냈어 분명히[00:01:42]
很可惜的 我做的很好 分明[00:01:44]
내게 너희 방식들을 강요 하지 마[00:01:44]
很可惜 我做的很好 但分明[00:01:47]
잘 가던 길이 희미해져 감에 상실감[00:01:47]
不要强求你们的方式[00:01:50]
얽매일 수는 없으니 뒤돌아보지 마[00:01:50]
一直好好做的路 都被迷糊了 因为这个丧失着[00:01:52]
가끔은 생각이 나서 뒤돌아보지만[00:01:52]
不要被纠缠 回头[00:01:55]
I never go back[00:01:55]
偶尔想起来 回头[00:02:05]
No money, no car, no guarantee[00:02:05]
我不会回去[00:02:08]
Yea i luv my life 잃을게 더 없으니[00:02:08]
没钱 没车 没有保障[00:02:10]
쌓아가는 재미를 느낀거야 온전히[00:02:10]
耶 我喜欢我的生活 没有什么可丢了[00:02:12]
그런 방식으로 매순간을 버텼지[00:02:12]
感觉到上升的开心 完全的[00:02:15]
지금은 변했냐고 f**k no money no car no guarantee[00:02:15]
用那种方式 挺了美瞬间[00:02:19]
허나 잃을게 생겼으니[00:02:19]
现在变了 没钱 没车 没有保障[00:02:20]
그 전보다 간절함에 제곱을 해[00:02:20]
但有了不想丢的[00:02:22]
무거워질수록 내 성벽은 계속 단단해져[00:02:22]
比以前有更多的恳求[00:02:25]
후회가 없었다면 거짓말이겠지[00:02:25]
越重 我的城会更坚硬[00:02:28]
그때가 없었다면 지금도 없겠지[00:02:28]
没有后悔的话 是谎话[00:02:30]
열아홉에 난 이제 스물하고도 하나[00:02:30]
没有以前 也没有现在[00:02:33]
하고도 반왔지 내가 이뤄낼건많아[00:02:33]
19岁的我 现在比20岁多大一岁[00:02:35]
평생해도 안될꺼라던 그 사람은 보이지도 않아[00:02:35]
还有一半 我想成就的很多[00:02:39]
배가 많이 아프겠지만말야[00:02:39]
说做一生也不能成功的人也不见了[00:02:40]
참 애석하게도 난 잘해냈지 분명히[00:02:40]
肚子会很疼的[00:02:43]
참 애석하게도 난 잘해냈어 분명히[00:02:43]
很可惜 我做的很好 但分明[00:02:46]
내게 너희 방식들을 강요 하지 마[00:02:46]
很可惜 我做的很好 但分明[00:02:49]
잘 가던 길이 희미해져 감에 상실감[00:02:49]
不要强求你们的方式[00:02:51]
얽매일 수는 없으니 뒤돌아보지 마[00:02:51]
一直好好做的路 都被迷糊了 因为这个丧失着[00:02:53]
가끔은 생각이 나서 뒤돌아보지만[00:02:53]
不要被纠缠 回头[00:02:56]
I never go back[00:02:56]
偶尔想起来 回头[00:03:07]
참 애석하게도 난 잘해내고있지 분명[00:03:07]
我不会回去[00:03:09]
참 애석하게도 난 잘해내고있어 분명[00:03:09]
很可惜 我做的很好 但分明[00:03:11]
참 애석하게도 난 잘해내고있지 분명[00:03:11]
很可惜 我做的很好 但分明[00:03:14]
참 애석하게도 난 잘해내고있어 분명[00:03:14]
很可惜 我做的很好 但分明[00:03:16]
그래서 돌아 갈 생각은 전혀 들지않아[00:03:16]
很可惜 我做的很好 但分明[00:03:19]
어리석게 또 약한 맘같은거 품지않아[00:03:19]
所以没有想回去[00:03:21]
I never go back[00:03:21]
我不会很傻的 抱着弱弱的心[00:03:26]