所属专辑:Gangsta Memorial
歌手: Eazy-E
时长: 03:56
No More ?'s (Explicit) - Eazy-E[00:00:00]
[00:00:01]
We're sitting here with Eazy E[00:00:01]
我们和Eazy 坐在一起[00:00:02]
Believe that[00:00:02]
相信吧[00:00:03]
How are you doing [00:00:03]
你好吗[00:00:04]
Allright[00:00:04]
还好吧[00:00:04]
So Eazy tell me how was your life as a youngster [00:00:04]
因此 Eazy 告诉我 作为一个年轻人你的生活怎么样[00:00:07]
Ruthless my style as a juvenile[00:00:07]
无情 作为我的青少年风格[00:00:09]
Ran with a gang slanged in the meanwhile[00:00:09]
同时与一群人跑[00:00:11]
Bankin I specialized in gankin[00:00:11]
我擅长调情[00:00:13]
Whites Mexicans brothers and others[00:00:13]
白人 墨西哥人 兄弟和其他人[00:00:16]
Daily it's all about comin up[00:00:16]
每天被播报[00:00:18]
Makin sure no punks are runnin up[00:00:18]
确定没有无知的人在跑了[00:00:21]
Because I'm a gangster havin fun[00:00:21]
因为我是一个每天充满乐趣的人[00:00:22]
Strapped with a gat when[00:00:22]
用手枪抽打[00:00:25]
I'm walkin through Compton[00:00:25]
我醒来[00:00:26]
Terrible I never listened to my mother[00:00:26]
恐怖 从未听到妈妈的呼唤[00:00:27]
It went in one ear and out the other[00:00:27]
左耳进右耳出[00:00:29]
Ran my gang sold undercover[00:00:29]
跑我的帮派 卧底出售[00:00:31]
Call a girl out a name yo I ain't no lover[00:00:31]
叫女孩的名字 你我不是没有爱人[00:00:34]
I'm a pimp mack daddy lookin for the dollar[00:00:34]
我是一个皮条客 麦克爸爸 找美元[00:00:36]
At thirteen I bought a six-fo' Impala[00:00:36]
我买了six-fo黑斑羚[00:00:38]
Rollin and runnin from the police[00:00:38]
转出 逃跑[00:00:41]
Brother don't you know you can't trust a thief[00:00:41]
兄弟 你不知道不能相信一个小偷吗[00:00:43]
Or thug convict hoodlum or criminal[00:00:43]
或暴徒 罪犯 无赖或犯罪[00:00:45]
Leave your car open gank for your stereo[00:00:45]
敞开你的车 播放立体声[00:00:48]
Hard and raw no regard for the law[00:00:48]
艰难 生硬 不顾法律[00:00:50]
Eazy E were you ever caught slipping [00:00:50]
Eazy E 是你曾经被下滑吗[00:00:51]
Hell no Just trippin off 8-ball[00:00:51]
不 只有八球[00:00:54]
And girls ain't nothin but female dogs to me[00:00:54]
和女孩 不是雌性动物[00:00:57]
B**ches I'm sorry for that verse[00:00:57]
女孩 对不起[00:00:59]
It's in my nature I gotta curse[00:00:59]
我的天性[00:01:01]
Out anybody gettin on my nerves[00:01:01]
有人让我心烦[00:01:04]
You get beat ganked broke and served[00:01:04]
被抓 被打败[00:01:06]
So you know who I am[00:01:06]
所以 你知道我是谁[00:01:08]
And if you don't like it [00:01:08]
如果你不喜欢它[00:01:10]
I really don't give a damn[00:01:10]
我真的不在乎[00:01:12]
Hmm I see so you're rather violent [00:01:12]
我明白了 所以你很暴力吗[00:01:14]
Sometimes[00:01:14]
有时[00:01:15]
Ok what would be the situation[00:01:15]
好了 会是什么情况[00:01:17]
When you so-called "gank" somebody [00:01:17]
当你被叫抓手时[00:01:18]
Wait for some people to leave[00:01:18]
等等 对于离开的人[00:01:22]
I got another trick up my sleeve[00:01:22]
我有另一个方式[00:01:24]
Step with pep to the back of the house[00:01:24]
房子的后面[00:01:27]
All the lights are out[00:01:27]
所有的灯光在外面[00:01:29]
Grabbed the door and it's locked so[00:01:29]
抓起门和锁 所以[00:01:31]
Easily made my way to the window[00:01:31]
容易指引我到窗口[00:01:32]
Lift it up slow cause it takes timing[00:01:32]
提升缓慢 导致需要时间[00:01:36]
Looked around and then I climbed in[00:01:36]
环顾四周 然后我爬上[00:01:38]
Once inside I start takin[00:01:38]
一旦进入 我开始扭[00:01:40]
Cause you know it's no time for shakin[00:01:40]
让你知道没有时间摇晃着[00:01:42]
Get what you gonna get front and center[00:01:42]
得到你会得到的 前面和中心[00:01:44]
Or get five years for breakin and enter[00:01:44]
或得到五年时间[00:01:47]
Move quickly but no runnin[00:01:47]
迅速行动 但没有逃跑[00:01:49]
Shht I think somebody's comin[00:01:49]
有人来了[00:01:51]
Hear the front door key and I flee[00:01:51]
前门的钥匙声 我逃离[00:01:54]
Out the back door with a fist full of jewelry[00:01:54]
拿起珠宝从前门逃[00:01:56]
Over the wall don't fall[00:01:56]
翻墙 不要掉[00:01:58]
Wipe my sweat cause that was a close call[00:01:58]
擦汗 千钧一发[00:02:00]
Gettin ganked by the E is a lesson[00:02:00]
一个教训[00:02:03]
So is there any more questions [00:02:03]
所以 有其他问题吗[00:02:06]
Yes as a matter of fact there is [00:02:06]
是的 事实上[00:02:08]
Have you ever been involved in like [00:02:08]
你有没有参与[00:02:10]
A armed robbery or a hold-up [00:02:10]
持械抢劫或停顿[00:02:11]
You mean a 211 [00:02:11]
你的意思是211[00:02:13]
Yeah[00:02:13]
[00:02:14]
There's a store but don't point[00:02:14]
有一个商店 但不是点[00:02:16]
Walk inside case the joint[00:02:16]
在里面行走 联合[00:02:18]
One man behind the counter [00:02:18]
柜台后面的一个人[00:02:20]
Another in the back[00:02:20]
另一个在后面[00:02:21]
Go out to the car and load the gat[00:02:21]
下车 拿着枪[00:02:23]
Grabbed the ski mask here's the task[00:02:23]
抓起滑雪面具 这是任务[00:02:25]
Go in broke come out with cash[00:02:25]
进去了 拿出现金[00:02:27]
Were you slick [00:02:27]
你聪明吗[00:02:28]
Yeah you gotta be cunnin[00:02:28]
必须[00:02:30]
Told Ice Cube to leave the car runnin[00:02:30]
离开车跑[00:02:32]
Walked in said: "This is a robbery"[00:02:32]
走了进来 说 这是一个抢劫[00:02:34]
Didn't need the money it's just a hobby[00:02:34]
不需要钱 只是一种爱好[00:02:37]
Fill the bag homeboy don't lag[00:02:37]
填充包 老乡 不要延迟[00:02:39]
I want money beer and a pack of zig-zags[00:02:39]
我要钱 啤酒[00:02:41]
The man in the back had a camera[00:02:41]
后面的那人有个相机[00:02:44]
So he came out to test his stamina[00:02:44]
所以他出来考验他的毅力[00:02:46]
Against Eazy E but he took one[00:02:46]
挑战Easy E 但是他带走一个[00:02:48]
Fell to the floor so I ran[00:02:48]
倒在地板上 所以我跑了[00:02:50]
Back to the bucket then I said: "Punch it"[00:02:50]
然后我说 打[00:02:53]
Took the gun and then dumped it[00:02:53]
接过枪 然后抛弃它[00:02:55]
I'm not like Robin Hood cause I want more[00:02:55]
我可不像罗宾汉 因为我想要更多的[00:02:58]
Steal from the rich hang with the poor[00:02:58]
偷富人 给穷人[00:02:59]
My pockets are fat you see [00:02:59]
我的口袋很满 你看[00:03:01]
It don't matter to me[00:03:01]
这对我并不重要[00:03:02]
I feel like nobody is badder than me[00:03:02]
我觉得没有人像现在这样糟糕[00:03:04]
Is all that true [00:03:04]
这一切是真的吗[00:03:06]
I don't lie[00:03:06]
我不会说谎[00:03:06]
You see I'm not mister nice guy[00:03:06]
你看 我不是好好先生[00:03:09]
Oh so you're not exactly a role model [00:03:09]
所以你不是一个榜样[00:03:12]
Not exactly[00:03:12]
不是[00:03:14]
And for your listeners [00:03:14]
你的听众[00:03:15]
What does Eazy think of himself [00:03:15]
Eazy自己怎样认为[00:03:18]
Bad and bold you can't get with this[00:03:18]
坏的和大胆的 你不能[00:03:20]
Those that tried you're on my hit list[00:03:20]
那些试过了 你在我的名单[00:03:22]
Can't be caught sought or fought[00:03:22]
不能被发现 寻求或战斗[00:03:24]
Thought and damn so what [00:03:24]
想法或者什么[00:03:26]
Down and dirty from the C-P-T[00:03:26]
从C-P-T打倒 弄脏[00:03:29]
N-W-A and Eazy-E[00:03:29]
N-W-A和Eazy-E[00:03:31]
One more before we end this session[00:03:31]
再一次 讲话之前[00:03:33]
What's your real name [00:03:33]
你的真实姓名是什么[00:03:35]
No more questions[00:03:35]
没有更多的问题[00:03:40]