• 转发
  • 反馈

《それがあなたの幸せとしても》歌词


歌曲: それがあなたの幸せとしても

所属专辑:カンパニュラ

歌手: ぱなまん

时长: 04:30

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

それがあなたの幸せとしても

それがあなたの幸せとしても (即使那就是你的幸福) (カバー) - ぱなまん (panaman)[00:00:00]

//[00:00:00]

词:Heavens[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:Heavens[00:00:00]

//[00:00:01]

素足を晒して駆け出した[00:00:01]

赤脚飞奔起来的[00:00:04]

少年少女の期待[00:00:04]

少年少女的期待[00:00:07]

この先は水に濡れてもいいから[00:00:07]

即便在这前方会被水沾湿也没关系呢[00:00:13]

めくるめく議論はトートロジーに[00:00:13]

叫人头晕眼花的争辩化作真理[00:00:17]

ああまた日が暮れてった[00:00:17]

啊啊 夜幕又再降临[00:00:20]

こぞって造り上げたセンセーション[00:00:20]

一同构筑而成的感受[00:00:26]

その時胸を締め付けてた感情と[00:00:26]

那时候 使胸口苦闷的感情[00:00:32]

こぼした涙つられた涙の[00:00:32]

还有洒落的泪水 被引诱的泪水[00:00:35]

消費期限はいつまでですか[00:00:35]

失效日期是直到何时呢[00:00:39]

或る未来笑いあえてる未来[00:00:39]

在某个未来 能互相欢笑的未来[00:00:44]

あと数日後の未来だったのなら[00:00:44]

假若这就是数天后的未来的话[00:00:52]

あなたが抱えてる[00:00:52]

你所 背负着的明天[00:00:56]

明日は辛くはないか[00:00:56]

难道 不痛苦不煎熬吗[00:00:59]

僕にもがいてる文字に[00:00:59]

让我在我心中 翻滚挣扎的文字上[00:01:02]

ひとつ線を引かせて[00:01:02]

划上一道线[00:01:05]

あなたが抱えてる[00:01:05]

你所 背负着的今天[00:01:08]

今日は救えやしないか[00:01:08]

难道 已无可挽救了吗 [00:01:11]

それでもその肩に[00:01:11]

尽管如此在那双肩膀上 [00:01:15]

優しさを乗せたなら[00:01:15]

若已承载一丝温柔的话[00:01:18]

また愛を感じられるだろうか[00:01:18]

就能再次感受到爱了吧[00:01:36]

緩やかに落ちてく魔法を[00:01:36]

慢慢失效的魔法[00:01:39]

かけられたんだろうか[00:01:39]

还能救起吗[00:01:42]

それは誰にも解けないのだろうか[00:01:42]

真的无人能解吗 [00:01:48]

許される事すら許されなくなった[00:01:48]

本应被原谅的事 也变得不可原谅[00:01:52]

シチュエーションならば[00:01:52]

如果是这种情况的话[00:01:55]

言葉だけが言葉になるわけじゃない[00:01:55]

仅用语言是无法表达的[00:02:25]

その数秒が運命でも[00:02:25]

即使几秒便决定命运[00:02:31]

その数歩が運命でも[00:02:31]

即使几步便注定生死但[00:02:37]

その決意を止めるのは我儘か[00:02:37]

打消这个念头是任性吗[00:02:44]

行かないで行かないで[00:02:44]

不要走 不要走[00:02:50]

行かないで今は[00:02:50]

不要走 此刻[00:03:00]

あなたが目指してた[00:03:00]

你的 目的地 [00:03:02]

地点は暗くはないか[00:03:02]

难道 不昏暗吗[00:03:05]

それが大きな[00:03:05]

假若那只是耀眼光芒中的 [00:03:07]

光のただの影だとしたら[00:03:07]

一个影子[00:03:11]

あなたが旅立つ場所へ[00:03:11]

还真不想让你 [00:03:15]

行かせたくはないな[00:03:15]

走向启程的地方啊[00:03:17]

例えばその先で静かに眠れても[00:03:17]

即便在那前方 你得以寂静安眠[00:03:24]

それがあなたの幸せとしても[00:03:24]

即便那就是你的幸福[00:03:28]

あなたの明日は辛くはないか[00:03:28]

你的明天 不痛苦不煎熬吗[00:03:33]

僕にもがいてる文字に[00:03:33]

让我在我心中 翻滚挣扎的文字上[00:03:37]

ひとつ線を引かせて[00:03:37]

划上一道线[00:03:40]

あなたが抱えてる[00:03:40]

你所 背负着的今天[00:03:43]

今日は救えやしないか[00:03:43]

难道 已无可挽救了吗 [00:03:45]

それでもその肩に[00:03:45]

尽管如此在那双肩膀上 [00:03:49]

優しさを乗せたなら[00:03:49]

若已承载一丝温柔的话[00:03:52]

その愛を感じられるだろうか[00:03:52]

就能再次感受到爱了吧[00:03:57]