所属专辑:FAIRY TALE
歌手: 倉木麻衣
时长: 05:26
不思議の国 - 倉木麻衣 (くらき まい)[00:00:01]
[00:00:07]
词:Mai Kuraki[00:00:07]
[00:00:10]
曲:Aika Ohno[00:00:10]
[00:00:16]
「オハヨウ 又は コンバンハ」[00:00:16]
“早上好 或者说 晚上好”[00:00:18]
TVから流れてくる声で[00:00:18]
听见电视里流淌出的声音[00:00:21]
目が覚めて耳を傾けあう[00:00:21]
睁开双眼仔细倾听[00:00:23]
「臨時ニュースをここでひとつ 」[00:00:23]
“这里有一则临时新闻”[00:00:25]
「ミルメッド通りの公園の[00:00:25]
“米尔梅德大道公园的[00:00:30]
白ウサギがこの街に」[00:00:30]
白兔就在这座城市里”[00:00:34]
時計に目を向けると24時[00:00:34]
看看时钟已经到了24点[00:00:40]
あわてて扉を開けて[00:00:40]
急忙打开门扉[00:00:45]
約束の君との場所へ[00:00:45]
赶往和你约定的地点[00:00:49]
涙の水たまりを飛び越え[00:00:49]
跳过积满眼泪的水洼[00:00:55]
今日という日を[00:00:55]
趁着今天[00:00:59]
支配されないうちに[00:00:59]
还没有被支配[00:01:06]
「Let's go now」[00:01:06]
[00:01:08]
不思議の国 道案内は必要ないよ[00:01:08]
不可思议的国度 没有必要指引道路[00:01:13]
時空の中に光る道を[00:01:13]
只需要在时空中发光的道路上[00:01:16]
ただ進めばいいから[00:01:16]
一心一意地前进便好[00:01:19]
それでも遥か遥か昔から[00:01:19]
即便如此 从遥远遥远的从前开始[00:01:23]
そうしてきたように[00:01:23]
似乎就一直在这样做[00:01:29]
季節は変わって行くけれど[00:01:29]
虽然季节在不断变换[00:01:42]
本当は過去も未来も[00:01:42]
其实无论过去还是未来[00:01:45]
ずっとずっとひとつにつながって[00:01:45]
都一直一直紧紧连在一起[00:01:47]
君には何度も[00:01:47]
或许我已经[00:01:49]
巡り逢っていたのかも知れないね[00:01:49]
与你相逢过好几次了呢[00:01:53]
太陽が目を開ける瞬間[00:01:53]
在太阳睁开双眼的瞬间[00:01:58]
失くした夢を探し出す[00:01:58]
寻找出失去的梦想[00:02:02]
忙しく飛び回る時間追いかけ[00:02:02]
匆匆忙忙追逐着四处飞舞的时间[00:02:06]
あわてて扉を閉めて[00:02:06]
慌里慌张紧闭门扉[00:02:12]
やっと君に辿りついた[00:02:12]
终于抵达你身边[00:02:17]
言葉に意味を 時間に意志を[00:02:17]
给语言以意义 给时间以意志[00:02:21]
明日という日を見失わないように[00:02:21]
愿永远不会失去明天[00:02:32]
「Let's go now」[00:02:32]
[00:02:34]
不思議の国[00:02:34]
不可思议的国度[00:02:36]
愚かなルール必要ないよ[00:02:36]
不需要愚蠢的规则[00:02:39]
君と二人で光る道を[00:02:39]
只需与你二人在发光的道路上[00:02:42]
ただ進めばいいから[00:02:42]
一心一意地前进便好[00:02:45]
それでも遥か遥か昔から[00:02:45]
即便如此 从遥远遥远的从前开始[00:02:49]
そうしてきたように[00:02:49]
似乎就一直在这样做[00:02:55]
季節は変わって行くけれど[00:02:55]
虽然季节在不断变换[00:03:13]
「Let's go now」[00:03:13]
[00:03:17]
道案内は必要ないよ[00:03:17]
没有必要指引道路[00:03:21]
光る道を[00:03:21]
只要在发光的道路上[00:03:23]
ただ進めばいいから[00:03:23]
一心一意地前进便好[00:03:26]
それでも遥か遥か昔から[00:03:26]
即便如此 从遥远遥远的从前开始[00:03:30]
そうしてきたように[00:03:30]
似乎就一直在这样做[00:03:37]
不思議の国[00:03:37]
不可思议的国度[00:03:38]
愚かなルール必要ないよ[00:03:38]
不需要愚蠢的规则[00:03:41]
君と二人で光る道を[00:03:41]
只需与你二人在发光的道路上[00:03:45]
ただ進めばいいから[00:03:45]
一心一意地前进便好[00:03:48]
それでも遥か遥か昔から[00:03:48]
即便如此 从遥远遥远的从前开始[00:03:52]
そうしてきたように[00:03:52]
似乎就一直在这样做[00:04:00]
季節は変わって行くけれど[00:04:00]
虽然季节在不断变换[00:04:22]
「Let's go now」[00:04:22]
[00:04:27]