所属专辑:ふたりの秒針
歌手: 焚吐
时长: 04:27
ふたりの秒针-(动漫《名侦探柯南》ED51)-[两人的秒针[00:00:01]
词:焚吐 [00:00:05]
曲:焚吐 [00:00:07]
生まれて初めて触れた[00:00:34]
有生以来初次触碰[00:00:36]
君の優しさにただ[00:00:36]
你的温柔你的体贴[00:00:39]
懐かしい気持ちになるのは[00:00:39]
为何却莫名地有一种[00:00:42]
なんでだろうか[00:00:42]
暌违良久的怀念感觉?[00:00:44]
電池が切れたみたいに[00:00:44]
就像是耗尽了电源一般[00:00:46]
俯いた日常も[00:00:46]
从前心灰意冷的日常也[00:00:49]
途端に色付いていくような[00:00:49]
仿佛在那个瞬间重燃热情[00:00:53]
不思議だな不思議だな[00:00:53]
真是不可思议不可思议[00:01:04]
チクタクと一秒ごと[00:01:04]
嘀嗒流逝的每一秒钟[00:01:08]
命を刻み出したんだ[00:01:08]
都铭刻下生命的印记[00:01:13]
曖昧な言い訳など[00:01:13]
暧昧不清的辩解[00:01:19]
何の役にも立たないだろ[00:01:19]
根本起不到任何的作用[00:01:26]
愛というパーツひとつあるだけで[00:01:26]
只要拥有名为爱情的那一个部件[00:01:29]
過去は変えられる[00:01:29]
过去就能被重新改写[00:01:31]
愛というパーツひとつあるだけで[00:01:31]
只要拥有名为爱情的那一个部件[00:01:33]
今日も変えられる[00:01:33]
今天亦能被再度谱写[00:01:36]
愛というパーツひとつあるだけで[00:01:36]
只要拥有名为爱情的那一个部件[00:01:38]
ああ明日も[00:01:38]
啊啊明天也[00:01:39]
きっときっときっときっと[00:01:39]
一定一定一定[00:01:46]
自分で寄せた期待を[00:01:46]
对于自己所寄予的期待[00:01:48]
たとえ裏切ろうとも[00:01:48]
即便心生背叛的念头[00:01:51]
この手で成し遂げたいんだ[00:01:51]
也依然想亲手一偿夙愿[00:01:54]
君もそうだろ?[00:01:54]
想必你也同样感同身受吧?[00:01:56]
大切に仕舞ったきり[00:01:56]
小心翼翼珍藏在心[00:01:59]
埃をかぶったままの[00:01:59]
而后始终布满着尘埃[00:02:01]
未来をもう一度探そうか[00:02:01]
那样的未来让我们再次把它找寻[00:02:05]
聞こえるよ聞こえるよ[00:02:05]
我听得见那声音清晰地传入耳畔[00:02:16]
チクタクと一秒ごと[00:02:16]
嘀嗒流逝的每一秒钟[00:02:21]
命を刻み出したんだ[00:02:21]
都铭刻下生命的印记[00:02:26]
ちっぽけな不安など[00:02:26]
轻而易举地将 微不足道的不安[00:02:31]
いとも簡単に掻き消すほど[00:02:31]
消除得一干二净[00:02:38]
愛というパーツひとつあるだけで[00:02:38]
只要拥有名为爱情的那一个部件[00:02:41]
謎は解けていく[00:02:41]
谜题就将迎刃而解[00:02:43]
愛というパーツひとつあるだけで[00:02:43]
只要拥有名为爱情的那一个部件[00:02:46]
闇は晴れていく[00:02:46]
黑夜亦将重现曙光[00:02:48]
愛というパーツひとつあるだけで[00:02:48]
只要拥有名为爱情的那一个部件[00:02:51]
ああきっときっと[00:02:51]
啊啊一定一定[00:02:52]
きっときっときっと[00:02:52]
一定一定一定[00:02:54]
何もないなんて言わないで[00:02:54]
不要佯装成没事人的样子[00:02:56]
せめて僕の話を聞いていって[00:02:56]
至少倾听下我的真心话吧[00:02:59]
君のことを想うことが[00:02:59]
思念你这一件小事[00:03:01]
欠かせない僕の一部になった[00:03:01]
成了我生命不可或缺的一部分[00:03:04]
恋してるたぶん恋してる[00:03:04]
我爱你或许我已经爱上你[00:03:08]
止められないんだもう[00:03:08]
而且已经深陷其中不可自拔[00:03:18]
チクタクと高らかに[00:03:18]
滴滴答答响彻心间[00:03:22]
ふたりの秒針が愛を歌う[00:03:22]
那是我和你的秒针 讴歌爱情的声响[00:03:28]
何回転繰り返しても[00:03:28]
几度时光流转轮回再生[00:03:33]
輝きは増していくんだから[00:03:33]
那份光芒亦将有增无减[00:03:38]
チクタクと一秒ごと[00:03:38]
嘀嗒流逝的每一秒钟[00:03:43]
命を刻み出したんだ[00:03:43]
都铭刻下生命的印记[00:03:48]
曖昧な言い訳など[00:03:48]
暧昧不清的辩解[00:03:53]
何の役にも立たないだろ[00:03:53]
根本起不到任何的作用[00:04:00]
愛というパーツひとつあるだけで[00:04:00]
只要拥有名为爱情的那一个部件[00:04:03]
過去は変えられる[00:04:03]
过去就能被重新改写[00:04:06]
愛というパーツひとつあるだけで[00:04:06]
只要拥有名为爱情的那一个部件[00:04:08]
今日も変えられる[00:04:08]
今天亦能被再度谱写[00:04:11]
愛というパーツひとつあるだけで[00:04:11]
只要拥有名为爱情的那一个部件[00:04:13]
ああ明日も[00:04:13]
啊啊明天也[00:04:14]
きっときっときっときっと[00:04:14]
一定一定一定[00:04:18]