• 转发
  • 反馈

《オツキミリサイタル (赏月独奏会)》歌词


歌曲: オツキミリサイタル (赏月独奏会)

所属专辑:メカクシティアクターズ 11「オツキミリサイタル」

歌手: じん

时长: 03:49

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

オツキミリサイタル (赏月独奏会)

オツキミリサイタル (赏月独奏会) - じん (自然之敌p)/IA (イア)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:13]

作詞:じん[00:00:13]

//[00:00:27]

作曲:じん[00:00:27]

//[00:00:41]

「もう、どうやったって無駄かもな」[00:00:41]

「也许 已经不管怎么做都不行了」[00:00:44]

泣きそうな顔 見ていた[00:00:44]

望着你 快要哭出来的神情 [00:00:46]

「諦めないでよ」みたいな[00:00:46]

「别放弃啊」这样的 [00:00:48]

言葉じゃ 全然足りない![00:00:48]

话语根本不够! [00:00:51]

「そしたらもっと元気を出さなきゃ、[00:00:51]

「如果你不继续打起精神 [00:00:54]

明日も眩んじゃう!」って[00:00:54]

明天也会模糊不清哦!」 [00:00:56]

君を連れ出していく[00:00:56]

把你带离了这里 [00:00:58]

無理矢理かなぁ[00:00:58]

是我强人所难吧 [00:01:01]

日差しにブルーになる[00:01:01]

阳光看起来也显忧郁 [00:01:04]

君のこと やっぱ正直心配だ[00:01:04]

我真的很担心你 [00:01:07]

瞳が潤んでいく[00:01:07]

眼眶渐渐湿润 [00:01:09]

「弱虫な僕には、ダメだよきっと…」[00:01:09]

「胆小的我 肯定做不到的…」[00:01:14]

だけど信じる、君だから。[00:01:14]

可我会相信 只因是你。[00:01:17]

真っすぐ前を向いて?[00:01:17]

试着勇往直前吧?[00:01:20]

ホントにダメな時は、[00:01:20]

真的撑不下去的时候 [00:01:22]

君の心を支えてあげる。[00:01:22]

我会是你心灵的支撑。[00:01:25]

『いっそ』なんて諦めちゃ[00:01:25]

别有那些气馁的念头 [00:01:27]

絶対ダメだから[00:01:27]

决不可以轻言放弃啊[00:01:30]

ねぇ、一緒に進もう?[00:01:30]

呐 和我一起前进吧? [00:01:32]

『独りぼっち』を壊しちゃおう、ほら![00:01:32]

打碎所谓的『孤独感』 来吧![00:01:45]

「どうなっているんだか解らない」[00:01:45]

「都已经不知道是怎么一回事了」[00:01:47]

君はまだ泣きそうだ[00:01:47]

你依旧快要哭出来的样子 [00:01:50]

溜め息ばっかで 目を瞑っちゃ[00:01:50]

若总是一味叹息闭上眼睛 [00:01:53]

ほら、絶体絶命![00:01:53]

那才是穷途末路啊![00:01:55]

「もっと頑張んなきゃ想いも[00:01:55]

「要更努力的想法也会 [00:01:58]

昨日に消えちゃう!」って[00:01:58]

消失在昨天!」 [00:02:00]

街を駆け出して行く[00:02:00]

拉着你奔跑在街道 [00:02:01]

無理矢理だね[00:02:01]

是我强人所难呢 [00:02:05]

夕暮れ ブルーになる[00:02:05]

黄昏 渐变幽蓝 [00:02:07]

日差しが閉ざしていく[00:02:07]

日照渐渐消去了[00:02:09]

その一瞬で[00:02:09]

在那一瞬间 [00:02:10]

たちまち嘆いた顔[00:02:10]

原本叹息的容颜突然间 [00:02:12]

音も無く 涙が零れて消えた[00:02:12]

悄无声息的 眼泪掉落消失不见 [00:02:18]

酷く小さなこのセカイが[00:02:18]

这个残酷而渺小的世界 [00:02:20]

大きく牙を剥いて[00:02:20]

张开大大的利牙 [00:02:23]

「一緒に居たかったな」と[00:02:23]

「还想和你在一起哪」 [00:02:25]

君の心を俯かせる[00:02:25]

你的心低沉了起来 [00:02:28]

小さな言葉じゃ[00:02:28]

哪怕渺小的话语 [00:02:30]

もう全然届かなくても[00:02:30]

根本无法传递给你 [00:02:34]

力になりたい[00:02:34]

我也想成为你的力量 [00:02:35]

「助けたいんだよ。叶えてよ、ねぇ!」[00:02:35]

「我想帮你啊。一起实现吧 好吗!」[00:02:59]

「信じる、君だから。」[00:02:59]

「我相信你。」[00:03:01]

本気の声出して[00:03:01]

说出真正的心声[00:03:04]

「絶対ダメなんかじゃない![00:03:04]

「不存在什么绝对不行![00:03:06]

君が望めば、また出会える!」[00:03:06]

只要你希望 便还能再相逢!」[00:03:09]

大きな深呼吸で[00:03:09]

用力深呼吸[00:03:11]

遠くのお月様に 弱気な君が[00:03:11]

软弱的你 对着远方的月亮 [00:03:16]

「やってやるさ!」と[00:03:16]

「我会做给你看!」 [00:03:18]

叫んでいた[00:03:18]

放声呐喊道[00:03:19]

…少しかっこいいかな。まぁ。[00:03:19]

…应该还挺帅的吧。一般啦。[00:03:24]