所属专辑:Made In Stoke 24/7/11 (feat. Myles Kennedy) [Live]
歌手: Slash
时长: 08:07
Civil War (内战) - Slash[00:00:00]
//[00:00:28]
Look at your young men fighting[00:00:28]
看呐 你的男人在战斗[00:00:32]
Look at your women crying[00:00:32]
看呐 你的女人在哭泣[00:00:35]
Look at your young men dying[00:00:35]
看呐 你的男人已垂死[00:00:39]
The way they've always done before[00:00:39]
我们的生活历来如此[00:00:57]
Look at the hate we're breeding[00:00:57]
看呐 我们的仇恨在滋生[00:01:00]
Look at the fear we're feeding[00:01:00]
看呐 我们的恐惧在蔓延[00:01:04]
Look at the lives we're leading[00:01:04]
看呐 我们的生活很迷惘[00:01:07]
The way we've always done before[00:01:07]
我们的生活历来如此[00:01:16]
My hands are tied[00:01:16]
我的双手已被缚[00:01:21]
The billions shift from side to side[00:01:21]
数以万计的人们流离失所[00:01:24]
And the wars go on with brainwashed pride[00:01:24]
战争仍在持续洗脑着我们的价值观[00:01:27]
For the love of god and our human rights[00:01:27]
以上帝之爱和人权之名[00:01:30]
And all these things are swept aside[00:01:30]
横扫一切 无所遗漏[00:01:34]
By bloody hands time can't deny[00:01:34]
用那沾满鲜血 永不能洗刷的双手[00:01:37]
And are washed away by your genocide[00:01:37]
它轻轻松松就洗去了大屠杀的罪恶血迹[00:01:40]
And history hides the lies of our civil wars[00:01:40]
而历史掩盖了战争的谎言[00:02:17]
Do you wear a black armband[00:02:17]
他们枪杀了那个男人时[00:02:18]
When they shot the man[00:02:18]
你是否带上了黑袖章[00:02:20]
Who said peace could last forever[00:02:20]
那个高喊 和平将永存 的男人[00:02:24]
And in my first memories[00:02:24]
留在我最初的记忆里[00:02:25]
They shot Kennedy[00:02:25]
他们就这样刺杀了肯尼迪[00:02:27]
I went numb when I learned to see[00:02:27]
而在我学着看清世事时 开始麻木不仁[00:02:30]
So I never fell for Vietnam[00:02:30]
所以我从未去到越南[00:02:33]
We got the wall of D C to remind us all[00:02:33]
华盛顿的纪念墙 时时都在提醒我们[00:02:37]
That you can't trust freedom[00:02:37]
你绝不能相信自由这种东西[00:02:39]
When it's not in your hands[00:02:39]
当它非你所能掌控时[00:02:40]
When everybody's fightin'[00:02:40]
当所有人都[00:02:42]
For their promised land[00:02:42]
为他们的应许之地战斗时[00:02:44]
And I don't need your civil war[00:02:44]
我不需要你们的战争[00:02:51]
It feeds the rich while it buries the poor[00:02:51]
它喂肥了富人 却埋葬了穷人[00:02:58]
You're power hungry sellin' soldiers[00:02:58]
那些在食品店里被出卖的士兵们 [00:03:00]
In a human grocery store[00:03:00]
不过只是在满足你贪婪的权欲[00:03:02]
Ain't that fresh[00:03:02]
肉很新鲜吧[00:03:04]
I don't need your civil war[00:03:04]
我不需要你们的战争[00:03:37]
Look at the shoes you're filling[00:03:37]
看看遍地狼藉的战场吧[00:03:40]
Look at the blood we're spilling[00:03:40]
看看我们抛洒的热血吧[00:03:44]
Look at the world we're killing[00:03:44]
看看这个杀戮的世界吧[00:03:47]
The way we've always done before[00:03:47]
我们的生活历来如此[00:03:51]
Look in the doubt we've wallowed[00:03:51]
看看我们内心的挣扎吧[00:03:54]
Look at the leaders we've followed[00:03:54]
看看我们追随的领袖吧[00:03:57]
Look at the lies we've swallowed[00:03:57]
看看我们强咽的谎言吧[00:04:01]
And I don't want to hear no more[00:04:01]
我再也不想听到了[00:04:10]
My hands are tied[00:04:10]
我的双手已被缚[00:04:14]
For all I've seen has changed my mind[00:04:14]
因为我所见的一切已然改变了我的思想[00:04:17]
But still the wars go on as the years go by[00:04:17]
然而时间流逝 战争仍在继续[00:04:20]
With no love of god or our human rights[00:04:20]
再也没有什么上帝之爱和人权之名[00:04:24]
And all these dreams are swept aside[00:04:24]
这些美梦已经被那些[00:04:27]
By bloody hands of the hypnotized[00:04:27]
施了催眠术 沾满鲜血的双手一扫而空[00:04:30]
Who carry the cross of homicide[00:04:30]
是谁为杀戮者戴上圣洁的十字架[00:04:34]
And history bears the scars of our civil wars[00:04:34]
而历史独自容忍了内战的创伤[00:05:10]
We practice selective annihilation[00:05:10]
我们可以选择性地消灭[00:05:12]
Of mayors and government officials[00:05:12]
那些市长和政府官员[00:05:13]
For example to create a vacuum[00:05:13]
来做个试验吧[00:05:15]
Then we fill that vacuum[00:05:15]
然后由我们去填补权力的真空[00:05:16]
As popular war advances[00:05:16]
使战争进一步获得民心[00:05:17]
Peace is closer you will see it[00:05:17]
那和平就会临近了[00:05:20]
I don't need your civil war[00:05:20]
我不需要你们的战争[00:05:27]
It feeds the rich while it buries the poor[00:05:27]
它喂肥了富人 却埋葬了穷人[00:05:33]
You're power hungry sellin' soldiers[00:05:33]
那些在食品店里被出卖的士兵们[00:05:35]
In a human grocery store[00:05:35]
不过只是在满足你贪婪的权欲[00:05:37]
Ain't that fresh[00:05:37]
肉很新鲜吧[00:05:39]
And I don't need your civil war[00:05:39]
我不需要你们的战争[00:05:46]
I don't need your civil war[00:05:46]
我不需要你们的战争[00:05:52]
I don't need your civil war[00:05:52]
我不需要你们的战争[00:05:58]
You're power hungry sellin' soldiers[00:05:58]
那些在食品店里被出卖的士兵们[00:06:00]
In a human grocery store[00:06:00]
不过只是在满足你贪婪的权欲[00:06:03]
Ain't that fresh[00:06:03]
肉很新鲜吧[00:06:05]
I don't need your civil war[00:06:05]
我不需要你们的战争[00:06:10]