• 转发
  • 反馈

《Pray》歌词


歌曲: Pray

所属专辑:「untitled」

歌手:

时长: 05:02

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Pray

Pray - 嵐 (あらし)[00:00:00]

//[00:00:08]

词:IROCO-STAR/村松裕子[00:00:08]

//[00:00:16]

曲:Erik Lidbom/wonder note[00:00:16]

//[00:00:24]

全部変わっていくんだ[00:00:24]

一切都在渐渐改变 [00:00:27]

温もり去ってくすんだ[00:00:27]

温暖慢慢淡去[00:00:30]

見慣れた街もいつの頃か[00:00:30]

熟悉的街道 [00:00:33]

記憶なくしたまま[00:00:33]

不知何时起竟也不再记得[00:00:36]

ふいに漏らした吐息が[00:00:36]

不经意的叹息 [00:00:39]

儚い夢に混ざって[00:00:39]

融入虚幻的梦境中[00:00:42]

人知れず[00:00:42]

悄悄地[00:00:45]

舞い上がってく fade out baby[00:00:45]

飞舞着 fade out baby [00:00:48]

単純に笑えなくて[00:00:48]

再也无法露出无邪的笑容 [00:00:51]

冷たい風に凍える夜も[00:00:51]

寒风席卷的夜里[00:00:54]

感情を揺らしている[00:00:54]

动摇着感情 [00:00:57]

胸の奥底で微かに灯る希望[00:00:57]

心底闪着微光的希望啊 [00:01:01]

消えないで[00:01:01]

请不要消失[00:01:09]

止め処なく流れる時間[00:01:09]

仿佛被无情流逝的时光[00:01:12]

ひとり置き去りにされたようで[00:01:12]

抛在了身后[00:01:15]

静かにそっと降る雪[00:01:15]

雪悄然飘落 [00:01:18]

傘もなく肩に積もる[00:01:18]

不撑伞任雪积在肩头[00:01:21]

2度と取り戻せない[00:01:21]

这份感情无法挽回 [00:01:24]

でもきっと新たな出逢い[00:01:24]

但一定会有新的邂逅[00:01:27]

繰り返して必ず歩き出せる[00:01:27]

反反复复中 定能再次前进[00:01:33]

今日もモノクロの世界で[00:01:33]

今天依旧在黑白世界中[00:01:36]

ヒカリの出口探し続けて[00:01:36]

寻找着光明的出口[00:01:39]

白く染まる足元[00:01:39]

地上覆着积雪 [00:01:42]

一歩ずつ溶かすけれど[00:01:42]

随着脚步渐渐融化[00:01:45]

そうでもまだ[00:01:45]

但是[00:01:48]

心は止まったまま[00:01:48]

心却仍停留在原处[00:02:03]

「全部受け止めてる」って[00:02:03]

虽逞强说[00:02:06]

強がるフリをしたって[00:02:06]

“我会接受一切”[00:02:09]

慣れない現実今もまだ[00:02:09]

在无法习惯的现实面前 [00:02:12]

背中を向けたまま[00:02:12]

还是一味逃避至今[00:02:15]

笑顔溢れてた場所で[00:02:15]

曾经充满笑容的地方 [00:02:18]

流れる音や香りが[00:02:18]

传来的声音和味道[00:02:21]

いとしさを[00:02:21]

唤起[00:02:24]

映し出している play back baby[00:02:24]

那份温情 play back baby [00:02:27]

簡単に進めなくて[00:02:27]

无法轻易前进 [00:02:30]

悴んだ手は戸惑いの中[00:02:30]

衣带渐宽却依旧迷茫[00:02:33]

表情緩められない[00:02:33]

紧绷的表情无法放松下来[00:02:36]

切ない痛み癒す高鳴る鼓動[00:02:36]

高鸣的心跳抚慰悲切伤痛的心[00:02:40]

止まないで[00:02:40]

请不要停止[00:02:48]

限られた僅かな時間[00:02:48]

在瞬息般的时间里 [00:02:51]

何もかもカタチを変えていく[00:02:51]

一切都变了模样[00:02:54]

アングルそっと外して[00:02:54]

轻轻移开镜头 [00:02:57]

見上げた冬空の向こう[00:02:57]

抬头仰望冬日的天空彼端[00:03:00]

無限に広がるキャンバス[00:03:00]

仿佛无垠的画布 [00:03:03]

遠くで星屑降らす[00:03:03]

星屑遥遥落下[00:03:06]

だけど今は何にも描けなくて[00:03:06]

可如今却什么都描绘不出[00:03:12]

遠くぼやけてる未来へ[00:03:12]

相信一定会有道路 [00:03:15]

続く道があるって信じて[00:03:15]

通向遥远模糊的未来[00:03:18]

深く残る傷跡[00:03:18]

即使渐渐面对[00:03:21]

少しずつ向き合っても[00:03:21]

深深烙下的伤口[00:03:24]

そうでもまだ瞳は霞んだまま[00:03:24]

双眼却依旧一片模糊[00:03:32]

そんな時もあったと想い出す[00:03:32]

想起曾有过那样的时光 [00:03:37]

いつの間にか忘れてしまいたい[00:03:37]

不知不觉间竟想要忘记[00:03:42]

囁きながら他人事のように[00:03:42]

此刻在飘落的雪中 [00:03:49]

降る雪の中で今は[00:03:49]

仿佛轻声耳语着别人的故事[00:04:00]

止め処なく流れる時間[00:04:00]

仿佛被无情流逝的时光[00:04:03]

ひとり置き去りにされたようで[00:04:03]

抛在了身后[00:04:06]

静かにそっと降る雪[00:04:06]

雪悄然飘落[00:04:09]

傘もなく肩に積もる[00:04:09]

不撑伞任雪积在肩头[00:04:12]

2度と取り戻せない[00:04:12]

这份感情无法挽回[00:04:15]

でもきっと新たな出逢い[00:04:15]

但一定会有新的邂逅[00:04:18]

繰り返して必ず歩き出せる[00:04:18]

反反复复中 定能再次前进[00:04:24]

今日もモノクロの世界で[00:04:24]

今天依旧在黑白世界中[00:04:27]

ヒカリの出口探し続けて[00:04:27]

寻找着光明的出口[00:04:30]

白く染まる足元[00:04:30]

地上覆着积雪[00:04:33]

一歩ずつ溶かすけれど[00:04:33]

随着脚步渐渐融化[00:04:36]

そうでもまだ[00:04:36]

但是[00:04:39]

心は止まったまま[00:04:39]

心却仍停留在原处[00:04:44]