• 转发
  • 反馈

《ミスターパーフェクト》歌词


歌曲: ミスターパーフェクト

所属专辑:思い出せなくなるその日まで

歌手: back number

时长: 04:58

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ミスターパーフェクト

Back number - ミスターパーフェクト[00:00:00]

//[00:00:00]

作詞:清水依与吏[00:00:00]

//[00:00:00]

作曲:清水依与吏[00:00:00]

//[00:00:00]

ありがとうさようなら[00:00:00]

谢谢 再见[00:00:07]

今までのいびつな僕よ[00:00:07]

迄今为止扭曲的我[00:00:13]

そのままの君じゃ[00:00:13]

就那样的你[00:00:18]

生きていけなくて[00:00:18]

生存不下去[00:00:22]

だからここで手を振るよ[00:00:22]

所以在这里挥挥手[00:00:26]

誰からも愛される人にならなくちゃ[00:00:26]

不能成为谁都爱的人[00:00:32]

誰にも嫌われない人になればいいのさ[00:00:32]

娜成为不是谁都讨厌的人就行[00:00:44]

なるべく楽しく生きてゆく為に[00:00:44]

为了尽可能的快乐地生存下去[00:00:50]

傷つきやすい胸は捨ててしまおう[00:00:50]

丢掉容易受伤的心灵吧[00:00:56]

なるべく誰一人傷つけないように[00:00:56]

为了尽可能不伤害任何人[00:01:02]

悪いところ見つける目も潰してしまおう[00:01:02]

就算发现了不好的地方也当做不看见[00:01:08]

もうこれ以上誰も失わぬように[00:01:08]

为了再也不失去任何人[00:01:14]

災いの元の口も縫ってしまおう[00:01:14]

缝合灾难根源的出口[00:01:20]

悪口が二度と[00:01:20]

为了不会第二次[00:01:23]

聞こえてこないように[00:01:23]

听到坏话[00:01:26]

両手で耳を塞ぐよ[00:01:26]

用两手捂住二度吧[00:01:32]

もうすぐなれるはず[00:01:32]

应该马上就能成为[00:01:38]

想い描いてた理想の僕に[00:01:38]

脑海里描绘的理想的自己[00:01:44]

このままいらない[00:01:44]

不能就这样待着[00:01:49]

ものを捨てていけば[00:01:49]

如果能放下一切[00:01:52]

もうすぐなれるはず[00:01:52]

应该马上就能成为[00:01:56]

ありがとうさようなら[00:01:56]

谢谢 再见[00:02:02]

今までのいびつな僕よ[00:02:02]

迄今为止扭曲的我[00:02:08]

そのままの君じゃ[00:02:08]

就那样的你[00:02:12]

生きていけなくて[00:02:12]

生存不下去[00:02:16]

だからここで手を振るよ[00:02:16]

所以在这里挥挥手[00:02:20]

行き交う人に置いていかれぬように[00:02:20]

为了不丢下那些你来我往的人[00:02:25]

自分の足で歩くのもやめてしまおう[00:02:25]

就连自己的步伐也停下来了[00:02:38]

なるべく早めに答えが出せるように[00:02:38]

为了尽早得出答案[00:02:44]

悩んでるこの頭もいらないや[00:02:44]

也不需要烦恼着的头脑[00:03:02]

もうこれ以上捨てるものもなくなって[00:03:02]

如果没有了以上这些丢掉的东西[00:03:08]

完璧な人間になれたならば[00:03:08]

如果变成了完美的人[00:03:14]

さて何をしよう[00:03:14]

那么要做什么呢[00:03:17]

さて何をしようか[00:03:17]

那么要做什么呢[00:03:20]

なんだろう[00:03:20]

怎么这样啊[00:03:23]

何もないや[00:03:23]

什么也没有[00:03:26]

もうすぐなれるはず[00:03:26]

应该马上就能成为[00:03:32]

想い描いてた理想の僕に[00:03:32]

脑海里描绘的理想的自己[00:03:38]

このままいらない[00:03:38]

不能就这样待着[00:03:42]

ものを捨てていけば[00:03:42]

如果能放下一切[00:03:46]

もうすぐなれるはず[00:03:46]

应该马上就能成为[00:03:50]

ありがとうさようなら[00:03:50]

谢谢 再见[00:03:56]

今までのいびつな僕よ[00:03:56]

迄今为止扭曲的我[00:04:02]

そのままの君じゃ[00:04:02]

就那样的你[00:04:06]

生きていけなくて[00:04:06]

生存不下去[00:04:10]

だからここで手を振るよ[00:04:10]

所以在这里挥挥手[00:04:14]

僕はこんなものになりたかったのか[00:04:14]

我想成为这样的人[00:04:20]

ここには誰一人[00:04:20]

但是这里谁都不在[00:04:23]

自分さえいないのに[00:04:23]

就连自己也不在[00:04:57]

おわり[00:04:57]

//[00:05:02]