所属专辑:The Shady Project
歌手: Eminem
时长: 03:36
I'm a little nutty and I know it[00:00:01]
我知道我有点脑子不正常[00:00:02]
But if you go back and[00:00:02]
但如果你回到过去[00:00:04]
Take a look at my history[00:00:04]
看看我的经历[00:00:05]
You will see that I'm[00:00:05]
你会明白[00:00:06]
Not the only one who's off his rocker[00:00:06]
我不是唯一一个疯了的人[00:00:08]
There were many before me[00:00:08]
在我之前还有很多这样的人[00:00:10]
I was always labelled[00:00:10]
我总是被当做[00:00:11]
The black sheep of the family what a bad seed I[00:00:11]
家里的害群之马 我是一个多么坏的人啊[00:00:13]
Grow to be but if you take a look[00:00:13]
但如果你现在看看我们[00:00:16]
At us now you'll see the apple didn't fall too far from the tree[00:00:16]
你会发现就像那正常现象一样[00:00:20]
(haha) alright look[00:00:20]
好了 听着[00:00:25]
I'ma tell you the story[00:00:25]
我会从我这一方面[00:00:26]
From my side maybe you'll understand check it out[00:00:26]
告诉你这故事 也许你会理解 听着[00:00:31]
You done witnessed[00:00:31]
你做的一切见证了[00:00:31]
Unexplainable sh*t[00:00:31]
什么是无法解释的破事儿[00:00:32]
Too insane to explain[00:00:32]
要解释这个简直太疯狂了[00:00:33]
People run from what[00:00:33]
人们逃避的[00:00:35]
The just don't get[00:00:35]
恰恰是他们得不到的[00:00:36]
Maybe Shady shoulda[00:00:36]
也许Shady[00:00:37]
Just hit 'em with a little bit[00:00:37]
我应当给他们一些打击[00:00:38]
Did I spit too soon [00:00:38]
我吐槽太频繁了吗[00:00:39]
Should I of spoon fed 'em it [00:00:39]
难道我要像填鸭一样告诉他们这些吗[00:00:41]
But I was just so eager[00:00:41]
但我只是太渴望[00:00:42]
To prove I was even worth[00:00:42]
去证明我有更大的价值[00:00:43]
Being in the same[00:00:43]
和那些人[00:00:45]
League or the room with of the people[00:00:45]
成为一个集体或者待在一间屋子里[00:00:47]
Of whom I was in every now and then I[00:00:47]
和那些认可我的人待在一起[00:00:49]
Look up like I was seeking approval[00:00:49]
每时每刻我都在向上仰望好像在寻找认可[00:00:51]
Was it because of the[00:00:51]
难道是因为[00:00:53]
Pigment of my skin[00:00:53]
我的肤色吗[00:00:54]
Or was it a figment of[00:00:54]
还是因为[00:00:55]
My imagination[00:00:55]
我的幻想太不现实[00:00:56]
Maybe it bothered me[00:00:56]
也许这些比我所想的[00:00:57]
More than it did them[00:00:57]
还要让我生气[00:00:59]
Maybe it wasn't a big[00:00:59]
也许回头看看这[00:01:00]
Deal back then[00:01:00]
没什么大不了的[00:01:01]
But to me it was see[00:01:01]
但是对我来说[00:01:03]
What it was was[00:01:03]
就是这么大不了 看看是什么吧[00:01:04]
I had developed the[00:01:04]
我产生了很复杂的心情[00:01:05]
Complex from being judged[00:01:05]
当我在面对评判的时候[00:01:06]
Proof spit his verse [00:01:06]
Proof吐出了他的压韵的歌词[00:01:07]
Now I'm next let's see who[00:01:07]
现在该我了 来看看是谁吧[00:01:09]
I'm in the booth[00:01:09]
我在录音棚里时[00:01:11]
Staring back to see who's mugs[00:01:11]
回头去看是谁在我的背后为我拍照[00:01:13]
I get a reaction from [00:01:13]
我得到了一些响应[00:01:13]
Usually the first thumb was from[00:01:13]
通常第一个竖起大拇指的人是Proof[00:01:15]
Proof[00:01:15]
Proof[00:01:15]
And the rest of the[00:01:15]
然后剩下的人[00:01:16]
Group backed him up[00:01:16]
也如他一样支持我[00:01:17]
And no one lied to[00:01:17]
而且没有一个人对对方说谎[00:01:18]
Each other cause none of us had deals[00:01:18]
因为我们之中没有一个人有麻烦[00:01:20]
It was real we just[00:01:20]
这是真的[00:01:21]
Wanted tickets for that meal[00:01:21]
我们只是想要吃饱饭而已[00:01:22]
Sometimes I feel like[00:01:22]
有时候我觉得[00:01:24]
It's just me[00:01:24]
这不是我自己[00:01:25]
Sometimes I feel like[00:01:25]
有时候我觉得[00:01:26]
I'm going crazy[00:01:26]
我疯了[00:01:27]
But take a look at my[00:01:27]
但是看一眼我的[00:01:29]
Family[00:01:29]
家庭[00:01:30]
Cause the apple don't[00:01:30]
因为[00:01:31]
Fall too far from the tree[00:01:31]
这是正常现象[00:01:32]
I said [00:01:32]
我说过[00:01:33]
Sometimes I feel like[00:01:33]
有时候我觉得[00:01:34]
It's just me[00:01:34]
这不是我自己[00:01:35]
Sometimes I feel like[00:01:35]
有时候我觉得[00:01:36]
I'm going crazy[00:01:36]
我疯了[00:01:38]
But take a look at my[00:01:38]
但是看一眼我的[00:01:39]
Family[00:01:39]
家庭[00:01:40]
Cause the apple don't[00:01:40]
因为[00:01:41]
Fall too far from the tree[00:01:41]
这是正常现象[00:01:43]
Ever since my mother[00:01:43]
自从我妈[00:01:44]
Was pregnant[00:01:44]
怀孕了之后[00:01:45]
With her second egg[00:01:45]
怀着她的第二个孩子[00:01:46]
Cause she said[00:01:46]
她说[00:01:47]
That I had a baby sister[00:01:47]
我曾经有过一个保姆[00:01:48]
Who fell out of the window[00:01:48]
那个保姆从窗户里跌下去了[00:01:50]
I was too young to remember[00:01:50]
我太小了所以记不得了[00:01:51]
Kansas City projects[00:01:51]
这是堪萨斯城的计划[00:01:52]
I was like 5 6 and how come[00:01:52]
我大概5 6岁 怎么可能不记得[00:01:54]
I remember Malcolm [00:01:54]
我记得Malcolm[00:01:55]
Isaac and Boogie[00:01:55]
Isaac和Boogie[00:01:56]
If it was the projects in Missouri [00:01:56]
怎么可能不记得这不是密苏里的计划[00:01:58]
Cause those're my best[00:01:58]
他们都是[00:01:59]
Friends until Isaac[00:01:59]
我最好的朋友 直到Isaac[00:02:00]
Took my tricycle and[00:02:00]
拿走了我的自行车[00:02:01]
My uncle Todd went to try to go get it back[00:02:01]
我的叔叔Todd去把它夺了回来[00:02:04]
And ended up getting[00:02:04]
这件事结束了[00:02:05]
Jumped and cut in the gut with a[00:02:05]
事实已定[00:02:07]
Switch and 70-some stitches[00:02:07]
我又翻出来说这件事 [00:02:08]
Which is still to this day[00:02:08]
一直到今天[00:02:10]
Why my mother still[00:02:10]
为什么我的母亲[00:02:11]
Tries to show me some old fake picture[00:02:11]
总是想告诉我一些假象[00:02:13]
Of a fictitious little[00:02:13]
比如说一个虚构的小妹妹[00:02:14]
Sister who never existed and this is why part of[00:02:14]
从未存在过 这就是为什么我生活的一部分[00:02:17]
My life's so twisted[00:02:17]
总是如此古怪[00:02:18]
But I can never be as[00:02:18]
但是我永远也不会像[00:02:20]
Sick as that b**ch is[00:02:20]
那个坏女人一样恶心的[00:02:21]
And by the way that[00:02:21]
而且顺便说一句[00:02:22]
Picture's one of my relatives[00:02:22]
她就是我那些亲戚们的形象的代表[00:02:24]
Sometimes I feel like[00:02:24]
有时候我觉得[00:02:25]
It's just me[00:02:25]
这不是我自己[00:02:27]
Sometimes I feel like[00:02:27]
有时候我觉得[00:02:28]
I'm going crazy[00:02:28]
我疯了[00:02:29]
But take a look at my[00:02:29]
但是看一眼我的[00:02:31]
Family[00:02:31]
家庭[00:02:31]
Cause the apple don't[00:02:31]
因为[00:02:33]
Fall too far from the tree[00:02:33]
这是正常现象[00:02:34]
I said [00:02:34]
我说过[00:02:35]
Sometimes I feel like[00:02:35]
有时候我觉得[00:02:36]
It's just me[00:02:36]
这不是我自己[00:02:37]
Sometimes I feel like[00:02:37]
有时候我觉得[00:02:38]
I'm going crazy[00:02:38]
我疯了[00:02:40]
But take a look at my[00:02:40]
但是看一眼我的[00:02:41]
Family[00:02:41]
家庭[00:02:42]
Cause the apple don't[00:02:42]
因为[00:02:43]
Fall too far from the tree[00:02:43]
这是正常现象[00:02:45]
You probably have to[00:02:45]
你也许要一层一层的[00:02:46]
Peel back layers upon layers of[00:02:46]
揭开那些伤痛[00:02:47]
Pain to see why everything[00:02:47]
去看看为什么我说的[00:02:49]
I say is so insane[00:02:49]
这些是如此疯狂[00:02:50]
What's different about my brain that separates me[00:02:50]
我的脑子和别人有什么不同呢[00:02:53]
From other players in this game on the surface it may[00:02:53]
竟会让我被这个游戏里的其他人孤立在表面上[00:02:56]
Seem like a scheme or some sort of scam[00:02:56]
这看起来像一场阴谋[00:02:58]
For me to get some damn sympathy[00:02:58]
或者我受到的一系列欺骗让我得到了一些该死的同情[00:03:00]
But that's the last thing[00:03:00]
但是我需要的最后[00:03:01]
I need is for people[00:03:01]
一样东西是为那些人[00:03:02]
To walk around feeling[00:03:02]
那些在我身边[00:03:05]
Sorry for me (me)[00:03:05]
为我感到难过的人[00:03:05]
And I'm not a G never[00:03:05]
我不是同性恋[00:03:07]
Claimed to be[00:03:07]
我从没有声称是这样[00:03:07]
I gave my vest to[00:03:07]
我把我的背心给了[00:03:08]
Cashis [00:03:08]
Cashis[00:03:09]
He'll need it more than me[00:03:09]
他比我更需要这个[00:03:10]
But we'll see cause we ain't lookin' for beef[00:03:10]
我们会看到 因为我们不想自找麻烦[00:03:13]
But if it comes our[00:03:13]
但是如果事情的发展有我们的麻烦了[00:03:14]
Way what do we turn the other[00:03:14]
我们该如何[00:03:16]
Cheek come on[00:03:16]
甘心容忍不予还击 算了吧[00:03:16]
Sometimes I feel like[00:03:16]
有时候我觉得[00:03:18]
It's just me[00:03:18]
这不是我自己[00:03:18]
Sometimes I feel like[00:03:18]
有时候我觉得[00:03:20]
I'm going crazy[00:03:20]
我疯了[00:03:21]
But take a look at my family[00:03:21]
但是看一眼我的家庭[00:03:23]
Cause the apple don't[00:03:23]
因为[00:03:24]
Fall too far from the tree[00:03:24]
这是正常现象[00:03:26]
I said [00:03:26]
我说过[00:03:27]
Sometimes I feel like[00:03:27]
有时候我觉得[00:03:28]
It's just me[00:03:28]
这不是我自己[00:03:29]
Sometimes I feel like[00:03:29]
有时候我觉得[00:03:30]
I'm going crazy[00:03:30]
我疯了[00:03:31]
But take a look at my[00:03:31]
但是看一眼我的家庭[00:03:33]
Family[00:03:33]
家庭[00:03:34]
Cause the apple don't[00:03:34]
因为[00:03:35]
Fall too far from the tree[00:03:35]
这是正常现象[00:03:40]