• 转发
  • 反馈

《怪异物ノ怪音楽箱》歌词


歌曲: 怪异物ノ怪音楽箱

歌手: けったろ

时长: 04:38

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

怪异物ノ怪音楽箱

怪异物ノ怪音楽箱-けったろ[00:00:01]

作词:てにをは [00:00:15]

作曲:てにをは [00:00:18]

编曲:てにをは [00:00:21]

呗:初音ミク [00:00:24]

翻译:Ketamine(bilibili av231445)[00:00:27]

LRC:Momos[00:00:30]

I wanna 岩鱼(いわな)跳ね お嬢さん/I wanna 岩鱼跃水 小姐[00:00:44]

ときめき百々目鬼(どどめき) 柳の木/心惊胆战「百目鬼」柳之树[00:00:47]

子连れも徒然(つれづれ)と游山(ゆさん)/孩子们无聊的游玩时[00:00:51]

頬抚で芒(すすき)も手拍子/「頬抚で」与「芒 」也打着拍子[00:00:54]

彼は谁时 贵女の手を引く/问他为何物时 已牵起您的手  [00:00:58]

狐者异(こわい)怖い/「***狐者异」[00:00:59]

古来の来迎/自古以来的来迎  [00:01:00]

草叶で雉(きじ)打ち/打着草叶上的野鸡[00:01:01]

暗夜行路(あんやこうろ)に/夜中行路时的[00:01:02]

阎魔蟋蟀(えんまこおろぎ)/「阎魔蟋蟀」[00:01:03]

ドギマギしてたら置いてけ堀/尴尬的「置行堀」[00:01:04]

かくれんぼ 横恋慕(よこれんぼ) とおせんぼ/捉迷藏 婚外恋  [00:01:05]

越中立山縄垂坊(えっちゅうたてやまじょうすいぼう)/肯定是「越中立山縄垂坊」[00:01:07]

どうもこうも爱の文を渡したい/「どうもこうも」想要传递的爱之文[00:01:09]

だけなのに 酣(たけなわ)に/但也只是 如火如荼[00:01:11]

(I wanna ワナワナ 震えてんだ/I wanna 颤动着 抖动着)[00:01:12]

人形に晴れ着を着せる/给人偶穿上好看的衣服[00:01:13]

いつまで待たすとカンカン鸣らす烟管(きせる)/一直等待着叮当之响的烟管[00:01:14]

(火を贷せ 禁を犯せ 下駄飞ばせ/引燃火灾 触犯禁忌 甩开木屐)[00:01:15]

调子を合わせて 童っぱ/合着着调子 像孩子般[00:01:16]

また铫子を倾け ラッパッパ/将酒瓶拿起 “啦嘭嘭”[00:01:18]

(ところが丑寅 たまんねぇ/东北方究竟在何处 已然不能忍受)[00:01:19]

噂の出所あっちこっち 丁稚(でっち) わっち/四处而来的传说 看守 学童[00:01:19]

(あの娘がヒュ~ドロと/那个女孩“咻”的一下)[00:01:21]

呜呼 怪异に囲まれ/呜呼 被奇怪地围着[00:01:22]

和気蔼蔼(わきあいあい) 邪気来来 払え/和气蔼蔼 邪気来来 驱除[00:01:23]

化けて出りゃ/幻化了出来[00:01:25]

絶対口説く 罗刹(らせつ)の如く/绝对之说服 罗刹之一般[00:01:26]

前世の功徳 现世は孤独/前世之功德 现世的孤独[00:01:30]

色恋蛊毒(こどく) 治せぬ草津/色情蛊毒 医治草药[00:01:34]

一夜(ひとよ)限りの/限定的一夜 [00:01:37]

いぇい いぇい いぇい 遗影/不 不 不 遗影 [00:01:39]

絶対口説く 逆さの五徳/绝对之说服 颠倒之「五德」[00:01:41]

物ノ怪(もののけ)雅楽/妖怪之雅乐  [00:01:44]

そこのけ弥勒(みろく)/比之不上的弥勒[00:01:46]

夜明けがくりゃまた おわかれ/待到在黎明到来之时 告别[00:01:48]

..music..[00:01:56]

比翼(ひよく)の鸟でもひとりで飞ばねば日の出は拝めず/祭拜在比翼鸟独自飞去之时[00:02:08]

花散里(はなちるさと)を演じる 外は/「花散里」正在演奏 外面[00:02:11]

雪 月 花すら手折(たお)れぬ/雪 月 花 随手采来[00:02:13]

乌の濡羽(ぬれば)色 鲜やかに/鸟儿鲜亮的濡羽色[00:02:15]

袖引き狢(むじな)は语った/貉说着话 骗说着行人不必向前[00:02:16]

もう行ってはならぬと骗った/停下 溅起 清洗干净[00:02:18]

とめ はね 払い清めたまへ/待到热闹起来之时 [00:02:20]

华やいで 破魔矢(はまや)出でよ/射出破魔之箭矢[00:02:22]

(I wanna 岩鱼跳ね お嬢さん/I wanna 岩鱼跃水 小姐)[00:02:23]

泣いてないで立てよ/站起来不要哭泣[00:02:24]

死んだ女の事をいつまで/要思念死去女人到何时[00:02:25]

追いかける?/要追随她么? [00:02:26]

(ときめき百々目鬼 柳の木/心惊胆战「百目鬼」 柳之树)[00:02:27]

老い果てるまでだろう/要等到老死之时吧[00:02:27]

番蝶(つがいちょう)/痛苦之事过去后  [00:02:29]

辛い情事の后/如成对之蝴蝶[00:02:30]

(爱だの恋だの徒然に 道连れに/爱也罢恋也罢 无趣地 同伴一般)[00:02:31]

忘れ得ぬ红の頬/幸亏已经忘记了那红红的脸颊[00:02:31]

「あたしを抱くか」/那笑着的孩子般得脸说着[00:02:32]

と笑った幼顔(おさながお)/“想要***我吗”[00:02:33]

(頬抚で芒も/「頬抚で」与「芒」也一样)[00:02:34]

有象无象(うぞうむぞう)/有象无象  [00:02:34]

魑魅魍魉(ちみもうりょう)/魑魅魍魉  [00:02:35]

跋扈(ばっこ)/跋扈[00:02:36]

「いよっ! 真打登场!」/“可以哟! 压轴出场!”[00:02:36]

絶対口説く 阿修罗(あしゅら)の如く/绝对之说服 罗刹之一般[00:02:37]

形见目録 背徳美学/遗物目录 背徳美学[00:02:45]

今宵限りの/限定的一夜  [00:02:48]

いぇい いぇい いぇい 遗影/不 不 不 遗影[00:02:50]

絶対口説く 描きな写楽/绝对之说服 画出之写乐[00:02:52]

お釈迦(しゃか)の御託(ごたく)/释迦摩尼之御讬 [00:02:55]

闻けば极楽/听见已然是极乐 [00:02:57]

夜明けの晩まで 逢わせて/待到黎明回到夜晚之时 相遇[00:02:59]

戻れば奈落 (戻れば奈落)/回去之地为地狱(回去之地为地狱)[00:03:25]

行けども堕落 (行けども堕落)/前进亦为堕落(前进亦为堕落)[00:03:28]

のけものは行く (のけものは行く)/前进中的外人(前进中的外人)[00:03:32]

何処まで歩く (何処まで歩く)/究竟要走向何方(究竟要走向何方)[00:03:35]

絶対口説く 罗刹(らせつ)の如く/绝对之说服 罗刹之一般[00:03:39]

前世の功徳 现世は孤独/前世之功德 现世的孤独[00:03:42]

色恋蛊毒(こどく) 治せぬ草津/色情蛊毒 医治草药[00:03:46]

一夜(ひとよ)限りの/限定的一夜  [00:03:50]

いぇい いぇい いぇい 遗影/不 不 不 遗影[00:03:51]

絶対口説く 逆さの五徳/绝对之说服 颠倒之「五德」[00:03:53]

物ノ怪(もののけ)雅楽/妖怪之雅乐  [00:03:57]

そこのけ弥勒(みろく)/比之不上的弥勒[00:03:58]

夜明けがくりゃまた おわかれ/待到在黎明到来之时 告别[00:04:00]