所属专辑:No Stress, No Drama
歌手: Young Jay
时长: 03:15
No Stress No Drama - Young Jay (영제이)[00:00:00]
//[00:00:27]
어디서부터 적어볼까[00:00:27]
//[00:00:30]
93년 12월 28일[00:00:30]
从哪开始记呢[00:00:32]
추운 겨울에 난 태어나[00:00:32]
93年 12月 28日[00:00:34]
부모님이 계셔도 메꾸지 못할 공백들[00:00:34]
我出生在冷的冬天[00:00:38]
사랑 받은 기억이 적은 탓에[00:00:38]
父母在世 都无法补回的表白[00:00:40]
아직도 너무나 어려운 타인과의 관계[00:00:40]
是因为得到爱的记忆记录的原因[00:00:43]
겉으로 보기엔 아무런 문제 없어 보이지만[00:00:43]
到现在都很困难和他人的关系[00:00:46]
그건 내가 날 잘도 감췄기에[00:00:46]
看外表觉得没有什么问题[00:00:48]
그렇게 보일 뿐 속은 이미 썩었지[00:00:48]
那是因为我把自己藏起来[00:00:51]
키 작고 못난 놈 그래 난 열등감 덩어리[00:00:51]
看上去会那样 其实心里已经坏了[00:00:54]
난 그저 미워해 니가 누구든 간에[00:00:54]
个子矮 丑的那人 是的 我是自卑感团球[00:00:57]
그리고 또 미안해하는 모습이 병신같네[00:00:57]
我只是讨厌你 不管你是谁[00:01:00]
술만 쳐마셨다하면 괜히 또 울어 난[00:01:00]
然后又对不起的模样很像傻瓜[00:01:03]
취한 건 핑계고 맨정신엔 못 우니깐[00:01:03]
一喝酒的话 我就会哭[00:01:05]
쪽팔린 건 알아서 맨정신에 못 우니깐[00:01:05]
说醉是借口 因为清醒的状态我无法哭[00:01:08]
괜히 큰소리치면서 못 이겨서 또 울지 난[00:01:08]
知道什么是丢人 所以清醒的状态我无法哭[00:01:11]
행복은 찰나의 순간[00:01:11]
故意大喊 因为不能赢 又哭的我[00:01:13]
난 그걸 놓치면 한참이나 또 슬퍼하지[00:01:13]
踢我的幸福的瞬间[00:01:16]
근래에 나를 지나쳐간 수많은 행복[00:01:16]
我放弃的话 我又会伤心一段时间[00:01:19]
내가 다 놓쳤고 나는 거기에 또 슬퍼하지[00:01:19]
近来错过的很多幸福[00:01:22]
다시 다가올 행복을 맞이할 여력도 없이[00:01:22]
我都放弃了 我又对这个伤心[00:01:25]
맞이하니 금방 떠나가는 행복들에 또 슬퍼하지[00:01:25]
对重新到来的幸福连余力都没有[00:01:28]
악순환의 반복 이걸 안다면 너도 꽤나 힘들었을 테니[00:01:28]
面对的话 对刚刚离开的幸福又伤心[00:01:32]
랩으로나마 널 위해 또 슬퍼하지[00:01:32]
知道反复的恶循环的话 你也会很累[00:01:35]
여태까지 난 기댈 곳만 찾았는데[00:01:35]
所以为了你用说唱又会伤心[00:01:37]
근데 이젠 뭐 그런 건 전혀 기대도 안 해[00:01:37]
到现在我一直找依靠的地方[00:01:42]
전혀 기대도 안 해[00:01:42]
但现在不会对这个期待[00:01:45]
기대도 안 해[00:01:45]
完全不期待[00:01:46]
No Stress No Drama[00:01:46]
完全不期待[00:01:48]
난 이제 이 말이 담고 있는 그 뜻을 아주 잘 알아[00:01:48]
//[00:01:51]
물론 완벽히는 아니지만 내려놓았지[00:01:51]
我现在很知道这句话的意义[00:01:54]
더 이상은 하고 싶지 않아 이딴 속앓이[00:01:54]
虽然不是完全的懂 但我放下了[00:02:20]
No Stress No Drama[00:02:20]
现在再也不会了 这样的伤心事[00:02:22]
Fvck errbody 더 이상 나의 불행을 방관하지는 않아[00:02:22]
//[00:02:25]
이겨낼 거야 난 내 삶의 주인공[00:02:25]
不会再对我的不幸旁观的看着[00:02:28]
Fvck errbody 다들 가만히 쳐다보고만 있어[00:02:28]
一定要赢 我是我的主人公[00:02:30]
삶을 영화라 치기엔 내 앞에 놓인 인생은 길어[00:02:30]
大家都静静地看着[00:02:34]
과거를 보고 미래에 감탄하며 탄성 질러[00:02:34]
说是人生的电影 放在我面前的人生还很长삶을 [00:02:37]
I do it for myself 그래 난 do it for myself[00:02:37]
看过去 感叹未来喊诞生[00:02:40]
여전히 나의 곁엔 공허함만이 가득해도[00:02:40]
我自己做 是的 我自己做[00:02:42]
다행이지 이젠 그걸 채울 일만 남았네[00:02:42]
仍然在我旁边有很多空虚感[00:02:45]
신은 믿지 않지만 그래도 신께 감사해[00:02:45]
幸好 现在只剩下填上的事[00:02:48]
왠지는 묻지 마 절박하면 모두가 은연중 그를 찾듯이[00:02:48]
虽然神不会相信 但是还是感谢神[00:02:52]
나 또한 역시 그랬을 뿐인데[00:02:52]
别问为什么 绝望的话大家去找安安的她[00:02:54]
No Stress No Drama[00:02:54]
我又会这样做的[00:02:59]