• 转发
  • 反馈

《Ex Games》歌词


歌曲: Ex Games

所属专辑:The Scotch Tape (Explicit)

歌手: Timeflies&Rob Resnick&Cal

时长: 04:41

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Ex Games

Ex Games - Timeflies[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:20]

So how can I say it so that[00:00:20]

我该怎样说才能让你[00:00:23]

You will understand[00:00:23]

你会明白[00:00:23]

You know that I'm tryin' to hit and[00:00:23]

你知道我在努力挣钱[00:00:24]

Baby you sitting there[00:00:24]

宝贝你坐在那里[00:00:25]

Pitchin' it underhand[00:00:25]

暗中出手[00:00:26]

All the sudden[00:00:26]

突然之间[00:00:27]

It's back to[00:00:27]

一切回到[00:00:27]

When I was your man[00:00:27]

当我还是你的男人时[00:00:29]

But I'ma pause you right there[00:00:29]

但我要让你暂停一下[00:00:30]

'Cause I got you on demand[00:00:30]

因为我让你欲罢不能[00:00:31]

So lemme take it back to[00:00:31]

所以让我带你回到[00:00:33]

When you walk in[00:00:33]

当你走进来[00:00:34]

Steal the attention from[00:00:34]

吸引别人的注意[00:00:35]

Whoever I am talkin' to[00:00:35]

无论我在跟谁说话[00:00:37]

You always find a way to get me[00:00:37]

你总能找到办法俘获我的心[00:00:39]

And you been doin' it like this[00:00:39]

你一直都是这样[00:00:40]

Ever since the day you met me[00:00:40]

自从你遇见我的那一天起[00:00:42]

I see them lonely eyes [00:00:42]

我看见他们孤独的眼神[00:00:43]

And what you searchin' for[00:00:43]

你在寻找什么[00:00:44]

Somethin' we were before [00:00:44]

我们从前的模样[00:00:45]

A love you hurtin' for[00:00:45]

一份让你伤心的爱[00:00:47]

But that was in the past [00:00:47]

但那都过去了[00:00:48]

How are you I ask damn [00:00:48]

我问你好吗该死[00:00:50]

It seems the past passes fast[00:00:50]

似乎过去的时光转瞬即逝[00:00:52]

Before I know it you sayin'[00:00:52]

在我意识到之前你说[00:00:53]

You need me if need be[00:00:53]

如果需要的话你需要我[00:00:54]

Girl you're like a book with[00:00:54]

姑娘你就像一本书[00:00:55]

The cover sayin' read me[00:00:55]

封面上写着读懂我的心[00:00:57]

The pages turn to the treasure I got[00:00:57]

一页页翻到我拥有的宝藏[00:00:59]

You see I never forgot [00:00:59]

你看我从未忘记[00:01:00]

That x marks the spot[00:01:00]

X标志着这个地方[00:01:03]

I know we have to stop[00:01:03]

我知道我们必须停下来[00:01:05]

But I'm lovin' what we got[00:01:05]

但我喜欢我们拥有的一切[00:01:08]

I know you can take it[00:01:08]

我知道你可以承受[00:01:09]

Whatever we promise[00:01:09]

无论我们许下什么承诺[00:01:11]

We just seem to break it[00:01:11]

我们似乎要打破禁忌[00:01:13]

But when I see you it's too much[00:01:13]

但当我见到你我难以承受[00:01:15]

'Cause I'm addicted to your touch[00:01:15]

因为我对你的爱抚欲罢不能[00:01:18]

And I never seem to get enough no[00:01:18]

我似乎永远无法满足[00:01:25]

I've been thinking maybe me and you[00:01:25]

我一直在想也许我和你[00:01:28]

Should get together it seems[00:01:28]

似乎应该聚在一起[00:01:31]

That things are better it seems[00:01:31]

似乎一切都会好起来[00:01:33]

When we're together we play ex games[00:01:33]

当我们在一起时我们玩着前任游戏[00:01:38]

I just can't stop playin' these ex games[00:01:38]

我就是忍不住玩这些前任的游戏[00:01:47]

She know just what she doin' here[00:01:47]

她知道她在这里做什么[00:01:48]

Thinkin' of how she lookin' and[00:01:48]

想着她的模样[00:01:50]

How she lookin' yeah that's pretty clear[00:01:50]

她看起来怎么样显而易见[00:01:51]

Smokin' so I take her home alone like Culkin[00:01:51]

吞云吐雾我独自带她回家就像Culkin[00:01:53]

Macaulay documented sex files like Scully[00:01:53]

Macaulay像Scully一样记录性爱档案[00:01:56]

We say that this the last time[00:01:56]

我们说这是最后一次[00:01:57]

But every time it's better[00:01:57]

但一次比一次好[00:01:59]

We try to just be friends [00:01:59]

我们只想做朋友[00:02:00]

But I've seen that work never[00:02:00]

但我从未见过这种效果[00:02:01]

Whatever I should say no [00:02:01]

无论我该说什么[00:02:03]

But now she kissin' me[00:02:03]

但现在她吻了我[00:02:04]

And she shag well like Felicity[00:02:04]

她像Felicity一样尽情摇摆[00:02:06]

Sayin' that this the last time[00:02:06]

说这是最后一次[00:02:08]

Ever since we broke up[00:02:08]

自从我们分手之后[00:02:09]

Sayin' you can't sleep without me baby[00:02:09]

宝贝你说没有我你睡不着[00:02:11]

You ain't woke up[00:02:11]

你没有醒来[00:02:12]

I'm sorry I didn't mean to make it hurt[00:02:12]

对不起我不是故意让你伤心的[00:02:14]

And worse is that I never[00:02:14]

更糟糕的是我从未[00:02:15]

Even tried to make it work[00:02:15]

甚至试着挽回[00:02:17]

It seems that I am tearin' out[00:02:17]

似乎我泪流满面[00:02:18]

Your heart again[00:02:18]

你的心[00:02:20]

Every time I wear it out like a cardigan[00:02:20]

每次我都像毛衣一样穿在外面[00:02:22]

Just when we're ending[00:02:22]

就在我们快要结束的时候[00:02:23]

We're back at the start again[00:02:23]

我们又回到了起点[00:02:25]

For one night [00:02:25]

一晚[00:02:26]

Then destined only to be apart again[00:02:26]

注定再次分离[00:02:28]

I feel like we're wastin' time[00:02:28]

我感觉我们在浪费时间[00:02:30]

Where do we draw the line[00:02:30]

我们的底线在哪里[00:02:33]

Why we continue to do this[00:02:33]

为何我们要这样做[00:02:35]

Girl I thought that[00:02:35]

姑娘我以为[00:02:36]

We had been through this[00:02:36]

我们经历过这些[00:02:38]

But when I see you it's too much[00:02:38]

但当我见到你我难以承受[00:02:41]

'Cause I'm addicted to your touch[00:02:41]

因为我对你的爱抚欲罢不能[00:02:43]

And I never seem to get enough[00:02:43]

我似乎永远无法满足[00:02:50]

I've been thinking maybe me and you[00:02:50]

我一直在想也许我和你[00:02:53]

Should get together it seems[00:02:53]

似乎应该聚在一起[00:02:56]

That things are better it seems[00:02:56]

似乎一切都会好起来[00:02:58]

When we're together we play ex games[00:02:58]

当我们在一起时我们玩着前任游戏[00:03:03]

I just can't stop playin' these ex games[00:03:03]

我就是忍不住玩这些前任的游戏[00:03:12]

Find your way and I'll find mine[00:03:12]

找到你的出路我也会找到我的出路[00:03:14]

Hangin' on my hands won't rewind time[00:03:14]

双手紧握无法让时光倒流[00:03:17]

I know I should say no[00:03:17]

我知道我应该拒绝你[00:03:19]

But when you're there I can't let go[00:03:19]

但有你在身边我就放不下[00:03:22]

And I see you it's too much[00:03:22]

我看到你我难以承受[00:03:25]

'Cause I'm addicted to your touch[00:03:25]

因为我对你的爱抚欲罢不能[00:03:27]

And I never seem to get enough[00:03:27]

我似乎永远无法满足[00:03:34]

I've been thinking maybe me and you[00:03:34]

我一直在想也许我和你[00:03:37]

Should get together it seems[00:03:37]

似乎应该聚在一起[00:03:40]

That things are better it seems[00:03:40]

似乎一切都会好起来[00:03:42]

When we're together we play ex games[00:03:42]

当我们在一起时我们玩着前任游戏[00:03:47]

I just can't stop playin' these ex games[00:03:47]

我就是忍不住玩这些前任的游戏[00:03:54]

I've been looking for a reason to leave[00:03:54]

我一直在寻找离开的理由[00:03:58]

But it's too easy you see[00:03:58]

你知道这易如反掌[00:04:00]

And when I'm near you I freeze[00:04:00]

当我靠近你时我感到瑟瑟发抖[00:04:03]

'Cause I just want to play these ex games[00:04:03]

因为我只想玩前任的游戏[00:04:08]

I just can't stop playin' these ex games[00:04:08]

我就是忍不住玩这些前任的游戏[00:04:12]

I just can't stop playin' with you[00:04:12]

我无法停止和你一起玩[00:04:17]