• 转发
  • 反馈

《Eazy - Duz - It (Edited) (2002 Digital Remaster)》歌词


歌曲: Eazy - Duz - It (Edited) (2002 Digital Remaster)

所属专辑:Gangsta Memorial

歌手: Eazy-E

时长: 03:51

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Eazy - Duz - It (Edited) (2002 Digital Remaster)

Eazy-Duz-It - Eazy-E[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供[00:00:00]

He was once a thug[00:00:00]

他曾是个暴徒[00:00:02]

From around the way Eazy[00:00:02]

来自街头的Eazy[00:00:06]

But you should [00:00:06]

但你应该[00:00:07]

B**ch shut the f**k up[00:00:07]

闭嘴,贱人[00:00:08]

Get the f**k outta here yo Trey[00:00:08]

给我滚出去Trey[00:00:10]

Wassup [00:00:10]

[00:00:10]

Gimme a funky a** bassline[00:00:10]

给我一段炫酷的贝斯旋律[00:00:23]

What the f**k is up[00:00:23]

怎么了[00:00:24]

In the place to be [00:00:24]

身处热闹之中[00:00:26]

Comin' on the mic is[00:00:26]

麦克风前的风采是[00:00:27]

Eazy muthaf**kin' E[00:00:27]

Eazy,该死的E[00:00:28]

Trey is on the beat [00:00:28]

Trey在做音乐[00:00:30]

Yellow's on the cut[00:00:30]

Yellow操控着唱片[00:00:31]

So listen up close [00:00:31]

所以仔细听好了[00:00:32]

While we rip sh*t up[00:00:32]

我们狂野地撕裂一切[00:00:36]

Well I'm Eazy-E [00:00:36]

我就是Eazy-E[00:00:37]

I got b**ches galore[00:00:37]

我身边美女如云[00:00:39]

You may have a lot of b**ches[00:00:39]

你可能有很多红颜知己[00:00:41]

But I got much more[00:00:41]

可我拥有更多[00:00:42]

Wit my super duper[00:00:42]

带着我超级无敌的[00:00:42]

Group comin' out to shoot[00:00:42]

团队出动,准备行动[00:00:44]

Eazy-E muthafukas [00:00:44]

Eazy-E 老子们(粗俗用语)[00:00:45]

Cold knockin' the boots[00:00:45]

酷到无需顾忌[00:00:47]

'Cause I'm a hip hop thugster [00:00:47]

因为我是嘻哈界的大佬[00:00:48]

I used to be a mugster[00:00:48]

我曾是个流氓[00:00:50]

If you heard Compton [00:00:50]

你若听闻康普顿[00:00:51]

You think I own a drugstore[00:00:51]

以为我贩毒起家[00:00:53]

Gettin' stupid because I know how[00:00:53]

我懂怎么做,所以犯傻[00:00:55]

An' if a sucker talks sh*t [00:00:55]

若有人诋毁谤我[00:00:56]

I give him a[00:00:56]

我给他一个机会[00:00:58]

8 ball sippin' the b**ches are flippin'[00:00:58]

台球我饮,女人们忙碌转[00:01:00]

Slow down [00:01:00]

冷静下来[00:01:01]

I hit a dippin' continue my trippin'[00:01:01]

我猛地一沉,继续我的迷幻旅程[00:01:03]

Hittin' my switches [00:01:03]

玩转我的液压开关[00:01:04]

Collect from my b**ches[00:01:04]

收取我应得之物[00:01:05]

The money that I make so[00:01:05]

我挣到的钱[00:01:07]

I can add to my riches[00:01:07]

非法敛财[00:01:08]

Fill my stash box an'[00:01:08]

填满我的私密小金库[00:01:10]

Start rubbin' my gat[00:01:10]

开始擦拭我的枪[00:01:11]

Feelin' good as hell[00:01:11]

感觉好极了[00:01:12]

Because my pockets are fat[00:01:12]

因为我的口袋很肥[00:01:14]

A hardcore villian [00:01:14]

一个铁血的恶棍[00:01:15]

Cold roamin' the streets[00:01:15]

大胆游荡街头[00:01:16]

An' wit a homie like[00:01:16]

和像[00:01:17]

Dre just supplyin' the beats[00:01:17]

德瑞恰好提供节奏[00:01:19]

Because I'm a gansta havin' fun[00:01:19]

因为我是黑帮,享乐其中[00:01:21]

Never leave the pad[00:01:21]

绝不离开家门[00:01:23]

Without packin' a gun[00:01:23]

不带枪出行[00:01:24]

Hittin' hard as f**k [00:01:24]

猛烈撞击如斯[00:01:25]

I make you ask what was it[00:01:25]

我让你问那是什么[00:01:27]

Boy you should have[00:01:27]

男孩你早该明白[00:01:28]

Known by now Eazy duz it[00:01:28]

到现在你应该知道,轻松搞定,我就是Eazy-E。[00:01:30]

I was knockin' muthafukas out[00:01:30]

我击倒那些无礼的家伙(muthafukas)(注:muthafukas为不敬用语)[00:01:32]

What's your name boy [00:01:32]

小子,你叫什么名字?[00:01:33]

Funky fresh Eazy-E[00:01:33]

酷炫新鲜的Eazy-E[00:01:35]

Kick kick that sh*t[00:01:35]

大展拳脚[00:01:38]

Where you from fool Compton yea[00:01:38]

你来自哪儿,傻瓜?康普顿,耶![00:01:40]

Rollin' through the hood [00:01:40]

驾车穿过街区[00:01:41]

Cold tearin' sh*t up[00:01:41]

撕心裂肺[00:01:42]

Stick my head out the[00:01:42]

我把头伸出窗外[00:01:43]

Window an' I say What's up [00:01:43]

窗边我说怎么了[00:01:45]

To the niggaz on the corner[00:01:45]

对街角的兄弟们[00:01:46]

Cold bumpin' the box[00:01:46]

冷冽音箱震动[00:01:48]

But you know that's an alibi[00:01:48]

但那只是个借口[00:01:49]

For slangin' the rocks[00:01:49]

街头贩毒为生[00:01:50]

A dice game started so I said [00:01:50]

掷骰子的游戏开始了,于是我说[00:01:52]

What the f**k [00:01:52]

搞什么鬼[00:01:53]

So I put my sh*t in park an'[00:01:53]

于是我暂停手头的事[00:01:54]

Had to try my luck[00:01:54]

不得不试试运气[00:01:56]

Hard to roll wit my b**ch jockin' 24 7[00:01:56]

难对付那些日夜献殷勤的人[00:01:58]

Rolled them muthafukas [00:01:58]

轻松击败他们[00:02:00]

Ate 'em up hit 11[00:02:00]

吃了,他们吃了11[00:02:01]

Got another point [00:02:01]

又搞定一笔交易[00:02:02]

I made a ten a fo'[00:02:02]

我赚了十万美元[00:02:04]

Was takin' niggaz[00:02:04]

我连连取胜[00:02:04]

Money an' was itchin' for mo'[00:02:04]

钞票越来越多[00:02:06]

Laughin' in their faces an'[00:02:06]

在他们面前哈哈大笑[00:02:08]

Said you're all makin' me rich[00:02:08]

你们都让我发了财[00:02:09]

Then one punk got jealous [00:02:09]

然后有个小子嫉妒了[00:02:10]

Cold slapped my b**ch[00:02:10]

冷冷打了我的恶女[00:02:11]

He pulled out his gat [00:02:11]

他拔出了枪[00:02:13]

I knew he wouldn't last[00:02:13]

我知道他撑不住[00:02:14]

So I said to myself Homeboy [00:02:14]

于是我对自己说,伙计[00:02:16]

You better think fast[00:02:16]

你最好迅速反应[00:02:17]

He shot then I shot[00:02:17]

他开枪,我也开枪[00:02:20]

As you can see [00:02:20]

正如你所见[00:02:21]

I cold broke his a**[00:02:21]

我轻松将他打败[00:02:22]

Because I'm a gansta havin' fun[00:02:22]

因为我是享受狂野生活的人[00:02:25]

Never leave the pad[00:02:25]

绝不离开家门[00:02:26]

Without packin' a gun[00:02:26]

从不离枪出行[00:02:27]

Hittin' hard as f**k [00:02:27]

猛烈至极地打击[00:02:28]

I make you ask what was it[00:02:28]

我让你对刚才发生的事感到困惑不解[00:02:30]

Boy you should have known by now [00:02:30]

男孩你现在应该知道了[00:02:32]

Eazy duz it[00:02:32]

轻松搞定[00:02:33]

Wait a minute wait a minute [00:02:33]

等一下等一下[00:02:34]

Who does it [00:02:34]

谁能做到[00:02:35]

Muthaf**kin' Eazy duz it [00:02:35]

该死的,轻松搞定[00:02:37]

But how does he do it [00:02:37]

但他如何做到呢?[00:02:38]

Eazy duz it do it eazy [00:02:38]

轻松做事,游刃有余[00:02:40]

That's what I'm doin'[00:02:40]

这就是我正在搞的[00:02:41]

Stop man whatcha gonna do now [00:02:41]

停一下,伙计,接下来你要怎么做?[00:02:43]

Now I'm a break it down[00:02:43]

现在让我来详细解释[00:02:45]

Just to tell a little story[00:02:45]

讲一个小故事[00:02:46]

Straight out the box [00:02:46]

新鲜出炉[00:02:47]

From the gangsta category[00:02:47]

来自黑帮类别[00:02:49]

About a sucker [00:02:49]

关于一个傻瓜[00:02:50]

A sucker muthaf**ka[00:02:50]

愚蠢的家伙,混蛋[00:02:51]

He's addicted he's a smoker[00:02:51]

他烟瘾成灾,毒瘾缠身[00:02:52]

But in Compton called a clucker[00:02:52]

但在康普顿堕落为瘾君子[00:02:54]

He used to have a[00:02:54]

他以前有一个[00:02:55]

House car an' golden rings[00:02:55]

豪宅、香车与金戒指[00:02:56]

But the cooky [00:02:56]

[00:02:57]

Cooky crack took all those things[00:02:57]

疯狂吸毒让他一无所有[00:02:59]

He must of been starvin'[00:02:59]

他一定是饿极了[00:03:00]

'Cause he broke in my house[00:03:00]

因为他闯入我家中[00:03:02]

Caught the ni**a on the[00:03:02]

我在街上逮到那个[00:03:03]

Street an' straight took his a** out[00:03:03]

当街把他修理得惨不忍睹[00:03:04]

Now I wanted for a murder[00:03:04]

现在我因谋杀被通缉[00:03:06]

That I had to commit[00:03:06]

我必须做出承诺[00:03:07]

Yea I went to jail but that wasn't sh*t[00:03:07]

是的,我去了监狱,但那都不算什么[00:03:10]

Got to the station[00:03:10]

到达车站[00:03:11]

About a quarter of nine[00:03:11]

九点一刻左右[00:03:12]

Called my b**ch to get me out 'cause[00:03:12]

致电我曾深爱之人,恳求她保我出去,因为[00:03:14]

I was down for mine[00:03:14]

忠诚于自己的目标[00:03:15]

The b**ch was a trip[00:03:15]

那个女人真让人失望[00:03:16]

Cold hung up the phone[00:03:16]

冷漠地挂断电话[00:03:17]

Now my only phone call[00:03:17]

如今我唯一的电话[00:03:18]

Was in the gankin' zone[00:03:18]

我身处被剥削的境地[00:03:20]

All the things I did for[00:03:20]

我所为她做的一切[00:03:21]

Her like keepin' her rich[00:03:21]

我供她花销,让她富有[00:03:23]

I swear when I get out [00:03:23]

我发誓当我出狱时[00:03:24]

I'm gonna kill the b**ch[00:03:24]

我要杀了这个贱人[00:03:25]

Well by now you should[00:03:25]

现在你应该[00:03:26]

Know it was just my luck[00:03:26]

你该知道这只是我倒霉[00:03:28]

The bailiff of the station[00:03:28]

警察局的法警[00:03:29]

Was a neighborhood cluck[00:03:29]

是个愚蠢的邻居[00:03:30]

I looked him straight in[00:03:30]

我直视着他[00:03:31]

The eye an' said What's up [00:03:31]

我直视他的眼,问声好[00:03:33]

An' said let's make a deal [00:03:33]

他说让我们做个交易[00:03:34]

You know I'll do you up[00:03:34]

你知道的,我会让你好看[00:03:36]

Now back on the streets[00:03:36]

如今重返街头[00:03:37]

An' my records are clean[00:03:37]

我的记录清白无辜[00:03:39]

I creeped on my b**ch wit my Uzi machine[00:03:39]

我带着我的乌兹冲锋枪潜行靠近我的贱人[00:03:41]

Went to the[00:03:41]

去了[00:03:42]

House an' kicked down the door[00:03:42]

踹开家门[00:03:44]

Unloaded like hell [00:03:44]

猛烈射击如地狱[00:03:45]

Cold smoked the ho[00:03:45]

残忍对付那放荡女[00:03:47]

Because I'm a gansta havin' fun[00:03:47]

我是黑帮,我享乐其中[00:03:49]

Never leave the pad[00:03:49]

绝不离开老窝[00:03:50]

Without packin' a gun[00:03:50]

不带枪出行[00:03:52]

Hittin' hard as f**k [00:03:52]

猛烈撞击如我[00:03:53]

I make you ask what was it[00:03:53]

我让人们惊叹不已[00:03:54]

Boy you should have known by now [00:03:54]

男孩你现在应该知道了[00:03:56]

Eazy duz it[00:03:56]

[00:03:58]

From around the way born in '73[00:03:58]

从同一片街区,73年出生[00:04:01]

Hardcore B boy named Eazy-E[00:04:01]

铁杆嘻哈舞者,名叫Eazy-E[00:04:04]

It's '88 now '73's obsolete[00:04:04]

如今是'88年,'73年已过时[00:04:06]

A ni**a wit a serious a**[00:04:06]

一个强悍的家伙,非常厉害[00:04:08]

Attitude an' 100% street[00:04:08]

态度十足街头[00:04:10]

An' if you all wanna hear some more[00:04:10]

如果你们想了解更多[00:04:12]

In one way or the other [00:04:12]

不管怎样[00:04:14]

I'm a bad brother[00:04:14]

我是街头一霸[00:04:16]

Word to the muthafuka[00:04:16]

对那些混蛋们说句话[00:04:21]