歌手: やなぎなぎ
时长: 04:29
陽の満ちるこの部屋[00:00:00]
阳光即将洒满整个房间[00:00:03]
そっとトキを待つよ[00:00:03]
悄悄的等待着那个时刻[00:00:20]
気づけば俯瞰で眺めてる箱[00:00:20]
如果注意一下就会发现,眺望箱子的视线[00:00:26]
同じ目線は無く[00:00:26]
没有相同的[00:00:32]
いつしか心は白色不透明[00:00:32]
不知何时开始,心里渐渐懵懂[00:00:38]
雪に落ちた光も散る[00:00:38]
雪地上的阳光也会渐渐消失[00:00:44]
雲からこぼれる冷たい雨[00:00:44]
从云端飘落的刺骨的雨[00:00:50]
目を晴らすのは遠い春風だけ[00:00:50]
能将其吹散的只有远方的春风[00:00:57]
アザレアを咲かせて[00:00:57]
吹开了杜鹃花[00:00:59]
暖かい庭まで[00:00:59]
甚至吹到了温暖的庭院里[00:01:02]
連れ出して 連れ出して[00:01:02]
带我出去吧!带我出去吧![00:01:05]
なんて ね[00:01:05]
开玩笑的啦![00:01:08]
幸せだけ描いた[00:01:08]
描绘的幸福童话[00:01:11]
お伽話なんてない[00:01:11]
现实中并不存在的[00:01:14]
わかってる わかってる[00:01:14]
我都明白,我都明白[00:01:17]
それでも ね[00:01:17]
即便如此,呐![00:01:19]
そこへ行きたいの[00:01:19]
我还是想去那里[00:01:28]
難しい数式 誰も頼らず[00:01:28]
难解的数学题,绝对不依靠他人[00:01:34]
解いて明かしてきた[00:01:34]
自己独自解开[00:01:40]
当たり前だって思っていたから[00:01:40]
这是理所当然的[00:01:46]
何も疑わなかったけど[00:01:46]
所以也未曾怀疑过[00:01:52]
今 季節が終わろうとしても[00:01:52]
尽管四季在不停的转换着[00:01:58]
ついてくるのは自分の影ひとつ[00:01:58]
可跟在身后的始终只有自己的影子[00:02:05]
凍りついた道を[00:02:05]
铺满了雪的道路[00:02:08]
花の雨で埋めて[00:02:08]
用花瓣雨将其埋藏[00:02:11]
迷わないようにちゃんと[00:02:11]
不要迷茫,一定要认真的[00:02:13]
教えて ね[00:02:13]
告诉我,呐![00:02:17]
奇跡だけで出来た完全結晶はない[00:02:17]
仅仅依靠奇迹,一定会有缺陷的[00:02:22]
だからそう ひとつずつ[00:02:22]
所以我们才[00:02:25]
ゆっくりと手をつないでいくの[00:02:25]
紧紧握住彼此的手[00:02:32]
胸に貼りついたガラス[00:02:32]
插在心上的玻璃片[00:02:39]
融けて流れる[00:02:39]
溶解流逝了[00:02:45]
光あふれる世界[00:02:45]
满溢着光芒的世界[00:02:48]
もうすぐ[00:02:48]
即将来临[00:03:17]
ひとりで守っていた小さなあの部屋は[00:03:17]
一个人守护着那个小房间[00:03:23]
少しだけ空いている場所があって[00:03:23]
总是觉得少了什么[00:03:29]
ずっと知らなかったんだ[00:03:29]
我一直都不知道[00:03:32]
ふたりでも いいんだって[00:03:32]
只要两个人在一起就可以了[00:03:34]
わからずに待っていたあの日は もう[00:03:34]
那迷茫等待的日子,已经[00:03:41]
雪解けと一緒に春にかわっていくよ[00:03:41]
与冬雪一同化作春日的暖风[00:03:46]
透明な水になって[00:03:46]
化为清澈的水[00:03:49]
そうして ね[00:03:49]
然后呢![00:03:52]
アザレアを咲かすよ[00:03:52]
让杜鹃花绽放[00:03:55]
長い冬の後に[00:03:55]
在漫长的冬天过去之后[00:03:58]
何度でも 何度でも[00:03:58]
无论多少次,无论多少次[00:04:01]
陽の満ちるこの部屋の中で[00:04:01]
阳光都会溢满整个房间[00:04:05]